การแปลและความหมายของ: 級 - kyuu
คำว่า ญี่ปุ่น 級[きゅう] เป็นคำที่มีความหลากหลายซึ่งปรากฏในหลายบริบท ตั้งแต่การประเมินทักษะไปจนถึงการจัดอันดับในกีฬาและศิลปะการต่อสู้ หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจเกี่ยวกับการใช้คำนี้ในชีวิตประจำวัน บทความนี้จะสำรวจความหมาย แหล่งที่มา และการประยุกต์ใช้งานจริง ที่นี่ใน Suki Nihongo เป้าหมายของเราคือการนำเสนอคำอธิบายที่ชัดเจนและมีประโยชน์สำหรับผู้ที่ต้องการเชี่ยวชาญในภาษาอย่างเป็นธรรมชาติ
ความหมายและการใช้ 級[きゅう]
คำว่า 級[きゅう] มักจะแปลว่า "ระดับ" หรือ "ชั้น" และใช้เพื่อระบุการจัดอันดับในด้านต่างๆ ตัวอย่างเช่น ในศิลปะการต่อสู้เช่น judō หรือ karatē ผู้ฝึกสอนจะก้าวหน้าเป็น 級 ตามความก้าวหน้าทักษะของพวกเขา นอกจากนี้ ในการสอบวัดระดับความสามารถเช่น JLPT ระดับต่างๆ จะถูกเรียกว่า 級 ในบางบริบทที่ไม่เป็นทางการ
การใช้งานทั่วไปอีกอย่างคือในการแข่งขันหรือการจัดอันดับ ซึ่ง 級 สามารถหมายถึงหมวดหมู่ที่อิงจากผลการปฏิบัติงาน หากมีใครพูดว่า "彼は1級の実力がある" (เขามีทักษะระดับหนึ่ง) แสดงว่าเขากำลังเน้นถึงความสามารถที่เหนือกว่าค่าเฉลี่ย ความยืดหยุ่นนี้ทำให้คำนี้เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับผู้ที่ต้องการเข้าใจลำดับขั้นและการประเมินในประเทศญี่ปุ่น
ต้นกำเนิดและการเขียนของอักษรคันจิ 級
อักษรคันจิ 級 ประกอบด้วยรากศัพท์ 糸 (ด้าย, เส้น) และส่วนประกอบ 及 (ถึง) การรวมกันนี้แสดงถึงแนวคิดของ "การบรรลุระดับ" หรือ "การถูกจัดอันดับในลำดับชั้น" โดยประวัติศาสตร์แล้ว ตัวอักษรนี้ถูกใช้ในบริบททางทหารและการบริหารเพื่อกำหนดตำแหน่งหรือหมวดหมู่ ก่อนที่จะพัฒนาไปสู่การใช้งานที่กว้างขึ้น
ควรสังเกตว่า แม้ว่า 級 จะถูกเชื่อมโยงกับการจัดอันดับบ่อยครั้ง แต่ไม่มีความหมายในเชิงลบเกี่ยวกับความเหนือกว่าหรือความด้อยกว่า ในญี่ปุ่น การอยู่ใน 級 ที่เฉพาะเจาะจงถือเป็นการแสดงถึงความก้าวหน้า ไม่ใช่การแข่งขันโดยตรงระหว่างบุคคล ความละเอียดอ่อนทางวัฒนธรรมนี้มีความสำคัญเพื่อหลีกเลี่ยงความเข้าใจผิดเมื่อใช้คำนี้
เคล็ดลับในการจำและใช้ 級 อย่างถูกต้อง
วิธีหนึ่งที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 級 คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์ที่เป็นรูปธรรม เช่น ระบบชั้นในศิลปะการต่อสู้หรือระดับการสอบ ประโยคเช่น "日本語能力試験のN1は昔は1級と呼ばれていた" (N1 ของ JLPT เคยถูกเรียกว่า 1級 ในอดีต) ช่วยให้เข้าใจการใช้งานจริง อีกเคล็ดลับคือการฝึกฝนด้วยตัวอย่างการจัดอันดับในงานอดิเรก เช่น หมากรุกหรือโชไก ซึ่ง 級 ก็เป็นที่นิยมเช่นกัน
นอกจากนี้ การใส่ใจในการรวมกันที่พบบ่อย เช่น 上級 (ระดับสูง) หรือ 初級 (ระดับเริ่มต้น) จะช่วยขยายคำศัพท์ของคุณอย่างเป็นธรรมชาติ หลีกเลี่ยงการสับสนระหว่าง 級 กับ 段 (dan) ซึ่งเป็นคำอีกคำสำหรับระดับ แต่โดยทั่วไปจะบ่งบอกถึงเกรดที่สูงขึ้นในบางสาขา การทำความเข้าใจความแตกต่างนี้เป็นสิ่งสำคัญสำหรับการพูดให้ถูกต้องในการสนทนา
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 等級 (とうきゅう) - ระดับหรือลำดับภายในลำดับชั้น
- グレード (ぐれーど) - การจัดอันดับหรือเกรด ซึ่งมักใช้ในบริบทของการประเมินหรือในระบบการศึกษา
- レベル (れべる) - ระดับหรือลำดับที่มักใช้ในบริบทของทักษะหรือการแข่งขัน
- 程度 (ていど) - ระดับหรือขอบเขตของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง ใช้เพื่อแสดงความเข้มข้นหรือขีดจำกัดของลักษณะเฉพาะ
- 階級 (かいきゅう) - ชั้นหรือสถานะในลำดับชั้นทางสังคม หรือองค์กร
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (級) kyuu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (級) kyuu:
ประโยคตัวอย่าง - (級) kyuu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashitachi wa kaikyū seido o haishi suru hitsuyō ga aru to shinjite imasu
เราเชื่อว่าเราต้องยกเลิกระบบชนชั้น
เราเชื่อว่าเราต้องยกเลิกระบบชนชั้น
- 私たちは - เรา
- 階級制度 - ระบบชั้นเรียน
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 廃止する - ยกเลิก
- 必要がある - จำเป็น
- と - บทอ้างอิง
- 信じています - ที่จะเชื่อ
Watashi no tōkyū wa takai desu
ระดับของฉันสูง
เกรดของฉันสูง
- 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- の - อนุภาคที่บ่งบอกถึงความเป็นเจ้าของ เทียบเท่ากับ "ของ"
- 等級 - คำนามที่หมายถึง "การจำแนกประเภท" หรือ "ระดับ"
- は - อนุภาคที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค เทียบเท่ากับ "เกี่ยวกับ"
- 高い - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "สูง" หรือ "สูง"
- です - คำกริยา ser/estar ในรูปแบบที่สุภาพ เทียบเท่ากับ "คือ"
Yuukan wa guntai no joukyuu shoukou desu
ผู้ดูแลเป็นเจ้าหน้าที่สูงสุดของกองทัพ.
กัปตันเป็นนายทหารอาวุโส
- 尉官 - ทางการ
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 軍隊 - กองทัพ
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 上級 - สูงส่ง
- 将校 - ทางการ
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Kono hoteru wa kōkyūna setsubi to sābisu o teikyō shite imasu
โรงแรมแห่งนี้ให้บริการอุปกรณ์และบริการหรูหรา
- このホテル - "โรงแรมนี้" em japonês
- は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
- 高級な - "Luxuoso" em ญี่ปุ่น, com o sufixo "na" indicando adjetivo
- 設備 - "インフラ"
- と - ตัวอักษร "e" ในภาษาญี่ปุ่น
- サービス - บริการ
- を - ลักษณะที่ระบุว่าเป็นเรื่องตรง ในภาษาญี่ปุ่น
- 提供しています - "Oferece" em ญี่ปุ่น, com o sufixo "teiru" indicando ação contínua e o verbo "teikyou" significando "fornecer"
Watashi wa Nihongo no kyuu wo uketai desu
ฉันต้องการเรียนภาษาญี่ปุ่น
ฉันต้องการรับชั้นเรียนญี่ปุ่น
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 日本語 (nihongo) - คำนามที่หมายถึง "ญี่ปุ่น" หรือ "ภาษาญี่ปุ่น"
- の (no) - อันชี้ใบชื่อหรือความสัมพันธ์ระหว่างนาม
- 級 (kyuu) - คำนามที่หมายถึง "ระดับ" หรือ "ชั้น"
- を (wo) - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
- 受けたい (uketai) - คำกริยาในรูปแบบที่ต้องการหมายถึง "ต้องการทำ" หรือ "ปรารถนาที่จะได้รับ"
- です (desu) - คำกริยาช่วยที่แสดงถึงรูปศัพท์ที่สุภาพหรือสุภาพของประโยค
Watashi no gakkyū wa totemo tanoshii desu
ห้องเรียนของฉันสนุกมาก
ชั้นเรียนของฉันสนุกมาก
- 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
- 学級 - ชั้นเรียน
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- とても - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "มาก"
- 楽しい - คุณภาพที่หมายถึง "สนุก" หรือ "น่าพอใจ"
- です - คำกริยาช่วยที่บ่งบอกถึงรูปแบบการสุภาพหรือเป็นรูปทางการของปัจจุบัน
Watashi no doukyuusei wa totemo shinsetsu desu
เพื่อนร่วมชั้นของฉันใจดีมาก
- 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- の - อนุภาคที่บ่งบอกถึงความเป็นเจ้าของ เทียบเท่ากับ "ของ"
- 同級生 - เพื่อนร่วมชั้น
- は - อนุภาคที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค เทียบเท่ากับ "เกี่ยวกับ"
- とても - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "มาก"
- 親切 - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "เอื้อเฟื้อ, นุ่มนวล"
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน เท่ากับ "คือ"
Watashi no mibun wa chuuryuu kaikyuu desu
สถานะของฉันคือชนชั้นกลาง
- 私の身分 - ตำแหน่งสังคมของฉัน
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 中流階級 - ชนชั้นกลาง
- です - รูปแบบที่ดีของ "เป็น"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
