การแปลและความหมายของ: 純情 - jyunjyou
คำว่า 純情[じゅんじょう] ในภาษาญี่ปุ่นมีความหมายลึกซึ้งและละเอียดอ่อน มักจะเชื่อมโยงกับความบริสุทธิ์ทางอารมณ์และความไร้เดียงสาที่จริงใจ หากคุณเคยพบคำนี้ในเพลง ดราม่า หรือวรรณกรรม คุณอาจสังเกตเห็นว่ามันมีความหมายที่มากกว่าการแปลแบบง่ายๆ ในบทความนี้เราจะสำรวจว่า 純情 มีความหมายอย่างไรในชีวิตประจำวันของคนญี่ปุ่น และทำไมมันถึงมีน้ำหนักทางวัฒนธรรมที่พิเศษขนาดนี้ ที่นี่ใน Suki Nihongo เรามุ่งหมายที่จะนำเสนอคำอธิบายที่ชัดเจนและมีบริบทให้กับผู้ที่ต้องการเข้าใจภาษานอกเหนือจากผิวเผิน
ความหมายและการแปลของ 純情
純情 ประกอบด้วยอักษรคันจิสองตัว: 純 (jun) ซึ่งหมายถึง "บริสุทธิ์" หรือ "แท้จริง" และ 情 (jou) ซึ่งหมายถึง "อารมณ์" หรือ "ความรู้สึก" เมื่อนำมารวมกันจะก่อให้เกิดแนวคิดที่สามารถแปลได้ว่า "ความบริสุทธิ์ของหัวใจ" หรือ "ความไร้เดียงสาทางอารมณ์" แตกต่างจากคำว่า "ไร้เดียงสา" เพียงอย่างเดียว 純情 อธิบายสถานะของความจริงใจที่ไร้เจตนาร้าย ซึ่งพบได้ทั่วไปในคนหนุ่มสาวหรือในความสัมพันธ์ที่ไม่ได้รับอิทธิพลจากความสงสัย
ในภาษาอังกฤษ บางครั้งแปลว่า "naivety" หรือ "pure-heartedness" แต่ไม่มีคำใดสามารถจับความหมายเชิงบวกที่ 純情 มีในภาษาญี่ปุ่นได้ ทั้งในภาษาโปรตุเกส เราอาจคิดถึง "candura" หรือ "singeleza" แต่บริบทในภาษาญี่ปุ่นให้คุณค่าแก่คุณภาพนี้ว่าเป็นสิ่งที่值得ชื่นชม โดยเฉพาะในความรักหรือมิตรภาพที่ลึกซึ้ง
การใช้วัฒนธรรมและความถี่ในญี่ปุ่น
ในประเทศญี่ปุ่น, 純情 มักจะถูกเชื่อมโยงกับเรื่องราวความรักวัยรุ่น ซึ่งความรู้สึกนั้นเข้มข้นและปราศจากเจตนาแอบแฝง ดราม่าเช่น "Hana Yori Dango" หรือเพลงของไอดอลสำรวจหัวข้อดังกล่าว โดยแสดงตัวละครที่แสดงออกถึง 純情 ต่อหน้าความขัดแย้งทางอารมณ์ ไม่ใช่คำที่ใช้กันตามปกติในชีวิตประจำวัน แต่ปรากฏในระหว่างการสนทนาเกี่ยวกับความสัมพันธ์, ศิลปะ และแม้แต่โฆษณา
แปลกดีที่ 純情 ยังมีด้านที่ทำให้นึกถึงอดีต ผู้ใหญ่สามารถใช้คำนี้เพื่อพูดถึงช่วงเวลาที่พวกเขาไร้เดียงสามากขึ้น ก่อนที่จะมีความรับผิดชอบในชีวิตผู้ใหญ่ การเชื่อมโยงนี้กับความเป็นวัยรุ่นทำให้คำนั้นไม่ค่อยพบในบริบทอย่างเป็นทางการหรือในบริษัท แต่จะพบได้บ่อยในสื่อที่มุ่งเน้นไปที่กลุ่มคนรุ่นเยาว์
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 純情 คือการเชื่อมโยงกับตัวละครในอนิเมะหรือดราม่าที่แสดงลักษณะนี้ เช่น นางเอกที่มีจิตใจบริสุทธิ์แบบคลาสสิก การสังเกต kanji 純 (ที่ปรากฏในคำเช่น 純粋 - "ความบริสุทธิ์") ก็ช่วยเสริมความหมายของบางสิ่งที่ไม่ถูกปนเปื้อนเช่นกัน ส่วน 情 ปรากฏในคำเช่น 感情 (อารมณ์) ซึ่งแสดงให้เห็นถึงความเชื่อมโยงกับความรู้สึก
หลีกเลี่ยงการใช้ 純情 เพื่อบรรยายสถานการณ์เชิงลบหรือเป็นการวิจารณ์ แตกต่างจาก "ไร้เดียงสา" ที่อาจมีความหมายเชิงลบ, 純情 มักจะถือเป็นคำชมในภาษาญี่ปุ่นเสมอ หากต้องการสื่อว่าใครบางคนยังไม่เป็นผู้ใหญ่ในทางที่ลบ, คำว่า 未熟 (mijuku) จะเหมาะสมกว่า.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 純真 (Junshin) - ไร้เดียงสา, บริสุทธิ์จากใจ.
- 純粋 (Junsui) - บริสุทธิ์, ไม่มีการผสมผสาน, แท้จริง.
- 純潔 ( junketsu) - ความบริสุทธิ์, ไม่ถูกทำลาย, ไม่มีมลพิษ.
- 純愛 (Junai) - ความรักที่บริสุทธิ์, ความรักที่แท้จริง, ความรักที่ไม่มีเงื่อนไข.
คำที่เกี่ยวข้อง
Romaji: jyunjyou
Kana: じゅんじょう
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n2
การแปล / ความหมาย: หัวใจอันบริสุทธิ์; ความไร้เดียงสา; การอุทิศตนอย่างไม่เห็นแก่ตัว
ความหมายในภาษาอังกฤษ: pure heart;naivete;self-sacrificing devotion
คำจำกัดความ: ความรักและความรู้สึกของคุณคือสิ่งบริสุทธิ์ ลึกซึ้ง และบริสุทธิ์
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (純情) jyunjyou
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (純情) jyunjyou:
ประโยคตัวอย่าง - (純情) jyunjyou
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Junjou na ren'ai wa utsukushii mono desu
โรแมนติกบริสุทธิ์นั้นสวยงาม
- 純情 (junjou) - ความบริสุทธิ์, ความบริสุทธิ์
- な (na) - อักษรของภาษาที่บ่งชี้คุณลักษณะ
- 恋愛 (renai) - ความรักความโรแมนติก
- は (wa) - คำนำทางจากการเขียนวรรณกรรมที่ระบุเนื้อหาหรือเรื่องของประโยค
- 美しい (utsukushii) - Bonito, belo
- もの (mono) - สิ่งของ
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
