การแปลและความหมายของ: 端 - hashi

คำว่า 端[はし] อาจดูเรียบง่ายในครั้งแรก แต่มีความหมายและการใช้งานที่เกินกว่าพื้นฐาน ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย แหล่งกำเนิด และการใช้งานในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น นอกจากนี้ คุณจะได้ค้นพบข้อเท็จจริงทางวัฒนธรรมและคำแนะนำในการจดจำคำนี้อย่างมีประสิทธิภาพ ถ้าคุณกำลังศึกษาแจ็คหรือเพียงแค่สนใจในภาษา การเข้าใจ 端[はし] อาจมีประโยชน์มากกว่าที่คุณคิด

พบในหลายบริบท ตั้งแต่การสนทนาส่วนตัวไปจนถึงการแสดงออกที่เป็นทางการมากขึ้น คำนี้มีความโดดเด่นในภาษา ที่นี่ที่ Suki Nihongo เรามุ่งหวังที่จะนำเสนอข้อมูลที่ถูกต้องและเกี่ยวข้องสำหรับการเรียนรู้ของคุณ มาค้นพบตั้งแต่การเขียนไปจนถึงตัวอย่างที่สามารถปรากฏในอนิเมะหรือสถานการณ์ในชีวิตประจำวันกันเถอะ

ความหมายและการใช้ 端[はし]

端[はし] มีความหมายหลักเกี่ยวกับ "สุด" หรือ "ปลาย" สามารถใช้ได้ทั้งในบริบทของวัตถุทางกายภาพ เช่น ปลายของโต๊ะ (テーブルの端) และในบริบทเชิงนามธรรม เช่น สิ้นสุดของช่วงเวลา (月の端) ความยืดหยุ่นนี้ทำให้คำนี้ปรากฏอยู่บ่อยครั้งในสถานการณ์ที่แตกต่างกัน

ในชีวิตประจำวัน ชาวญี่ปุ่นใช้ 端 เพื่อบ่งบอกถึงสิ่งที่อยู่ขอบหรือขอบเขต ตัวอย่างเช่น เมื่อพูดถึงคนที่นั่งอยู่มุมของตู้รถไฟ มักได้ยิน "電車の端に座っている" การใช้ที่ชัดเจนนี้ช่วยให้เข้าใจความหมายหลักได้ แต่ก็สำคัญที่จะต้องจำไว้ว่าคำนี้อาจมีนัยยะอื่น ๆ ตามบริบทด้วย

ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ 端

คันจิ 端 ประกอบด้วยรากศัพท์ 立 (ซึ่งหมายถึง "ยืนอยู่") รวมกับ 耑 รูปแบบเก่าที่บ่งบอกถึงแนวคิดของการเริ่มต้นหรือขอบเขต การรวมกันนี้สะท้อนให้เห็นแนวคิดของบางสิ่งที่โดดเด่นหรือตั้งอยู่ที่ขอบ เรียกอ่านว่า はし เป็นการอ่านที่พบได้บ่อยที่สุด แต่คันจินี้ยังสามารถอ่านว่า "tan" ในบางส่วนประกอบ เช่น 端整 (tansei - เป็นระเบียบ, จัดเรียง)

อย่างน่าสนใจ การสำรวจทางภาษาศาสตร์บ่งชี้ว่าอักษร 端 ปรากฏในเอกสารคลาสสิกของจีนก่อนที่จะถูกนำมาใช้ในญี่ปุ่น เมื่อเวลาผ่านไป การใช้ของมันก็ได้แน่นแฟ้นในภาษาญี่ปุ่น โดยยังคงความหมายเกี่ยวกับขอบเขตหรือส่วนสุดท้ายไว้ สำหรับผู้ที่ศึกษา kanji การสังเกตรายละเอียดเหล่านี้สามารถช่วยให้เข้าใจคำนี้ได้ดีขึ้น และยังรวมถึงระบบการเขียนภาษาญี่ปุ่นทั้งหมดด้วย

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 端[はし]

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำ 端[はし] คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ในชีวิตประจำวัน ลองนึกถึงตัวเองอยู่ที่สถานีรถไฟ: แท่นขนส่งมักจะมีข้อความเช่น "端までお進みください" (กรุณาไปจนถึงที่สุด) การได้รับการแสดงผลแบบนี้ช่วยในการจดจำทั้งความหมายและการออกเสียง

อีกคำแนะนำคือให้ใส่ใจที่คันจิ 端 ในการประกอบคำ เช่น 端末 (tanmatsu - เทอร์มินัล) หรือ 先端 (sentan - จุดปลาย, ล้ำหน้า) คำเหล่านี้แชร์แนวคิดเกี่ยวกับปลายสุด ซึ่งเสริมแนวคิดหลัก การดูละครหรืออนิเมะก็สามารถเป็นประโยชน์ได้ เนื่องจาก 端[はし] ปรากฏบ่อยในบทสนทนาเกี่ยวกับสถานที่หรือตำแหน่ง

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 縁 (En) - การเชื่อมต่อ, ความสัมพันธ์, สายใย.
  • 縁側 (Engawa) - ระเบียงหรือลานนอกบ้านที่มักจะมีหลังคาคลุม เชื่อมต่อระหว่างภายในกับภายนอก
  • 縁台 (Endai) - โต๊ะกลางที่ใช้ในพื้นที่กลางแจ้ง มักจะอยู่ในระเบียงหรือลานไม้.
  • 端部 (Tanbu) - ขอบหรือขอบของวัตถุ
  • 端点 (Tanten) - จุดปลายหรือจุดสิ้นสุดของเส้นหรือรูปแบบ
  • 端末 (Tanma) - อุปกรณ์ปลายทางในเครือข่ายการสื่อสารหรือระบบ (เช่น คอมพิวเตอร์)
  • 端正 (Tansei) - การแก้ไขหรือความแม่นยำในรูปแบบหรือคุณลักษณะ ซึ่งมักจะหมายถึงรูปลักษณ์ที่ดี
  • 端的 (Tandeki) - โดยตรงหรืออย่างชัดเจน; กระชับ.
  • 端的な (Tandekina) - ลักษณะตรงไปตรงมาหรือชัดเจน。
  • 端的に (Tandekini) - โดยตรงหรืออย่างชัดเจน; ในลักษณะที่ชัดเจน.
  • 端的存在 (Tandeki sonzai) - Existênciaที่ตรงไปตรงมาและไม่มีความซับซ้อน
  • 端的役割 (Tandeki yakuwari) - บทบาทหรือหน้าที่ที่ชัดเจนและตรงไปตรงมา
  • 端的意義 (Tandeki igi) - ความหมายตรงและชัดเจนของบางสิ่ง
  • 端的価値 (Tandeki kachi) - ค่าที่ตรงไปตรงมาและไม่มีความคลุมเครือ
  • 端的効果 (Tandeki kōka) - ผลที่ชัดเจนและตรงไปตรงมา
  • 端的な効果 (Tandekina kōka) - ผลกระทบที่แสดงออกมาอย่างชัดเจนและตรงไปตรงมา。
  • 端的な影響 (Tandekina eikyō) - อิทธิพลที่ชัดเจน ตรงไปตรงมา ไม่มีอ้อมค้อม
  • 端的な特徴 (Tandekina tokuchō) - ลักษณะที่ถูกกำหนดไว้อย่างชัดเจน
  • 端的な特性 (Tandekina tokusei) - คุณสมบัติที่เป็นโดยตรงและถูกกำหนดไว้อย่างชัดเจน
  • 端的な要素 (Tandekina yōso) - องค์ประกอบที่ชัดเจนและตรงไปตรงมา โดยไม่มีความยุ่งยาก

คำที่เกี่ยวข้อง

半端

hanpa

ที่เหลืออยู่; ส่วน; ชุดที่ไม่สมบูรณ์ เศษส่วน; ผลรวมคี่; ความไม่สมบูรณ์

途端

totan

เท่านั้น (ตอนนี้ในขณะนี้เป็นต้น)

先端

sentan

Pontiagudo End; เคล็ดลับ; เคล็ดลับบาง; หัวหอก; ยอด; แนวหน้า; ขั้นสูง; พรมแดน

極端

kyokutan

สุดขีด; ปลายสุด

フロント

huronto

หน้าหรือหน้า

コンセント

konsento

ศูนย์กลาง; ยินยอม; เอาต์พุตไฟฟ้า (ปลั๊กศูนย์กลาง)

矢印

yajirushi

ลูกศรชี้นำ

名刺

meishi

นามบัตร

mimi

หู

misaki

แหลม (บนชายฝั่ง)

Romaji: hashi
Kana: はし
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: สิ้นสุด (ตัวอย่างเช่นถนน); ขอบ; เคล็ดลับ; ขอบ; จุด; จุด

ความหมายในภาษาอังกฤษ: end (e.g. of street);edge;tip;margin;point

คำจำกัดความ: สิ้นสุดหรือจุดจบของบางสิ่ง

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (端) hashi

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (端) hashi:

ประโยคตัวอย่าง - (端) hashi

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

途端に雨が降り出した。

Todan ni ame ga furidashita

โดยทันที

เริ่มมีฝนตกทันที

  • 途端に - ทันทีทันใด ในขณะที่
  • 雨が - ฝน
  • 降り出した - เริ่มตก เริ่มฝนตก
先端技術は常に進化しています。

Sentan gijutsu wa tsuneni shinka shiteimasu

สถานะ -ของ -เทคโนโลยี -ศิลปะมีการพัฒนาอยู่เสมอ

เทคโนโลยีขั้นสูงมีการพัฒนาอย่างต่อเนื่อง

  • 先端技術 (sentan gijutsu) - เทคโนโลยีชั้นนำ
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 常に (tsuneni) - ตลอดเวลา
  • 進化しています (shinka shiteimasu) - กำลังเปลี่ยนแปลง
極端な意見は避けるべきだ。

Kyokutan na iken wa sakkeru beki da

ความคิดเห็นที่รุนแรงควรหลีกเลี่ยง

ควรหลีกเลี่ยงความคิดเห็นที่รุนแรง

  • 極端な意見 - ความคิดเห็นสุดขั้ว
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 避ける - หลีกเลี่ยง
  • べき - "ต้อง"
  • だ - การกระทำ"เป็น"ในรูปบวก

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

端