การแปลและความหมายของ: 秩序 - chitsujyo
คำศัพท์ญี่ปุ่น 秩序[ちつじょ] (chitsujo) เป็นคำที่มีความหมายลึกซึ้งและมีความสำคัญทางวัฒนธรรมในประเทศญี่ปุ่น หากคุณกำลังศึกษาภาษาญี่ปุ่นหรือสนใจในภาษา คุณอาจเคยพบเจอคำนี้ในข้อความ บทสนทนา หรือแม้แต่ในการอภิปรายเกี่ยวกับสังคมและปรัชญา ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมายของ 秩序, ต้นกำเนิดของมัน วิธีการที่ใช้ในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น และข้อเท็จจริงที่น่าสนใจบางอย่างที่อาจช่วยในการจดจำ
นอกจากจะเป็นคำที่ใช้บ่อยในบริบททางการและการศึกษาแล้ว 秩序 ยังปรากฏในสื่ออย่างอนิเมะ มังงะ และข่าวสาร ซึ่งยืนยันถึงความสำคัญของมันในการสื่อสารของญี่ปุ่น หากคุณต้องการทำความเข้าใจให้ดียิ่งขึ้นว่าชาวญี่ปุ่นมองแนวคิดเรื่อง "ระเบียบ" และ "การจัดระเบียบ" อย่างไร โปรดอ่านต่อเพื่อค้นหาข้อมูลที่น่าตื่นเต้นเกี่ยวกับนิพจน์นี้。
ความหมายและการแปลของ 秩序[ちつじょ]
คำว่า 秩序[ちつじょ] สามารถแปลเป็นภาษาไทยว่า "ระเบียบ", "องค์กร" หรือ "วินัย" มันแทนแนวคิดของระบบที่มีโครงสร้าง ซึ่งสิ่งต่าง ๆ ทำงานร่วมกันอย่างกลมกลืนและคาดเดาได้ ล้วนแตกต่างจากคำอื่น ๆ เช่น 整理 (seiri) ที่หมายถึงการจัดระเบียบทางกายภาพ, 秩序 มีความหมายที่กว้างกว่าครอบคลุมถึงตั้งแต่ระเบียบทางสังคมไปจนถึงลำดับชั้นในกลุ่มต่าง ๆ
ในบริบทที่พบได้ในชีวิตประจำวัน, 秩序 มักถูกใช้เพื่ออธิบายความมั่นคงของสังคม, วินัยในบริษัท หรือแม้แต่โครงสร้างของระบบธรรมชาติ ตัวอย่างเช่น ในข่าวเกี่ยวกับการเมืองหรือเศรษฐกิจ มักเห็นประโยคเช่น "社会の秩序を守る" (รักษาความเป็นระเบียบในสังคม), แสดงให้เห็นว่าแนวคิดนี้เชื่อมโยงกับแนวคิดเรื่องความสมดุลและการควบคุม.
ต้นกำเนิดและการใช้ในเชิงวัฒนธรรมของ 秩序
คำว่า 秩序 มีต้นกำเนิดมาจากภาษาจีนคลาสสิก ซึ่งประกอบด้วยคันจิ 秩 (ระเบียบ, ลำดับชั้น) และ 序 (ลำดับ, การจัดเรียง) เมื่อนำมารวมกัน จะก่อให้เกิดแนวคิดที่ลึกซึ้งกว่าการจัดระเบียบบนพื้นฐานง่ายๆ สะท้อนถึงคุณค่าที่สำคัญในวัฒนธรรมญี่ปุ่น เช่น การเคารพต่อกฎระเบียบและความสามัคคีในสังคม
ในญี่ปุ่น แนวคิดของ 秩序 เชื่อมโยงอย่างลึกซึ้งกับแนวคิดของ 和 (wa) ซึ่งหมายถึงสันติภาพและความสามัคคี นี่จึงอธิบายได้ว่าทำไมคำนี้ถึงมีค่าอย่างมากในสุนทรพจน์เกี่ยวกับการศึกษา การทำงาน และแม้แต่ศิลปะการต่อสู้ ตัวอย่างเช่น ในบริษัท การรักษา 秩序 เป็นสิ่งสำคัญเพื่อให้ทุกคนปฏิบัติตามแนวทางเดียวกันและเคารพลำดับชั้น
วิธีจำและใช้ 秩序 อย่างถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 秩序 คือการเชื่อมโยงมันเข้ากับสถานการณ์ที่ความเรียบร้อยเป็นสิ่งจำเป็น เช่น ในแถวที่เป็นระเบียบ, การจราจรที่มีระเบียบ หรือแม้กระทั่งในการจัดห้อง ข้อความซ้ำๆ เช่น "この学校は秩序がある" (โรงเรียนนี้มีระเบียบ) ก็ช่วยให้จดจำความหมายของมันได้ดีขึ้น
ควรจำไว้ว่า 秩序 ไม่ควรถูกสับสนกับ 規則 (kisoku) ซึ่งหมายถึง "กฎ" ที่เฉพาะเจาะจงมากกว่า ขณะที่ 規則 เป็นกฎหมายหรือมาตรฐาน, 秩序 คือ สถานะที่เกิดขึ้นเมื่อกฎเหล่านี้ถูกปฏิบัติตาม การรู้ความแตกต่างนี้เป็นสิ่งสำคัญในการใช้คำอย่างเป็นธรรมชาติและแม่นยำในการสนทนาหรือข้อความ.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 秩序 (Chitsujo) - ระเบียบ, การจัดระเบียบ, วินัย.
- 整然とした状態 (Seizen to shita jōtai) - สถานะของระเบียบที่ได้รับการจัดระเบียบอย่างดี
- 順序 (Junjo) - ลำดับ, ลำดับสัมพัทธ์; อาจหมายถึงลำดับที่มาก่อนหรือการจัดเรียงตรรกะของสิ่งต่าง ๆ.
- 体制 (Taisei) - ระบบ, โครงสร้างองค์กร; มักใช้ในบริบทที่เป็นทางการมากกว่า
- 組織 (Soshiki) - การจัดระเบียบ, การอ้างอิงถึงกลุ่มที่มีโครงสร้างและความสัมพันธ์ภายในของพวกเขา.
- 統制 (Tōsei) - การควบคุมหรือการจัดการภายในโครงสร้างหรือระบบ
- 統治 (Tōchi) - การปกครอง, การกระทำในการบริหารจัดการหน่วยงานหรือรัฐ.
- 政治秩序 (Seiji chitsujo) - ระเบียบทางการเมือง การจัดระเบียบสังคมภายใต้รัฐบาลหรือระบอบการปกครอง
- 社会秩序 (Shakai chitsujo) - ระเบียบสังคม โครงสร้างและการจัดระเบียบภายในสังคมหนึ่ง
- 公序良俗 (Kōjo ryōzoku) - การสั่งการสาธารณะและจริยธรรมที่ดี หลักการที่กำหนดพฤติกรรมทางสังคม
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (秩序) chitsujyo
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (秩序) chitsujyo:
ประโยคตัวอย่าง - (秩序) chitsujyo
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Shizen hōsoku wa uchū no chitsujo o shihai shite imasu
กฎของธรรมชาติควบคุมลำดับของจักรวาล
กฎธรรมชาติครอบงำระเบียบของจักรวาล
- 自然法則 - กฎหมายธรรมชาติ
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 宇宙 - จักรวาล
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 秩序 - ลำดับ
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 支配 - ควบคุม, ควบคุม
- しています - รูปแบบที่สุภาพของกริยา "fazer" ในปัจจุบันที่กำลังดำเนินการ
Tori shima ri wa shakai no chitsujo wo mamoru tame ni hitsuyou na koto desu
การก่อสร้างเป็นสิ่งจำเป็นเพื่อปกป้องความเรียบร้อยของสังคม
- 取り締まり (torishimari) - การตรวจสอบและลงอาญาในกระทำผิดหรืออาชญากรรม
- は (wa) - คำคั่นคำที่ระบุเรื่องหลักของประโยค
- 社会 (shakai) - สังคม
- の (no) - คำโฆษณาที่บ่งชี้ถึงการครอบครองหรือความสัมพันธ์
- 秩序 (chitsujo) - การจัดเรียง, การจัดการ
- を (wo) - คำที่กำกับว่าวัตถุของประโยค
- 守る (mamoru) - ป้องกัน, รักษา
- ために (tameni) - เพื่อประโยชน์ของ
- 必要な (hitsuyou na) - จำเป็น
- こと (koto) - สิ่ง, เรื่อง
- です (desu) - คำกริยา "ser" และ "estar"
Chitsujo wo mamoru koto wa shakai no antei ni tsunagaru
การปกป้องคำสั่งนำไปสู่ความมั่นคงทางสังคม
- 秩序 (chitsujo) - การจัดเรียง, การจัดการ
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 守る (mamoru) - ปกป้อง, รักษา
- こと (koto) - คำนามนามนุษย์ในกรณีนี้คือ "การกระทำ"
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 社会 (shakai) - สังคม
- の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 安定 (antei) - ความมั่นคง, ความปลอดภัย
- に (ni) - อนุภาคปลายทาง
- つながる (tsunagaru) - เชื่อมต่อ, เดินไป
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
