การแปลและความหมายของ: 福 - fuku
คำว่า 「福」 (fuku) มีรากฐานลึกซึ้งในวัฒนธรรมและภาษา ญี่ปุ่น โดยสื่อถึง "โชคดี" หรือ "ความสุข" รากศัพท์ของคำนี้ย้อนกลับไปยังภาษาจีนโบราณ ซึ่งอักษรตัวนี้ยังอ่านว่า "fú" และมีความหมายที่คล้ายกัน อักขระนี้มักถูกเชื่อมโยงกับแนวคิดเกี่ยวกับความเจริญรุ่งเรื่อง ความสุข และการคุ้มครองจากพระเจ้า ความคิดเกี่ยวกับ 「福」 ในวัฒนธรรมเอเชียโดยรวมครอบคลุมตั้งแต่ความสุขทางวัตถุไปจนถึงความรู้สึกที่เป็นอยู่ทางจิตวิญญาณ
อักษรคันจิ「福」ประกอบด้วยเรดิคัลที่สำคัญสองตัว: 「礻」 (แท่นบูชา) ทางซ้าย ซึ่งแสดงถึงการเชื่อมต่อกับการปฏิบัติทางศาสนาหรือจิตวิญญาณ และ「畐」 (เต็ม) ทางขวา ซึ่งหมายถึงความสมบูรณ์หรือความอุดมสมบูรณ์ การรวมกันนี้สะท้อนถึงความเชื่อโบราณที่ว่าวาสนามักเชื่อมโยงกับพรที่มอบโดยพลังเหนือธรรมชาติหรือเทพเจ้า ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น 「福」 เป็นสิ่งที่พบเห็นได้ทั่วไปในเทศกาลและพิธีกรรม มักจะเขียนในของตกแต่งปีใหม่หรือในเครื่องรางแห่งโชคลาภ
นอกจากนี้ คำว่า 「福」 ในภาษาญี่ปุ่นถูกใช้กันอย่างแพร่หลายในชื่อของคน โดยเฉพาะในชื่อชาย ซึ่งสื่อถึงความปรารถนาของผู้ปกครองที่จะให้บุตรของตนมีอนาคตที่โชคดี นอกจากนี้ สถานที่อย่าง "Fukuoka" เมืองใหญ่ในญี่ปุ่น ยังมีอักษรอิดิแกรมนี้อยู่ในชื่อของมัน ซึ่งยืนยันถึงแนวคิดเกี่ยวกับความเจริญรุ่งเรืองและโชคลาภที่เกี่ยวข้องกับสถานที่นี้ สรุปแล้ว 「福」 ไม่เพียงแต่สะท้อนถึงแนวคิดทางภาษา แต่ยังเป็นหลักการทางวัฒนธรรมที่ลึกซึ้งซึ่งแทรกซึมในหลายแง่มุมของชีวิตชาวญี่ปุ่นและวัฒนธรรมอื่นๆ ที่ได้รับอิทธิพลจากอักษรจีนโบราณ
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 幸福 (こうふく) - ความสุข, สถานะของความเป็นอยู่ที่ดี.
- 幸せ (しあわせ) - ความสุข โดยเฉพาะในบริบทส่วนตัวและทางอารมณ์
- さいわい (さいわい) - ความสุข, โชค; มักใช้ในบริบทของโชคดี
- ふくろう (ふくろう) - นกฮูก; เป็นสัญลักษณ์ของปัญญาและสามารถเชื่อมโยงกับการปกป้องและโชคดี.
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (福) fuku
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (福) fuku:
ประโยคตัวอย่าง - (福) fuku
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Fuku wa kazoku to kenkou ni aru
ความสุขอยู่ในครอบครัวและสุขภาพ
Fuku อยู่ในครอบครัวและสุขภาพ
- 福 (fuku) - ความสุข
- 家族 (kazoku) - ครอบครัว
- と (to) - e (สายเชื่อมต่อ)
- 健康 (kenkou) - สุขภาพ
- に (ni) - em, no (การระบุตำแหน่ง)
- ある (aru) - อยู่, มี (กริยา)
Koufuku wa jibun jishin de tsukuridasu mono desu
ความสุขคือสิ่งที่เราสร้างขึ้นเพื่อตัวเราเอง
ความสุขถูกสร้างขึ้นโดยคุณ
- 幸福 - ความสุข
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 自分自身 - ให้กับตัวเอง
- で - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
- 作り出す - สร้าง
- もの - สิ่งของ
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Renpō seifu wa kokumin no fukushi o mamoru tame ni jinryoku shiteimasu
รัฐบาลกำลังทำงานเพื่อปกป้องสิ่งที่ดี -เพื่อ -จากประชาชน
- 連邦政府 - - รัฐบาลกลาง
- は - - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 国民 - - ประชาชน/สัญชาติ
- の - - คำกริยาบอกเจ้าของ
- 福祉 - - สวัสดิการ
- を - - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 守る - - ป้องกัน
- ために - - ถึง
- 尽力しています - - พยายามหมดความสามารถ
Kanojo no jinsei wa ai to kōfuku ni michinde iru
ชีวิตของคุณอุดมไปด้วยความรักและความสุข
- 彼女 - "เธอ"
- の - คำกรรมชิ้นส่วนในภาษาญี่ปุ่น
- 人生 - ชีวิต
- は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
- 愛 - "ความรัก" ในภาษาญี่ปุ่น
- と - หัวเรื่องการเชื่อมต่อในภาษาญี่ปุ่น
- 幸福 - ความสุข
- に - ตำแหน่งอยู่ในภาษาญี่ปุ่น
- 富んでいる - เต็นอุย ชิโอ เด
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
