การแปลและความหมายของ: 禁ずる - kinzuru

คำญี่ปุ่น 禁ずる (きんずる) มีความหมายลึกซึ้งและเฉพาะเจาะจง มักเกี่ยวข้องกับการห้าม, ข้อจำกัด หรือการกระทำที่ควรหลีกเลี่ยง หากคุณกำลังมองหาวิธีในการเข้าใจการใช้, แหล่งที่มา หรือวิธีการนำไปใช้ในบริบทจริง บทความนี้จะสำรวจทุกอย่างเกี่ยวกับเรื่องนี้อย่างชัดเจนและตรงไปตรงมา เราจะเริ่มตั้งแต่การประกอบของคันจิไปจนถึงตัวอย่างที่แสดงให้เห็นว่าชาวญี่ปุ่นรับรู้คำนี้ในชีวิตประจำวันอย่างไร

นอกจากการเปิดเผยความหมายของ 禁ずる แล้วเรายังจะพูดถึงความถี่ของมันในภาษาญี่ปุ่น นิวอันซ์ทางวัฒนธรรม และเคล็ดลับในการจดจำอย่างมีประสิทธิภาพ ไม่ว่าจะเพื่อการศึกษา หรือความอยากรู้ การเข้าใจนิพจน์นี้อาจมีประโยชน์ทั้งในการสนทนาอย่างเป็นทางการและในการตีความกฎทางสังคมในญี่ปุ่น ที่นี่ใน Suki Nihongo เป้าหมายของเราคือการนำเสนอข้อมูลที่ถูกต้องและเกี่ยวข้องสำหรับผู้ที่ต้องการเชี่ยวชาญในภาษา

禁ずる ในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่หมายถึง "ห้าม" โดยมักใช้ในบริบทของการห้ามทำบางสิ่ง เช่น กฎหมาย หรือกฎระเบียบที่ห้ามพฤติกรรมบางอย่าง

禁ずる เป็นคำกริยาที่หมายถึง "ห้าม", "ห้ามปราม" หรือ "ขัดขวาง" มักถูกใช้ในบริบทที่เป็นทางการ เช่น กฎหมาย, ระเบียบข้อบังคับ หรือประกาศสาธารณะ ต่างจากคำที่ใช้ในภาษาพูดทั่วไปสำหรับการห้าม เช่น ダメ (dame), 禁ずる มีน้ำเสียงที่จริงจังและมีอำนาจมากกว่า ซึ่งมักเกี่ยวข้องกับมาตรฐานทางสถาบันหรือจริยธรรม

หนึ่งในรายละเอียดที่น่าสนใจก็คือคำนี้ปรากฏบ่อยครั้งในข้อความที่เป็นลายลักษณ์อักษรมากกว่าการพูดในชีวิตประจำวัน คุณจะพบคำนี้ในป้ายเตือน เอกสารทางการ หรือแม้แต่ในการอภิปรายเกี่ยวกับจริยธรรม ตัวอย่างเช่น ในวัดพุทธ คุณมักจะเห็น 禁ずる ที่เกี่ยวข้องกับพฤติกรรมที่ถือว่าไม่เหมาะสมในสถานที่ เช่น การพูดเสียงดังหรือการถ่ายภาพ

ต้นกำเนิดและส่วนประกอบของคันจิ 禁ずる

อักษรคันจิ 禁 ประกอบด้วยองค์ประกอบภาพสองอย่าง: รากศัพท์ของ "ไม้" (木) ที่ด้านล่างและส่วนประกอบที่แสดงถึง "แสดง" หรือ "บ่งชี้" (示) ที่ด้านบน การรวมกันนี้บ่งบอกถึงแนวคิดของ "การจำกัด" หรือ "การแสดงข้อจำกัด" ซึ่งสอดคล้องกับความหมายของคำนี้ รากศัพท์ย้อนกลับไปถึงภาษาจีนโบราณซึ่งมีความหมายเกี่ยวกับการห้ามอยู่แล้ว

值得一提的是,禁ずる是这个动词的词典形(辞书形),而禁じる(きんじる)是口语中更常用的变体。两者都是正确的,但前者听起来稍微有些古老或文学化。这类变化在日本语中以-ずる 结尾的动词中是很常见的,它们通常有以-じる 结尾的替代版本。

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 禁ずる ให้ถูกต้อง

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 禁ずる คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่เฉพาะเจาะจงซึ่งมีการห้ามอย่างชัดเจน ลองนึกถึงป้ายที่มีอักษรคันจิ 禁 (เช่น 禁煙 - "ห้ามสูบบุหรี่") หรือในบริบทที่เจ้าหน้าที่กำหนดกฎระเบียบ การเชื่อมโยงทางสายตาและสถานการณ์นี้ช่วยให้จำคำนี้ได้ไม่เพียงแต่คำเดียว แต่ยังรวมถึงน้ำเสียงและการใช้งานด้วย

อีกเคล็ดลับคือการฝึกฝนด้วยประโยคที่เปรียบเทียบ禁ずるกับอานิโตนิมของมัน 許す (อนุญาต) ตัวอย่างเช่น: "この場所では写真を禁ずる" (ที่นี่ห้ามถ่ายรูป) เทียบกับ "ここでは写真を許している" (ที่นี่อนุญาตให้ถ่ายรูป) การฝึกประเภทนี้จะช่วยเสริมความหมายโดยการเปรียบเทียบและแสดงให้เห็นว่าคำนี้ทำงานอย่างไรในโครงสร้างไวยากรณ์จริง

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 禁止する (kinshi suru) - ห้าม
  • 禁止 (kinshi) - การห้าม
  • 禁じる (kinjiru) - ห้าม (รูปแบบทางเลือก)
  • 禁じ (kinji) - การห้าม (รูปแบบคำนาม)
  • 禁忌する (kinki suru) - ห้าม (เนื่องจากเป็นเรื่องต้องห้าม)
  • 禁忌 (kinki) - แทบู, สิ่งต้องห้ามเนื่องจากกฎระเบียบทางสังคมหรือศาสนา
  • 禁止令 (kinshi rei) - คำสั่งห้าม
  • 禁制 (kinsei) - การควบคุมหรือการกำกับดูแลที่ห้ามบางสิ่งบางอย่าง
  • 禁制する (kinsei suru) - นำเข้ากฎระเบียบหรือการควบคุม
  • 禁令 (kinrei) - การห้ามอย่างเป็นทางการ; พระราชกฤษฎีกาห้าม (โดยปกติจากหน่วยงานหรือผู้มีอำนาจ)
  • 禁断する (kindan suru) - ห้าม (อย่างเข้มงวด, เช่น สิ่งที่ไม่ควรทำ)
  • 禁断 (kindan) - การห้าม, โดยเฉพาะในบริบททางศีลธรรม หรือจริยธรรม

คำที่เกี่ยวข้อง

禁ずる

Romaji: kinzuru
Kana: きんずる
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ห้าม; ปราบปราม

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to forbid;to suppress

คำจำกัดความ: ○ ห้ามการแสดง. ขัดขวาง.

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (禁ずる) kinzuru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (禁ずる) kinzuru:

ประโยคตัวอย่าง - (禁ずる) kinzuru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

禁ずることは許されない。

Kin'zuru koto wa yurusarenai

ห้ามเป็นสิ่งต้องห้าม

ไม่อนุญาตให้มีข้อห้าม

  • 禁ずる - ห้าม
  • こと - สิ่งของ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 許されない - ไม่ได้รับอนุญาต

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

歩く

aruku

เดิน

砕ける

kudakeru

ทำลาย; ถูกทำลาย

解散

kaisan

การสิ้นสุด; การละลาย

治める

osameru

ในการปกครอง; เพื่อจัดการ; ปราบ

重なる

omonaru

หลัก; สำคัญ

禁ずる