การแปลและความหมายของ: 看護婦 - kangofu

ถ้าคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือสนใจในวัฒนธรรมญี่ปุ่น คุณก็คงเคยพบกับคำว่า 看護婦[かんごふ] มาแล้ว แต่คำนี้หมายถึงอะไรแน่? ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย ความเป็นมา และการใช้คำนี้ในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น นอกจากนี้ เราจะดูว่าคำนี้ได้รับการรับรู้ในภาษาอย่างไร และเคล็ดลับบางประการในการจดจำมันอย่างมีประสิทธิภาพ หากคุณกำลังมองหาพจนานุกรมที่เชื่อถือได้เพื่อเรียนรู้คำศัพท์เพิ่มเติมเช่นนี้ Suki Nihongo เป็นตัวเลือกที่ยอดเยี่ยม

ความหมายและการแปลของ 看護婦

คำว่า 看護婦[かんごふ] หมายถึง "พยาบาล" ในบริบททางวิชาชีพ ประกอบด้วยอักษรฮิระงะนะแบบสามตัว: 看 (หมายถึง "ดูแล" หรือ "สังเกต"), 護 ("ปกป้อง") และ 婦 ("ผู้หญิง") เมื่อรวมกัน ตัวอักษรเหล่านี้สื่อถึงแนวคิดของผู้หญิงที่ดูแลและปกป้องสุขภาพของผู้อื่น

แม้ว่าเงื่อนไขนี้จะยังคงได้รับการยอมรับ แต่การใช้คำนี้ลดน้อยลงในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา สาเหตุเกิดจากในปี 2002 รัฐบาลญี่ปุ่นได้ปรับการออกกฎหมายเพื่อรวมพยาบาลชาย โดยแทนที่คำว่า 看護婦 ด้วย 看護師[かんごし] ซึ่งเป็นคำที่ไม่มีเพศ แม้ว่าคุณยังสามารถพบ 看護婦 ในเอกสารเก่าหรือในบริบทเฉพาะบางอย่าง

ที่มาและวิวัฒนาการของคำนี้

คำว่า 看護婦 มีรากศัพท์ในยุคเมจิ (1868-1912) เมื่อการพยาบาลสมัยใหม่ถูกนำเข้ามาในญี่ปุ่น ในช่วงนั้น อาชีพนี้ส่วนใหญ่เป็นผู้หญิง ซึ่งเป็นเหตุผลที่ใช้ตัวคันจิ 婦 ("ผู้หญิง") คำนี้สะท้อนถึงโครงสร้างทางสังคมในยุคนั้น ซึ่งอาชีพบางอย่างถูกแบ่งแยกอย่างเคร่งครัดตามเพศ

ด้วยการเปลี่ยนแปลงทางสังคมและการมีส่วนร่วมของผู้ชายมากขึ้นในด้านสุขภาพ คำว่า 看護師 ได้ถูกนำมาใช้เพื่อความครอบคลุมมากขึ้น การเปลี่ยนแปลงนี้แสดงให้เห็นว่าภาษา ญี่ปุ่น ปรับตัวเข้ากับการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมอย่างไร ในขณะที่ยังคงแก่นของคำไว้อย่างสมบูรณ์ในขณะที่ปรับปรุงการใช้งานของมัน

วิธีจำ 看護婦

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 看護婦 คือการแยกคำออกเป็นองค์ประกอบของคันจิ ในเบื้องต้น, 看 ปรากฏในคำอย่าง 看板[かんばん] ("ป้าย" หรือ "ป้ายโฆษณา") ซึ่งเกี่ยวข้องกับการสังเกตเช่นกัน ส่วน 護 นั้นใช้ใน 保護[ほご] ("การปกป้อง") ซึ่งเสริมความคิดเกี่ยวกับการดูแล ในที่สุด 婦 ก็พบได้ทั่วไปในคำเช่น 主婦[しゅふ] ("แม่บ้าน").

อีกเคล็ดลับหนึ่งคือการเชื่อมโยงคำกับภาพในจิตใจ นึกถึงพยาบาล (婦) ที่ดูแล (看) และปกป้อง (護) ผู้ป่วย เทคนิคการมองเห็นนี้ช่วยให้การจดจำความหมายทำได้อย่างเป็นธรรมชาติมากขึ้น โดยเฉพาะสำหรับผู้ที่เริ่มเรียนภาษาญี่ปุ่น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 看護師 (kangoshi) - พยาบาล (ผู้เชี่ยวชาญที่มีคุณสมบัติเหมาะสม)
  • ナース (nāsu) - พยาบาล (ไม่เป็นทางการ)
  • 看護士 (kangoshi) - พยาบาล (คำมาตรฐาน)
  • 看護師さん (kangoshi-san) - คุณพยาบาล (รูปแบบให้เกียรติ)
  • 看護職 (kangoshoku) - Profissão de enfermagem
  • 看護人 (kangonin) - บุคคลที่ดูแล (คำที่ทั่วไปมากขึ้น)
  • 看護員 (kangoin) - พนักงานฝ่ายพยาบาล (ไม่จำเป็นต้องมีคุณสมบัติพิเศษ)
  • 看護助手 (kangojoshi) - ผู้ช่วยพยาบาล
  • 看護技師 (kangogishi) - เจ้าหน้าที่พยาบาล
  • 看護管理者 (kangokanrisha) - ผู้จัดการพยาบาล

คำที่เกี่ยวข้อง

看護

kango

การพยาบาล; พยาบาล (กองทัพบก)

看護婦

Romaji: kangofu
Kana: かんごふ
ชนิด: คำนาม
L: -

การแปล / ความหมาย: พยาบาล

ความหมายในภาษาอังกฤษ: nurse

คำจำกัดความ: อาชีพของผู้หญิงที่ดูแลผู้ป่วยในโรงพยาบาล.

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (看護婦) kangofu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (看護婦) kangofu:

ประโยคตัวอย่าง - (看護婦) kangofu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

看護婦は患者の健康を守るために大切な存在です。

Kangofu wa kanja no kenkou wo mamoru tame ni taisetsu na sonzai desu

พยาบาลเป็นความสำคัญในการป้องกันสุขภาพของผู้ป่วย

พยาบาลเป็นสิ่งสำคัญในการปกป้องสุขภาพของผู้ป่วย

  • 看護婦 - พยาบาล
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 患者 - อดทน
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 健康 - สุขภาพ
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 守る - ป้องกัน
  • ために - ถึง
  • 大切 - สำคัญ
  • な - ตัวหนังสือขยายคำลักษณะ
  • 存在 - การมีอยู่
  • です - กริยัย (polite)

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

革新

kakushin

การเปลี่ยนแปลง; นวัตกรรม

起点

kiten

จุดเริ่มต้น

欠点

ketten

ความล้มเหลว; ข้อบกพร่อง; ความอ่อนแอ

雅致

gachi

ศิลปะ; รสชาติที่ดี; ความสง่างาม; ความสง่างาม

昨日

kinou

เมื่อวานนี้

看護婦