การแปลและความหมายของ: 目覚める - mezameru

คำว่า 「目覚める」 ที่ romanized เป็น mezameru มีรากฐานที่ลึกซึ้งในภาษาญี่ปุ่น คำนี้ประกอบด้วยตัวคันจิสองตัว: 「目」 (me) ที่หมายถึง "ตา" และ 「覚める」 (sameru) ที่หมายถึง "ตื่น" หรือ "การตื่นนอน" เมื่อรวมกันแล้วจะ形成คำกริยา "ตื่น" หรือ "การตื่นนอน" ที่มักใช้ในการบรรยายการตื่นจากการนอนหลับหรือความรู้สึกที่ทำให้มีสติหรือรู้สึกตัวต่อบางสิ่งบางอย่าง

ในบริบททางประวัติศาสตร์ ต้นกำเนิดของ「目覚める」สามารถเชื่อมโยงกับวิถีชีวิตแบบโบราณของญี่ปุ่น ซึ่งการสังเกตอย่างใส่ใจและความตระหนักรู้เป็นทักษะที่มีคุณค่าในชีวิตประจำวันและการทำงาน โดยเฉพาะอย่างยิ่งในอาชีพการเกษตรและงานฝีมือ ความสามารถในการ "มองเห็น" และ "ตื่นขึ้น" อย่างรวดเร็วต่อสภาพแวดล้อมรอบตัวนั้นมีความสำคัญต่อความสำเร็จและการอยู่รอด ซึ่งอาจมีส่วนทำให้การใช้และการพัฒนาของสำนวนนี้เกิดขึ้นอย่างสม่ำเสมอตลอดเวลา

ในภาษาใช้สมัยใหม่, 「目覚める」 (megameru) สามารถใช้ไม่ได้เพียงแค่การตื่นจากการนอนเท่านั้น แต่ยังรวมถึงการตื่นตัวทางจิตใจหรืออารมณ์ได้อีกด้วย ตัวอย่างเช่น คน ๆ หนึ่งอาจใช้คำนี้เพื่ออธิบายช่วงเวลาที่พวกเขาเริ่มตระหนักถึงความปรารถนาใหม่หรือเป้าหมายในชีวิตของพวกเขา ความหลากหลายนี้แสดงให้เห็นถึงความลึกซึ้งและความยืดหยุ่นของภาษาญี่ปุ่น ซึ่งคำเดียวสามารถถ่ายทอดความหมายที่หลากหลายได้ขึ้นอยู่กับบริบทที่ใช้

เรเดคัลและความหมายของพวกเขา

  • 目 (me): แสดงถึง "ตาม" และเป็นคันจิที่มักเกี่ยวข้องกับการมองเห็น การรับรู้ และสติสัมปชัญญะ。
  • 覚 (sameru): อักษรคันจินี้หมายถึง "ตื่น" หรือ "ตื่นตัว" ซึ่งบ่งบอกถึงการเปลี่ยนแปลงจากสถานะหนึ่งไปอีกสถานะหนึ่ง

ความหมายเชิงอุปมาอุปไมย์ของ「目覚める」ทำให้มันเป็นคำที่มีความหมายหลากหลายและซับซ้อน อนุญาตให้มีการใช้งานในหลายสถานการณ์ ไม่ว่าจะเป็นการตื่นนอนในตอนเช้าอย่างแท้จริงหรือการตื่นอยู่ในเชิงอุปมาเพื่อแนวคิดใหม่ ๆ วลีนี้สะท้อนให้เห็นถึงแก่นสารของการรับรู้และความรู้ที่เกิดขึ้นใหม่

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 目が覚める (megakawameru) - ตื่น (จากการนอนหลับลึก)
  • 目を覚ます (meo samasu) - ปลุกใครสักคน (ทำให้ใครบางคนตื่นจากหลับ)
  • 起きる (okiru) - ลุกขึ้น (ออกจากท่านอน)
  • 目がさめる (megawakeru) - การตื่นขึ้น (เป็นภาษาพูดมากขึ้น คล้ายกับ 目が覚める)
  • 覚醒する (kakusei suru) - อยู่ในสถานะเตือนภัย, ตื่นตัวความตระหนัก
  • 目覚める (mezameru) - ตื่นรู้ (สถานะของจิตสำนึก, ที่มีความหมายทางจิตวิญญาณหรือเชิงอุปมา)
  • 目が覚ます (megakuwamasu) - การตื่นขึ้น (เป็นภาษาพูดมากกว่า คล้ายกับ 目を覚ます)
  • 起き上がる (okiagaru) - ลุกขึ้น (หลังจากนอนอยู่)
  • 起床する (kishou suru) - ลุกขึ้น (โดยเฉพาะเมื่อตื่นตอนเช้า)
  • 起き出す (okidasu) - ลุกขึ้น (ออกจากเตียง)
  • 起きている (okite iru) - อยู่ตื่น (ในสภาพที่ยืนหรือเอนตัว)

คำที่เกี่ยวข้อง

me

ดวงตา; ลูกตา

覚める

sameru

ตื่นนอน; การปลุก

覚ます

samasu

ตื่นนอน

起床

kishou

กำลังขึ้นไป; ออกจากเตียง

目覚める

Romaji: mezameru
Kana: めざめる
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ตื่นนอน

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to wake up

คำจำกัดความ: ตื่นม wakeup.

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (目覚める) mezameru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (目覚める) mezameru:

ประโยคตัวอย่าง - (目覚める) mezameru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私は毎朝早く目覚めます。

Watashi wa maiasa hayaku mezameru masu

ผมตื่นขึ้นมาในตอนเช้าทุกวัน

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - ตัวชี้วัตถุของประโยค
  • 毎朝 (maiasa) - ทุกเช้า
  • 早く (hayaku) - คำกริยาวิเศษที่หมายถึง "ในตอนเช้า"
  • 目覚めます (mezamemasu) - ตื่ลลได้

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

目覚める