การแปลและความหมายของ: 画 - kaku
หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือสนใจในภาษา คุณอาจเคยพบคำว่า 画[かく] คำนี้อาจดูเรียบง่ายในตอนแรก แต่มีความหมายและการใช้ที่น่าสนใจในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น ในบทความนี้เราจะสำรวจว่าคำนี้แสดงถึงอะไร ต้นกำเนิดของมัน วิธีการเขียน และตัวอย่างจริงในการใช้ในบริบทที่แตกต่างกัน หากคุณต้องการเข้าใจคำศัพท์ภาษาญี่ปุ่นให้ดียิ่งขึ้น คู่มือนี้จะช่วยให้คุณเข้าใจ 画[かく] ได้อย่างถ่องแท้。
ความหมายและการใช้งานของ 画[かく]
คำว่า 画[かく] สามารถแปลว่า "การวาดรูป", "การวาดภาพ" หรือแม้กระทั่ง "เส้น" มันเกี่ยวข้องโดยตรงกับการสร้างภาพ ไม่ว่าจะเป็นในลักษณะที่ศิลปะหรือเพียงแค่การขีดเขียนบางสิ่งบนกระดาษ ในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่ มันปรากฏในคำศัพท์เช่น 絵画[かいが] (การวาดภาพ) และ 漫画[まんが] (มังงะ) ซึ่งแสดงให้เห็นถึงความสำคัญของมันในวัฒนธรรมการมองเห็นของญี่ปุ่น।
นอกจากนี้ 画 ยังสามารถใช้เพื่ออ้างถึงการแบ่งหรือขีดจำกัด เช่น ในคำว่า 区画[くかく] (ส่วน, การแบ่งที่ดิน) ความหลากหลายนี้ทำให้คันจิปรากฏในบริบทที่แตกต่างกัน ตั้งแต่ศิลปะไปจนถึงการจัดระเบียบทางพื้นที่ หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่น ควรใส่ใจว่าคำเล็กๆ นี้มีความหมายที่แตกต่างกันอย่างไร
กำเนิดและการเขียนของคันจิ 画
kanji 画 ประกอบด้วยราก 田 (นาข้าว) และลักษณะอื่นๆ ที่แสดงถึงแนวคิดของการกำหนดขอบเขต ในสมัยจีนโบราณ ตัวอักษรนี้เกี่ยวข้องกับแนวคิดในการทำเครื่องหมายขอบเขตหรือการแบ่งแยก เมื่อเวลาผ่านไป ความหมายของมันได้ขยายออกไปเพื่อรวมแนวคิดของการ "ร่าง" หรือ "วาด" เนื่องจากทั้งสองการกระทำเกี่ยวข้องกับการสร้างเส้นและรูปทรง
ในภาษาเขียนสมัยใหม่ คันจิ 画 ถือเป็นหนึ่งในคันจิที่พบได้บ่อยที่สุดในญี่ปุ่น ปรากฏในหนังสือพิมพ์ หนังสือ และแม้กระทั่งในชื่อบุคคล หากคุณต้องการจดจำมัน เคล็ดลับคือการเชื่อมโยงมันกับภาพหรือกรอบ เนื่องจากมันปรากฏในคำที่เกี่ยวข้องกับศิลปะและการแสดงภาพ
วิธีที่ 画[かく] ปรากฏในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น
ในชีวิตประจำวัน คนญี่ปุ่นใช้ 画 ในสถานการณ์ต่างๆ เช่น เมื่อต้องการพูดถึง 画面[がめん] จะหมายถึงหน้าจอของอุปกรณ์ เช่น มือถือหรือคอมพิวเตอร์ ส่วนคำว่า 画家[がか] หมายถึง "จิตรกร" หรือ "ศิลปินพลาสติก" คำเหล่านี้แสดงให้เห็นว่าแนวคิดเกี่ยวกับ "ลายเส้น" หรือ "ภาพ" นั้นมีอยู่ในหลายแง่มุมของชีวิตสมัยใหม่
อีกการใช้งานที่น่าสนใจก็คือในสำนวนเช่น 一画[いっかく] ซึ่งสามารถหมายถึง "หนึ่งเส้น" หรือ "ส่วนหนึ่งของทั้งหมด" ไม่ว่าจะในศิลปะ เทคโนโลยี หรือการจัดระเบียบพื้นที่ 画[かく] ยังคงเป็นคำที่สำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการเข้าใจภาษาและวัฒนธรรมญี่ปุ่นให้ดียิ่งขึ้น
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 絵 (e) - การวาดภาพ, รูปภาพโดยทั่วไป
- ペインティング (peintingu) - เทคนิคการเพนท์, การวาดภาพ
- ドローイング (doroingu) - การวาดด้วยมือ, สเก็ตช์
- スケッチ (sukecchi) - สเก็ตช์, การวาดอย่างรวดเร็ว
- イラスト (irasuto) - ภาพประกอบ, การวาดภาพประกอบ
- 図画 (zuga) - การวาด, ศิลปะกราฟิก, แผนภาพ
- 描画 (byouga) - กระบวนการวาดภาพหรือการระบายสี
- 画像 (gazou) - ภาพดิจิทัล, การถ่ายภาพ
- 画面 (gamen) - หน้าจอ, พื้นผิวแสดงภาพ
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (画) kaku
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (画) kaku:
ประโยคตัวอย่าง - (画) kaku
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Muzukashii eiga wo mita
ฉันดูหนังที่น่าสนใจ
ฉันเห็นหนังที่น่าสนใจ
- 面白い - น่าสนใจ/divertido
- 映画 - ภาพยนตร์
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 見た - เห็น (ado do verbo "miru")
Kono eiga no kyakuhon wa subarashii desu
บทภาพยนตร์เรื่องนี้ยอดเยี่ยมมาก
- この - คำสรรพนามที่หมายถึง "นี้" หรือ "ที่นี่"
- 映画 - substantivo que significa "filme".
- の - ตัวชี้วัดที่บ่งบอกถึงสมการหรือความสัมพันธ์
- 脚本 - นามปากกา
- は - ตัวชี้วัดที่บ่งชี้เรื่องหัวเรื่องของประโยค
- 素晴らしい - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "ยอดเยี่ยม" หรือ "ดีเลิศ"。
- です - คำกริยา "ser" ใน tense ปัจจุบัน แบบสุภาพ.
Egawaga wa utsukushii desu
ภาพวาดสวยงาม
ภาพวาดสวยงาม
- 絵画 (kaiga) - จิตรกรรม
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 美しい (utsukushii) - Bonito, belo
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
Gaku wa utsukushii geijutsu desu
ภาพวาดเป็นรูปแบบศิลปะที่สวยงาม
ภาพวาดเป็นศิลปะที่สวยงาม
- 画 - หมายถึง "ภาพวาด" หรือ "การวาดภาพ" ครับ.
- は - มันเป็นคำหลักฐานทางไวยากรณ์ที่ชี้ชัดในเรื่อง, ในกรณีนี้คือ "การวาดภาพ"
- 美しい - หมายถึง "สวย" หรือ "งดงาม"
- 芸術 - ศิลปะ
- です - คำว่า "é" หรือ "está" เป็นวิธีการพูดที่สุภาพ คำนี้มาจากภาษาโปรตุเกส.
Hanga wa utsukushii geijutsu keishiki desu
การแกะสลักเป็นศิลปะแขนงหนึ่งที่สวยงาม
การพิมพ์เป็นรูปแบบศิลปะที่สวยงาม
- 版画 - ภาพแสตมป์
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 美しい - Bonito, belo
- 芸術 - ศิลปะ
- 形式 - รูปแบบ
- です - คือ (พระกริยาในปัจจุบัน)
Kyōfu na eiga o miru no wa suki de wa arimasen
ฉันไม่ชอบดูหนังสยองขวัญ
ฉันไม่ชอบดูหนังสยองขวัญ
- 恐怖な - สยองขวัญ
- 映画 - คำนามที่หมายถึง "filme"
- を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
- 見る - คำกริยาที่หมายถึง "ช่องดู"
- のは - อนุกรมที่บ่งบอกประโยคที่ถูกแปลงเป็นนามวล
- 好き - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "ชอบ"
- ではありません - ไม่ได้
Taigai na keikaku wo tateru
ทำแผนโดยประมาณ
แบนมากขึ้น
- 大概 - โดยปกติ, ประมาณ
- な - คำอ้างอิงที่ระบุคุณลักษณะ
- 計画 - แผน, โครงการ
- を - คำกริยาที่ใช้เพื่อแสดงเป้าหมายของกระทำการ
- 立てる - ทำ, สร้าง, สร้าง
Daibon no keikaku wa shippai suru
โครงการที่วางแผนโดยประมาณก็มักจะล้มเหลวไปเอง
เครื่องบินทั่วไปล้มเหลว
- 大凡 - โดยทั่วไป หรือ โดยปกติ
- の - คำหนึ่งในภาษาจีนหมายถึง "ได้ทั่วไป" ซึ่งเป็นเจ้าของคำถัดไป
- 計画 - หมายถึง "plano" หรือ "โครงการ" ครับ.
- は - คำในนิยามยังคงเป็น "計画"
- 失敗する - หมายถึง "ล้มเหลว" หรือ "ทำให้ล้มเหลว" ครับ.
Gekijou de eiga wo miru no ga suki desu
ฉันชอบดูหนังในภาพยนตร์
ฉันชอบดูหนังในโรงละคร
- 劇場 (gekijou) - teatro/cinema
- で (de) - ใน
- 映画 (eiga) - ภาพยนตร์
- を (wo) - วัตถุโดยตรง
- 見る (miru) - assistir/ver
- のが (noga) - หนังที่แสดงความชอบที่ชัดเจน
- 好き (suki) - ชอบ
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar"
Kono kaiga no kanshoku wa totemo utsukushii desu
ความรู้สึกของภาพนี้สวยงามมาก
ความรู้สึกของภาพวาดนี้สวยงามมาก
- この - ชี้ "นี้" หรือ "นี่"
- 絵画 - หมายถึง "painting" หรือ "ปาง"
- の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
- 感触 - หมายถึง "ความรู้สึกด้วยการสัมผัส" หรือ "พื้นผิว"
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- とても - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "มาก"
- 美しい - คำคุณภาพที่หมายถึง "สวย" หรือ "งดงาม"
- です - Verbo "เป็น" ในปัจจุบัน, แสดงถึงรูปแบบที่สุภาพหรือเป็นรูปการพูดที่เป็นกฎหรือเป็นนิสัย
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
