การแปลและความหมายของ: 申す - mousu

คำว่า 「申す」อ่านว่า "mousu" เป็นคำภาษาญี่ปุ่นที่มีต้นกำเนิดมาจากเอกสารโบราณของจีน โดยประกอบด้วยคันจิ 「申」ซึ่งมีการตีความหลายรูปแบบ รวมถึง "ประกาศ" และ "แสดงออก" กริยานี้เป็นรูปแบบที่สุภาพของ "พูด" หรือ "พูดคุย" โดยใช้ในบริบทที่เป็นทางการหรือแสดงความเคารพ เป็นการแสดงที่พบได้บ่อยในสถานการณ์ที่ต้องการแสดงความให้เกียรติหรือความเคารพต่อผู้สนทนา

ในการวิเคราะห์ศัพท์รากคำ คันจิ 「申」 มักเกี่ยวข้องกับความหมายของ "แสดงออก" หรือ "นำเสนอ" รากศัพท์ 「田」 ซึ่งแทนที่ "นา" เป็นส่วนหนึ่งของคันจิที่มักย้อนกลับไปยังการเขียนในรูปแบบที่เก่าแก่กว่าซึ่งเกี่ยวข้องกับแนวคิดเกี่ยวกับชีวิตหรือการเติบโต ขณะที่ส่วนบนสามารถมองว่าเป็นการแทนค่าทางนามธรรมของการแสดงออกหรือการประกาศ ในตอนแรก คันจิมีความหมายในเชิง "พูดหรือประกาศต่อสาธารณะ" เป็นคำที่มีรากฐานลึกในวัฒนธรรมการสื่อสารที่เป็นทางการของญี่ปุ่น

ในบริบทของ keigo ซึ่งเป็นภาษาหยาบของญี่ปุ่น 「申す」 จัดอยู่ในประเภท sonkeigo หรือภาษาที่แสดงความเคารพ เป็นหนึ่งในวิธีการแสดงความอ่อนน้อมเมื่อกล่าวถึงตัวเองหรือกลุ่มที่ตนสังกัด โดยมั่นใจว่าผู้สนทนาจะได้รับเกียรติอย่างเหมาะสม มักใช้ในสภาพแวดล้อมทางธุรกิจหรือในสถานการณ์ที่มีมารยาททางสังคมที่เคร่งครัด ตัวอย่างเช่น เมื่อแนะนำตัวเอง บุคคลสามารถใช้ 「申す」 แทนคำที่เป็นกันเองมากกว่าเพื่อแสดงว่า "ฉันคือ [ชื่อ]"

นอกจากการใช้เป็นกริยาแล้ว 「申す」 ยังมีรูปแบบที่ได้มาซึ่งทำให้ปรากฏในวลีต่างๆ เช่น 「申し訳ありません」 (moushiwake arimasen) ซึ่งมีความหมายว่า "ไม่มีข้อแก้ตัว" หรือ "ขอโทษ" วลีนี้แสดงให้เห็นถึงระดับของความเคารพในการขอโทษ สะท้อนให้เห็นว่ากริยานี้มีส่วนเกี่ยวข้องกับนニュニュและวัฒนธรรมของการสื่อสารภาษาญี่ปุ่น การใช้งานดังกล่าวไม่เพียงแสดงถึงโครงสร้างทางภาษา แต่ยังสะท้อนถึงความเข้าใจในวัฒนธรรมและสังคมของผู้สนทนาด้วย。

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 申す

  • 申す รูปที่มีลักษณะคำว่า "ます"
  • 申します - รูปแบบที่เช่นเเสดงถึงความสุภาพ
  • 申しません รูปถ้อยทักทายเชิงลบ
  • 申しました แบบฉลาด

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 申し上げる (mōshiageru) - กล่าวบางสิ่งอย่างเคารพ
  • 申し述べる (mōshinoberu) - การประกาศหรือแสดงสิ่งใดอย่างมีความเคารพ
  • 申し上げます (mōshiagemasu) - รูปแบบที่สุภาพในการ "พูด" หรือ "ประกาศ"
  • 申し上げ (mōshiage) - รูปแบบย่อของ "พูด" อย่างเคารพ
  • 申し上げること (mōshiageru koto) - การพูดอะไรบางอย่างด้วยความเคารพ
  • おっしゃる (ossharu) - Dizer (รูปแบบที่มีเกียรติ)
  • おっしゃいます (osshaimasu) - รูปแบบสุภาพในการ "พูด" (ที่ให้เกียรติ)
  • おっしゃること (ossharu koto) - การกล่าว (มีเกียรติ)
  • おっしゃります (ossharimasu) - อีกวิธีหนึ่งที่สุภาพในการ "พูด" (มีเกียรติ)
  • 申し上げたい (mōshiagetai) - ฉันอยากจะพูดอะไรบางอย่างด้วยความเคารพ
  • 申し上げた (mōshiageta) - กล่าวอย่างมีเกียรติ (อดีต)
  • 申し上げられる (mōshiagerareru) - สามารถพูดด้วยความเคารพได้
  • 申し上げられます (mōshiageraremasu) - รูปแบบที่สุภาพของ "สามารถพูดได้" (ด้วยความเคารพ)
  • 申し上げられ (mōshiagerare) - รูปแบบย่อสำหรับ "พูดได้" อย่างเคารพ
  • 申し上げられた (mōshiagerareta) - ถูกกล่าวอย่างมีความเคารพ (อดีต)

คำที่เกี่ยวข้อง

申し上げる

moushiageru

เพื่อพูด; บอก; ประกาศ

申し出る

moushideru

รายงาน; เพื่อพูด; แนะนำ; ส่ง; ขอ; ทำข้อเสนอ

申す

Romaji: mousu
Kana: もうす
ชนิด: ราก
L: jlpt-n4

การแปล / ความหมาย: เรียก; เพื่อพูด

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to be called;to say

คำจำกัดความ: เมื่อพูดในภาษาที่เรียบง่าย ให้พูดว่า...

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (申す) mousu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (申す) mousu:

ประโยคตัวอย่าง - (申す) mousu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私は申します。

Watashi wa moushimasu

ฉันเข้าสู่การเสนอตัว.

ขอโทษ.

  • 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は - หัวข้อที่ระบุเนื้อหาของประโยคในกรณีนี้คือ "eu"
  • 申します - คำกริยาภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "เรียกชื่อตัวเอง" หรือ "นำตัวเองมาแนะนำ"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

申す