การแปลและความหมายของ: 現場 - genjyou
หากคุณเคยดูละครญี่ปุ่นหรืออ่านข่าวเกี่ยวกับอุบัติเหตุในญี่ปุ่น คุณอาจจะพบกับคำว่า 現場[げんじょう] แต่คำนั้นหมายถึงอะไรแน่? ในบทความนี้เราจะสำรวจตั้งแต่ความหมายพื้นฐานไปจนถึงการใช้ในชีวิตประจำวันของคำนี้ ซึ่งไกลเกินกว่าการแปลแบบตัวต่อตัว ที่นี่ใน Suki Nihongo พจนานุกรมที่ละเอียดของเราช่วยให้คุณเข้าใจไม่เพียงแค่ความหมาย แต่ยังรวมถึงบริบททางวัฒนธรรมเบื้องหลังคำศัพท์เช่นนี้อีกด้วย
ความหมายและการแปลของ 現場
ในรูปแบบที่ง่ายที่สุด 現場[げんじょう] หมายถึง "สถานที่เกิดเหตุ" หรือ "ฉาก" มันประกอบด้วยคันจิ 現 (gen, "ปัจจุบัน" หรือ "ปัจจุบัน") และ 場 (jō, "สถานที่") ด้วยกัน พวกเขาถ่ายทอดความคิดเกี่ยวกับพื้นที่ที่บางสิ่งกำลังเกิดขึ้นหรือเกิดขึ้นแล้ว แตกต่างจากภาษาโปรตุเกสที่อาจใช้คำที่แตกต่างกันเช่น "ฉากอาชญากรรม" หรือ "สถานที่ทำงาน" ภาษาญี่ปุ่นใช้คำเดียวกันในบริบทที่หลากหลาย
การแปลที่แม่นยำมากขึ้นขึ้นอยู่กับบริบท ในข่าวอาชญากรรม อาจหมายถึง "สถานที่เกิดเหตุ"; ในการก่อสร้าง จะกลายเป็น "พื้นที่ก่อสร้าง"; ในโรงละคร จะเปลี่ยนเป็น "เวที" ความยืดหยุ่นนี้ทำให้ 現場 เป็นหนึ่งในคำที่มีชีวิตตามบริบท
การใช้ในชีวิตประจำวันและความสำคัญทางวัฒนธรรม
ในญี่ปุ่น การให้ความสำคัญกับ 現場 เกือบจะเป็นปรัชญา บริษัทต่างๆ ให้คุณค่ากับ genba shugi (現場主義) แนวคิดที่ว่าปัญหาต่างๆ จะแก้ไขได้โดยการไปที่สถานที่จริงที่เกิดขึ้น สิ่งนี้อธิบายได้ว่าทำไมผู้จัดการโรงงานจึงใช้เวลาอยู่บนพื้นการผลิตมาก และทำไมผู้สื่อข่าวจึงยังคงถ่ายทอดสดจากถนนที่จมน้ำระหว่างพายุไต้ฝุ่น
แนวคิดนี้ปรากฏอยู่ในสำนวนพื้นบ้านด้วย การพูดว่า 現場を押さえる (genba o osaeru) แปลว่า "ถือสถานที่" ตามตัวอักษร แต่ในทางปฏิบัติมักหมายถึงการรับประกันการเข้าถึงใจกลางของการกระทำ ไม่แปลกใจเลยที่คำนี้มักปรากฏในคู่มือขององค์กรและการอภิปรายเกี่ยวกับประสิทธิภาพ
วิธีการจดจำและหลีกเลี่ยงความสับสน
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำ 現場 คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์ที่เห็นได้ชัด คิดถึงฉากในการสืบสวนตำรวจที่มีสายรัดสีเหลืองกั้นพื้นที่ - ภาพนี้จะช่วยให้จำได้ว่ามันเกี่ยวกับ "สถานที่ที่เหตุการณ์เกิดขึ้น" อีกเคล็ดลับคือให้สังเกตว่าอักษรคันจิ 場 ปรากฏในคำ เช่น 工場 (kōjō, "โรงงาน") และ 場所 (basho, "สถานที่") ซึ่งมักเกี่ยวข้องกับพื้นที่ทางกายภาพเสมอ
ระวังอย่าสับสนกับ 現状 (genjō) ซึ่งหมายถึง "สถานการณ์ปัจจุบัน" ความแตกต่างอยู่ที่คันจิตัวที่สอง: ในขณะที่ 場 พูดถึงสถานที่, 状 จะหมายถึงสถานะหรือสภาพ สิ่งที่นักเรียนมักจะทำผิดคือการสลับคำเหล่านี้เมื่ออธิบาย ตัวอย่างเช่น "สถานะของงาน" (現状) กับ "พื้นที่ก่อสร้าง" (現場)
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 現場 (genba) - สถานที่ทำงาน มักหมายถึงเว็บไซต์ก่อสร้างหรือกิจกรรมอื่น ๆ
- 現地 (genchi) - สถานที่ท้องถิ่น มักใช้เพื่ออ้างถึงสถานที่เฉพาะของเหตุการณ์หรือสถานการณ์
- 現物 (genbutsu) - วัตถุจริง หมายถึง item ที่เป็นทางกายภาพ ซึ่งตรงข้ามกับการแสดงผลหรือภาพ
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (現場) genjyou
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (現場) genjyou:
ประโยคตัวอย่าง - (現場) genjyou
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Genba ni wa ooku no hitobito ga atsumatteita
หลายคนรวมตัวกันบนเว็บไซต์
- 現場 - ท้องถิ่น
- に - ตำแหน่งที่เกิดเหตุการณ์
- は - ป้ายหัวข้อ ระบุเรื่องหลักของประโยค
- 多く - มากมาย
- の - คำบ่งชี้การครอบครองหรือการถือครอบ
- 人々 - ผู้คน
- が - ตัวอักษรที่ระบุเป็นประธานของประโยค
- 集まっていた - พวกเขารวมกัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
