การแปลและความหมายของ: 独特 - dokutoku

คำว่า 独特[どくとく] เป็นศัพท์ที่น่าสนใจที่มีความหมายลึกซึ้งเกี่ยวกับเอกลักษณ์และความแปลกใหม่ หากคุณเคยสงสัยว่าจะบรรยายสิ่งที่แท้จริงว่าเป็นเอกลักษณ์ในภาษาญี่ปุ่นได้อย่างไร นี่คือคำศัพท์ที่จำเป็น ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด และการใช้ในชีวิตประจำวัน รวมถึงการดำดิ่งเข้าไปในวิธีที่การแสดงออกนี้สะท้อนถึงแง่มุมทางวัฒนธรรมของญี่ปุ่น ไม่ว่าจะเพื่อการศึกษาหรือความอยากรู้ การเข้าใจ 独特 จะช่วยเพิ่มพูนความรู้ของคุณเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่น

ความหมายและการแปลของ 独特

独特 เป็นคำคุณศัพท์ (หรือคำคุณศัพท์ที่ปรับใช้) ที่หมายถึง "เอกลักษณ์" "แปลกประหลาด" หรือ "มีลักษณะเฉพาะตัว" มันบรรยายถึงสิ่งที่มีคุณสมบัติที่แตกต่าง ซึ่งยากต่อการเปรียบเทียบหรือทำซ้ำ การแปลที่ใกล้ที่สุดในภาษาโปรตุเกสคือ "singular" หรือ "exclusivo" แต่มีน้ำเสียงที่เน้นความเป็นต้นฉบับที่มีอยู่ในวัตถุหรือบุคคลนั้น ๆ

ควรสังเกตว่า 独特 ไม่จำเป็นต้องมีความหมายทางบวกหรือลบ – ขึ้นอยู่กับบริบททั้งหมด มันสามารถใช้เพื่อชมผลงานศิลปะที่มีนวัตกรรมหรืออธิบายพฤติกรรมที่แปลกประหลาด ความเป็นกลางทางความหมายนี้ทำให้คำนี้มีความหลากหลายในการสนทนาในชีวิตประจำวัน

ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ

การเขียนของ 独特 ประกอบด้วยคันจิสองตัวที่น่าสนใจ: 独 (doku) ซึ่งหมายถึง "ตามลำพัง" หรือ "อิสระ" และ 特 (toku) ซึ่งมีความหมายว่า "พิเศษ" หรือ "เฉพาะเจาะจง" เมื่อนำมารวมกัน พวกมันสร้างแนวคิดของสิ่งที่โดดเด่นด้วยลักษณะเฉพาะของตน โดยไม่มีสิ่งที่เทียบเคียงได้.

น่าสนใจที่เห็นว่า คันจิ 独 ปรากฏในคำต่างๆ เช่น 独創 (dokusou) ซึ่งหมายถึง "ความคิดสร้างสรรค์" ทำให้การเชื่อมโยงกับความเป็นเอกลักษณ์ชัดเจนขึ้น เอทิโมโลยีนี้ช่วยให้เข้าใจว่าทำไม 独特 มักถูกเชื่อมโยงกับการแสดงออกทางศิลปะและวัฒนธรรมในญี่ปุ่น

การใช้งานทางวัฒนธรรมและบริบทที่พบบ่อย

ในญี่ปุ่น, 独特 ถูกใช้กันอย่างแพร่หลายเพื่ออธิบายประเพณี, รสชาติหรือสไตล์ที่แตกต่างจากแนวทางทั่วไป เช่น จานท้องถิ่นอย่าง nattō (ถั่วหมัก) มักถูกเรียกว่า 独特な味 (รสชาติแปลกประหลาด) เนื่องจากรสชาติที่เด่นชัดของมัน

ในสื่อ คำนี้ปรากฏบ่อยในรีวิวศิลปะ ดนตรี และภาพยนตร์เพื่อเน้นผลงานที่ทำลายมาตรฐาน ผู้กำกับอย่าง Hayao Miyazaki หรือศิลปินดนตรีทดลองจะถูกบรรยายว่าเป็นผู้มี 独特な世界観 (วิสัยทัศน์เฉพาะตัว) การใช้คำนี้สะท้อนถึงแง่มุมที่มีค่าในวัฒนธรรมญี่ปุ่น: ความเป็นหนึ่งเดียวกันระหว่างประเพณีกับนวัตกรรม

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำคำว่า 独特 คือการเชื่อมโยงมันเข้ากับสิ่งที่คุณคิดว่ามีเอกลักษณ์อย่างแท้จริง คิดถึงจานอาหาร สถานที่ หรือแม้แต่พฤติกรรมที่ไม่มีที่มีเทียบเท่า – นี่คือแก่นแท้ของคำนั้น การจดบันทึกประโยค เช่น 独特の雰囲気 (บรรยากาศที่แปลกประหลาด) ก็ช่วยให้คุณเข้าใจการใช้งานได้ดียิ่งขึ้น

หลีกเลี่ยงการสับสนคำว่า 独特 กับคำที่เช่น 特別 (tokubetsu) ซึ่งหมายถึง "พิเศษ" ในแง่ของคุณค่าทางอารมณ์ ขณะที่ 特別 สามารถใช้ได้กับสิ่งที่มีความสำคัญทางอารมณ์ 独特 จะมุ่งเน้นไปที่ลักษณะเฉพาะที่ทำให้สิ่งใดสิ่งหนึ่งไม่เหมือนใคร การแยกแยะนี้เป็นสิ่งสำคัญเพื่อให้ฟังดูเป็นธรรมชาติในภาษาญี่ปุ่น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 独特 (dokutoku) - เอกลักษณ์, ความแปลก; หมายถึงสิ่งที่เป็นเอกลักษณ์และโดดเด่น.
  • 特異 (tokui) - ลักษณะเฉพาะหรือคุณสมบัติที่แตกต่าง อันเป็นที่ใช้บ่อยในบริบททางเทคนิคหรือตามวิทยาศาสตร์
  • 独自 (dokuji) - เอกลักษณ์ เป็นสิ่งที่เป็นของตัวเองหรือเฉพาะเจาะจงสำหรับใครบางคนหรือบางสิ่งบางอย่าง
  • 独創的 (dokusōteki) - ความคิดสร้างสรรค์ นวัตกรรม; มุมมองหนึ่งในการสร้างสิ่งใหม่และเป็นเอกลักษณ์
  • 独特な (dokutokuna) - คำคุณศัพท์ที่ใช้ในการอธิบายสิ่งที่แปลกประหลาดหรือแตกต่าง
  • 独自の (dokuji no) - แสดงถึงความเป็นเอกลักษณ์ สิ่งที่เป็นของแหล่งกำเนิดเดียว
  • 独特な特徴 (dokutokuna tokuchō) - ลักษณะเฉพาะหรือแปลกประหลาดของบางสิ่ง
  • 独特な魅力 (dokutokuna miryoku) - เสน่ห์พิเศษหรือที่ทำให้หลงใหลซึ่งบางสิ่งที่มีเอกลักษณ์
  • 独特な感覚 (dokutokuna kankaku) - ความรู้สึกหรือการรับรู้ที่เป็นเอกลักษณ์
  • 独特な視点 (dokutokuna shiten) - มุมมองเฉพาะเจาะจง.
  • 独特な味 (dokutokuna aji) - รสชาติที่เป็นเอกลักษณ์และแตกต่าง
  • 独特な雰囲気 (dokutokuna fun'iki) - บรรยากาศที่แปลกประหลาดหรือสภาพแวดล้อมที่แตกต่าง
  • 独特なスタイル (dokutokuna sutairu) - สไตล์ที่เป็นเอกลักษณ์โดดเด่นกว่าใคร
  • 独特な才能 (dokutokuna sainō) - พรสวรรค์ที่ไม่เหมือนใครหรือยอดเยี่ยม
  • 独特な価値観 (dokutokuna kachikan) - ชุดของค่าเเละความเชื่อที่เป็นเอกลักษณ์
  • 独特な世界観 (dokutokuna sekaikan) - มุมมองโลกที่เป็นเอกลักษณ์และเป็นส่วนตัว
  • 独特な発想 (dokutokuna hassō) - แนวคิดหรือแนวความคิดที่เป็นต้นฉบับ
  • 独特な表現力 (dokutokuna hyōgen-ryoku) - ความสามารถในการแสดงออกที่เป็นเอกลักษณ์
  • 独特な個性 (dokutokuna kosei) - บุคลิกภาพที่โดดเด่นเฉพาะตัว

คำที่เกี่ยวข้อง

唯一

yuiitsu

แค่; เพียงผู้เดียว; เดี่ยว

独自

dokuji

ต้นฉบับ; แปลก; คุณสมบัติ

特有

tokuyuu

ลักษณะ (ของ); แปลก

特色

tokushoku

ลักษณะ

特徴

tokuchou

คุณสมบัติ; คุณลักษณะ

独特

Romaji: dokutoku
Kana: どくとく
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ความไม่ชอบมาพากล; ความพิเศษ; คุณสมบัติ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: peculiarity;uniqueness;characteristic

คำจำกัดความ: มีลักษณะเฉพาะตนและแตกต่างจากคนอื่น ๆ

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (独特) dokutoku

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (独特) dokutoku:

ประโยคตัวอย่าง - (独特) dokutoku

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

独特な感性を持っている。

Dokutoku na kansei wo motte iru

ฉันมีความไวที่เป็นเอกลักษณ์

มันมีความไวที่เป็นเอกลักษณ์

  • 独特な - "dokutoku na" หมายถึง "ไม่เหมือนใคร" หรือ "แตกต่าง" ครับ/ค่ะ.
  • 感性 - "kansei" หมายถึง "ความไว้ใจ" หรือ "การรับรู้"
  • を - ลำดับ 1 ของกระทู้ 31
  • 持っている - "motteiru" หมายถึง "มี" หรือ "เป็นเจ้าของ" ครับ.

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

独特