การแปลและความหมายของ: 照合 - shougou
คำว่า 照合[しょうごう] อาจดูเรียบง่ายในมุมมองแรก แต่มีความหมายที่สำคัญสำหรับผู้ที่เรียนรู้ภาษา หรือสนใจในวัฒนธรรมญี่ปุ่น ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย รากศัพท์ และการใช้งานในชีวิตประจำวัน นอกจากนี้ เรายังจะนำเสนอเคล็ดลับในการจดจำและทำความเข้าใจบริบทในประโยคและสถานการณ์จริง หากคุณกำลังมองหาข้อมูลที่ถูกต้องเกี่ยวกับ 照合 คุณมาถึงที่ถูกต้องแล้ว
ในพจนานุกรม Suki Nihongo, 照合 ถูกกำหนดให้หมายถึง "การเปรียบเทียบ" หรือ "การตรวจสอบ" แต่การใช้งานของมันมีมากกว่าความหมายตามตัวอักษร มันปรากฏในบริบทที่เป็นทางการและเทคนิค เช่น เอกสารและกระบวนการทางการปกครอง ต่อไปเราจะเปิดเผยรายละเอียดของคำนี้และวิธีการใช้อย่างถูกต้อง。
ความหมายและการใช้ 照合
照合 ประกอบด้วยคันจิ 照 (ให้แสง, สะท้อน) และ 合 (รวมกัน, เชื่อมโยง) ซึ่งสื่อถึงแนวคิดในการ "เปรียบเทียบเพื่อตรวจสอบความตรงกัน" มักใช้ในสถานการณ์ที่ต้องการความแม่นยำ เช่น การตรวจสอบข้อมูล เอกสาร หรือข้อมูลต่างๆ ตัวอย่างเช่น ในสภาพแวดล้อมการทำงาน 照合する (shōgō suru) หมายถึง "ตรวจสอบ" หรือ "เช็ค" รายละเอียดที่สำคัญ
แตกต่างจากคำอย่าง 確認 (kakunin) ที่มีความหมายกว้างกว่า "การยืนยัน", 照合 กลับมีความเฉพาะเจาะจงและเทคนิคมากขึ้น มันเกี่ยวข้องกับการกระทำที่พิถีพิถันในการเปรียบเทียบ ซึ่งมักจะเกี่ยวข้องกับแหล่งข้อมูลที่แตกต่างกัน หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นเพื่อธุรกิจหรือการศึกษาทางวิชาการ การเข้าใจคำนี้จึงเป็นสิ่งสำคัญ
ต้นกำเนิดและโครงสร้างของคันจิ
ต้นกำเนิดของ 照合 มาจากภาษาจีนโบราณ ซึ่งคันจิได้ถูกใช้ด้วยความหมายที่คล้ายกันแล้ว โดย 照 (shō) สื่อถึงแนวคิดของ "การส่องสว่าง" หรือ "การชี้แจง" ในขณะที่ 合 (gō) แทน "การปรับ" หรือ "การรวม" เมื่อนำมารวมกัน จะก่อให้เกิดคำที่สะท้อนถึงการกระทำในการจัดเรียงข้อมูลเพื่อให้มั่นใจในความแม่นยำ
ควรเน้นว่า 照合 ไม่ใช่คำที่ใช้บ่อยในสนทนาที่ไม่เป็นทางการ มันมักจะปรากฏในเอกสารที่เขียน คู่มือทางเทคนิค หรือบริบททางราชการ การใช้งานในชีวิตประจำวันมีขีดจำกัด แต่เมื่อมีการใช้งาน มักจะอยู่ในสถานการณ์ที่ต้องการความใส่ใจในรายละเอียด
เคล็ดลับในการจดจำ 照合
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำ 照合 คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์จริง ลองนึกภาพพนักงานที่กำลังตรวจสอบรายชื่อเอกสาร – เขากำลังทำ 照合 การสร้างแฟลชการ์ดพร้อมประโยคเช่น "書類を照合する" (ตรวจสอบเอกสาร) ก็ช่วยให้จำคำศัพท์ในบริบทที่ถูกต้องได้เช่นกัน
อีกเคล็ดลับคือการสังเกตส่วนประกอบ 灬 (สี่จุด) ในคันจิ 照 ซึ่งสื่อถึงไฟหรือแสง การสร้างภาพจิตที่ชัดเจนนี้อาจช่วยให้จำได้ว่า 照合 เกี่ยวข้องกับการ "ทำให้ชัดเจน" หรือชี้แจงข้อมูลผ่านการเปรียบเทียบ การรวมการเชื่อมโยงนี้กับการฝึกฝนในประโยคจริงช่วยให้จำได้ง่ายขึ้น
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 突合 (Tsuai) - การเปรียบเทียบข้อมูลหรือการสอบเทียบ
- 検証 (Kensho) - การตรวจสอบหรือการยืนยันผลลัพธ์
- 照合検査 (Shogo Kensa) - การตรวจสอบความสัมพันธ์หรือการเปรียบเทียบข้อมูล
- 比較検査 (Hikaku Kensa) - การตรวจสอบเปรียบเทียบระหว่างชุดข้อมูลที่แตกต่างกัน
- 検証作業 (Kensho Sagyou) - การทำงานตรวจสอบหรือกิจกรรมการยืนยัน
- 検定 (Kentei) - การทดสอบการรับรองหรือการปฏิบัติตาม
- 検査 (Kensa) - การตรวจสอบหรือการตรวจสอบคุณภาพ
- 検証試験 (Kensho Shiken) - การทดสอบการตรวจสอบวิธีการหรือผลลัพธ์
- 検証テスト (Kensho Tesuto) - การทดสอบเฉพาะสำหรับการตรวจสอบกระบวนการ
- 検証手順 (Kensho Tejun) - Procedimento para realizar verificações.
- 検証手続き (Kensho Tetsuzuki) - กระบวนการและขั้นตอนการตรวจสอบ
- 検証手法 (Kensho Shuhou) - วิธีการที่ใช้ในการตรวจสอบ
- 検証手順書 (Kensho Tejun-sho) - เอกสารประกอบขั้นตอนการตรวจสอบ
- 検証手続き書 (Kensho Tetsuzuki-sho) - เอกสารรายละเอียดของกระบวนการตรวจสอบ
- 検証手順マニュアル (Kensho Tejun Manyuvaru) - คู่มือพร้อมขั้นตอนการตรวจสอบ
- 検証手順ガイド (Kensho Tejun Gaido) - คำแนะนำขั้นตอนการตรวจสอบ
- 検証手順ドキュメント (Kensho Tejun Dokyumento) - เอกสารอธิบายขั้นตอนการตรวจสอบ
- 検証手順説明書 (Kensho Tejun Setsumeisho) - คำแนะนำเกี่ยวกับขั้นตอนการตรวจสอบ
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (照合) shougou
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (照合) shougou:
ประโยคตัวอย่าง - (照合) shougou
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Shōgō o okonatte kudasai
กรุณายืนยัน.
กรุณารวมกัน
- 照合 - การตรวจสอบหรือเปรียบเทียบ
- を - คำนามที่ระบุวัตถุที่เป็นเป้าหมายของการกระทำ
- 行って - คำของคำกริยา "ir" ในอนุญาตขบวนคำที่บอกคำสั่งหรือคำขอ.
- ください - การแสดงออกที่หมายถึง "โปรด" หรือ "กรุณาทำให้ฉัน"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
