การแปลและความหมายของ: 点ける - tsukeru
A palavra japonesa 点ける (つける) é um verbo comum no cotidiano, mas que pode gerar dúvidas em estudantes da língua. Seu significado principal está ligado à ação de "acender" ou "ligar" algo, como luzes ou eletrônicos. Neste artigo, vamos explorar desde o uso prático até detalhes culturais e dicas para memorizar esse termo de maneira eficiente. Se você já se perguntou como os japoneses utilizam essa palavra em diferentes contextos, continue lendo para descobrir.
Significado e uso de 点ける no japonês cotidiano
点ける (つける) é frequentemente utilizado para descrever a ação de acender luzes, lâmpadas ou dispositivos elétricos. Por exemplo, ao chegar em casa à noite, um japonês pode dizer "電気を点ける" (でんきをつける) para indicar que está ligando a luz. Esse verbo é essencial em conversas do dia a dia, especialmente em ambientes domésticos ou de trabalho.
Além do sentido literal, 点ける também pode aparecer em expressões mais específicas, como "テレビを点ける" (ligar a TV). Vale destacar que, embora tenha um significado parecido com "ligar", seu uso é mais a objetos que emitem luz ou energia. Essa nuance é importante para evitar confusões com outros verbos como 付ける (também lido como つける), que tem significados diferentes.
A origem e os componentes do kanji 点ける
O kanji 点 (てん) significa "ponto" ou "pintar", enquanto o verbo ける deriva do radical 火 (fogo), indicando uma conexão com a ideia de acender ou iluminar. Essa composição reflete bem o significado principal da palavra, já que acender algo muitas vezes envolve criar um ponto de luz. O uso desse kanji em particular ajuda a diferenciar 点ける de outros homófonos na língua japonesa.
É interessante notar que, embora 点ける seja escrito com kanji em contextos formais, muitas vezes os japoneses optam por usar apenas hiragana (つける) no dia a dia. Essa flexibilidade na escrita é comum em várias palavras do idioma, mas conhecer o kanji pode ser útil para compreender textos mais técnicos ou formais.
Dicas para memorizar e usar 点ける corretamente
Uma maneira eficaz de fixar o significado de 点ける é associá-lo a situações concretas. Pense em ações como acender uma vela ("ろうそくを点ける") ou ligar o farol do carro ("ヘッドライトを点ける"). Criar flashcards com imagens dessas cenas pode ajudar a gravar o vocabulário de forma mais natural. Outra dica é praticar com frases curtas, repetindo-as em voz alta para internalizar a pronúncia.
Para evitar confusões, lembre-se de que 点ける não deve ser usado para ligar dispositivos que não envolvam luz diretamente. Por exemplo, para "ligar o computador", os japoneses geralmente usam 起動する (きどうする) ou つける (em hiragana), mas não 点ける. Essa distinção sutil é importante para soar mais natural ao falar japonês.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 点ける
- 点ける - คำสั่งคำสั่ง
- 点けました อดีต
- 点けませんでした - ผ่านลบ
- 点けよう คำสั่ง
- 点けられる ศักยภาพ
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- つける (tsukeru) - เปิด; เชื่อมต่อ
- 点灯する (tentou suru) - เปิด (หลอดไฟ); สว่างไสว
- 照らす (terasu) - ส่องสว่าง; ทำให้แจ่มชัด
- 点く (tsuku) - เป็นการจุดไฟ; จุดไฟให้ตัวเอง
- 点火する (tenka suru) - เริ่มเปลวไฟ; จุดไฟ (ไฟ)
- 点滅する (tenmetsu suru) - กระพริบ; แวววาว
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (点ける) tsukeru
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (点ける) tsukeru:
ประโยคตัวอย่าง - (点ける) tsukeru
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Denki wo tsukeru
เปิดไฟ.
ใส่กระแสไฟฟ้า
- 電気 (denki) - ไฟฟ้า
- を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 点ける (tsukeru) - เปิด (ในทางของการเริ่มใช้งาน)
Tou wo tsukete kudasai
กรุณาให้แสงสว่าง
โปรดเปิดไฟ
- 灯 - มันหมายความว่า "แสง" ในภาษาญี่ปุ่น
- を - อนุภาคของวัตถุในภาษาญี่ปุ่น
- 点けて - คำสั่งของคำกริยา "点ける" ซึ่งหมายถึง "เปิด"
- ください - รูปแบบความจำเป็นของคำกริยา "くださRU" แปลว่า "ได้โปรด"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก
