การแปลและความหมายของ: 炙る - aburu

หากคุณเคยสงสัยว่า "เผา" ในภาษาญี่ปุ่นพูดยังไง คำว่า 炙る [あぶる] เป็นหนึ่งในคำที่น่าสนใจที่ควรเรียนรู้ นอกจากความหมายตามตัวอักษรแล้ว มันยังมีนัยยะทางวัฒนธรรมและพิกโตแกรมที่เปิดเผยเกี่ยวกับต้นกำเนิดของมัน ในบทความนี้ คุณจะได้ค้นพบรากศัพท์ของ 炙る ว่ามันถูกใช้ในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่นอย่างไร และเคล็ดลับในการจำคันจิของมันโดยไม่ยุ่งยาก หากคุณกำลังศึกษาโดยใช้แฟลชการ์ดใน Anki เตรียมตัวเพิ่มตัวอย่างที่ใช้จริงเพื่อเพิ่มพูนคำศัพท์ของคุณได้เลย!

อักษร Kanji 炙る และกำเนิดที่น่าสนใจของมัน

อักษรคันจิ ประกอบด้วยสองเรดิคัล: 火 (ไฟ) ที่ด้านล่างและ 者 (ผู้คน) ที่ด้านบนที่ถูกทำให้เรียบง่าย สองส่วนนี้รวมกันสร้างภาพของคนที่สัมผัสกับความร้อนจากเปลวไฟ — แปลว่า "ถูกสัมผัสโดยไฟ" การรวมกันทางสายตานี้ไม่ใช่เรื่องบังเอิญ: ในสมัยก่อน, あぶる ถูกใช้เพื่ออธิบายการทำให้แห้งหรือต้มอาหารเหนือไฟ เช่น ปลา หรือ เนื้อสัตว์

รายละเอียดที่น่าสนใจคือ แม้ว่าวันนี้กริยาอาจหมายถึงการเผาไหม้สิ่งใดสิ่งหนึ่งในลักษณะทั่วไป การใช้แบบดั้งเดิมยังคงเชื่อมโยงกับศาสตร์การทำอาหาร ผู้ที่เคยลอง あぶり焼き (aburi-yaki) ซึ่งเป็นจานที่มีส่วนผสมถูกเผาเบาๆ จะรู้ว่าช่วยขับกลิ่นรสชาติในแบบที่ไม่ซ้ำใคร ความสัมพันธ์ระหว่างภาษาและอาหารแสดงให้เห็นว่าภาษาญี่ปุ่นเชื่อมโยงความหมายและวัฒนธรรมได้อย่างไร

วิธีใช้ 炙る ในชีวิตประจำวัน

ในทางปฏิบัติ, あぶる ปรากฏในบริบทที่หลากหลาย อาจเริ่มตั้งแต่การอบมาร์ชเมลโลว์ในกองไฟ (マシュマロをあぶる) ไปจนถึงสถานการณ์เชิงอุปมา เช่น "ทนทุกข์ภายใต้สายตาที่เข้มข้น" (視線にあぶられる) ข้อแนะนำที่มีค่าน่าขอบอก: ในสูตรอาหาร มันมักจะแสดงถึงกระบวนการที่รวดเร็ว — ต่างจาก 焼く (อบนานกว่า).

ในโซเชียลมีเดียญี่ปุ่น แฮชแท็ก #あぶり เต็มไปด้วยภาพของอาหารที่ย่างในทันที และนี่คือเคล็ดลับที่จะไม่ให้ลืม: จินตนาการว่าอักษรคันจิเป็นไส้กรอกที่กำลังถูกกลับด้านบนเปลวไฟ (เส้นทแยงมุมด้านบนจะเป็นแท่ง!) การเชื่อมโยงภาพนี้ช่วยให้จำทั้งการเขียนและความหมายได้

คำถามที่พบบ่อยและการค้นหาที่เกี่ยวข้อง

หลายคนค้นหาว่า 炙る และ 燃やす (เผาไหม้จนหมด) เป็นคำพ้องความหมายหรือไม่ คำตอบคือ? ไม่แน่นอน ขณะที่คำแรกแสดงถึงการกระทำที่ควบคุมได้ (เช่น การทำให้เป็นสีทอง) คำที่สองบ่งบอกถึงการทำลายด้วยไฟ อีกคำถามที่พบบ่อยคือเกี่ยวกับการอ่าน: แม้ว่าคำว่า あぶる จะเป็นที่ใช้มากที่สุด แต่ในคำประกอบอย่าง 炙り出し (aburidashi) จะอ่านว่า あぶり

อย่างน่าสนใจ การใช้คำกริยาก็ปรากฏในสำนวนที่ไม่ค่อยเป็นทางการ ในแถบคันไซ ตัวอย่างเช่น การพูดว่า あぶない (อันตราย) ด้วยน้ำเสียงที่เกินจริงอาจกลายเป็นมุกตลกเมื่อผสมกับเสียงของ あぶる เกมคำเหล่านี้แสดงให้เห็นว่าคำธรรมดาก็มีชีวิตเป็นของตัวเองในภาษาญี่ปุ่นที่ไม่เป็นทางการ

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 炙る

  • 炙る รูปแบบพจนานุกรม
  • 炙られる เรื่อย ๆ
  • 炙って รูปแบบ
  • 炙ります รูปแบบการศึกษา

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 燻す (kusubusu) - Defumar, dar sabor defumado
  • 焼く (yaku) - Cozinhar, assar ou grelhar
  • 焙る (aburu) - ขนมปังปิ้งหรือขนมปังปิ้งด้วยความร้อน
  • 焦がす (kogasu) - Queimar algo intencionalmente
  • 焦げる (kogeru) - เผา (เป็นผลจากการกระทำโดยไม่ตั้งใจ)
  • 焦がれる (kogareru) - ความปรารถนาหรือความต้องการอย่างแรงกล้าในบางสิ่งบางอย่าง
  • 焦がれさせる (kogaresaseru) - ทำให้ใครบางคนโหยหาหรือปรารถนาอย่างแรงกล้าในบางสิ่งบางอย่าง
  • 焦がすように見つめる (kogasu you ni mitsumeru) - จ้องมองอย่างเข้มข้นราวกับถูกไฟไหม้
  • 焦がれるように見つめる (kogareru you ni mitsumeru) - มองอย่างแรงกล้าด้วยความปรารถนาหรือความปรารถนา
  • 焦がれるように待つ (kogareru you ni matsu) - Aguardar com anseio
  • 焦がれるように願う (kogareru you ni negau) - Desejar intensamente por algo

คำที่เกี่ยวข้อง

焼く

yaku

สำหรับการอบ ย่าง

煎る

iru

Parchar; ทอด; จุดไฟ; ย่าง; การย่าง; ต้มในน้ำมัน

炙る

Romaji: aburu
Kana: あぶる
ชนิด: ราก
L: jlpt-n2, jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: เผา

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to scorch

คำจำกัดความ: ทำให้ออกลางผิวโดยใช้เปลวไฟบนเตาหรือกระทะเหล็ก

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (炙る) aburu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (炙る) aburu:

ประโยคตัวอย่าง - (炙る) aburu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

ไม่พบผลลัพธ์。

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

懲りる

koriru

เรียนรู้จากประสบการณ์ ความรังเกียจ

刈る

karu

ตัดผม); ติด (หญ้า); เก็บเกี่ยว; เติมเต็ม; เฉือน; เก็บเกี่ยว; เพื่อตัดแต่ง; พรุน

贈る

okuru

ส่ง; ให้มัน; รางวัลด้วย; ตรวจสอบ

加える

kuwaeru

แนบ; สรุปผล; เพิ่ม (ปีน); รวม; เพิ่มขึ้น; เพื่อทำดาเมจ

切り替える

kirikaeru

เพื่อเปลี่ยน; จะเข้ามาแทนที่; เพื่อแปลง; ต่ออายุ; เล่นสวิตช์; จะเข้ามาแทนที่; เพื่อสลับ