การแปลและความหมายของ: 炒める - itameru
ถ้าคุณเคยทำอาหารในกระทะมาก่อน คุณจะรู้ว่าการผัดเป็นสิ่งสำคัญในการเพิ่มรสชาติให้กับวัตถุดิบ ในประเทศญี่ปุ่น เทคนิคนี้มีคำกริยาเฉพาะ: 炒める [いためる] ซึ่งอธิบายถึงกระบวนการในการทำอาหารอย่างรวดเร็วด้วยไฟแรงและใช้น้ำมันน้อย แต่สิ่งที่ทำให้คำนี้น่าสนใจคืออะไร? ในบทความนี้ เราจะสำรวจด้านอภิปรัชญา ความหมายที่อยู่เบื้องหลังคันจิ และวิธีการใช้ในชีวิตประจำวัน นอกจากนี้ คุณจะได้ค้นพบเคล็ดลับในการจดจำคำนี้และความน่าสนใจเกี่ยวกับการใช้งานในอาหารญี่ปุ่น ถ้าคุณกำลังศึกษาในภาษาอังกฤษ ให้ขอให้จดบันทึกตัวอย่างที่ใช้ได้จริงและรวมไว้ใน Anki หรือโปรแกรมการจดจำแบบกระจายเวลา
อิโตโมโลจีและต้นกำเนิดของคันจิ 炒める
คำว่า 炒める ประกอบด้วยอักษรคันจิ 炒 (อ่านว่า "ita" ในรูปแบบแยก), ซึ่งมีส่วนประกอบของอักษรรากไฟ (火) รวมกับ 少 (น้อย). นี่ให้เบาะแสเกี่ยวกับความหมาย: การทำอาหารด้วยไฟและน้ำมันน้อย. กริยา いためる มีต้นกำเนิดเพื่ออธิบายเทคนิคการทำอาหารที่เฉพาะเจาะจง แตกต่างจากการทอดหรือการปิ้ง. ที่น่าสนใจก็คืออักษรคันจินี้ยังปรากฏในคำอื่นๆ ที่เกี่ยวข้อง เช่น 炒飯 (チャーハン, "ข้าวผัด"), แสดงให้เห็นถึงความเชื่อมโยงโดยตรงกับจานด่วนและอร่อย.
ในญี่ปุ่น การผัดเป็นเรื่องทั่วไปมากจนถึงขั้นคำว่า 炒める ปรากฏในสูตรอาหารประจำวัน ตั้งแต่พื้นฐาน yasai itame (ผักผัด) ไปจนถึงการเตรียมที่ซับซ้อนมากขึ้น เทคนิคนี้ได้รับอิทธิพลจากการทำอาหารจีน แต่ก็ได้รับการปรับให้เข้ากับท้องถิ่น เช่น การใช้น้ำมันพืชแทนไขมันจากสัตว์ หากคุณเคยรับประทานที่ teishoku-ya (ร้านอาหารจานเดียว) คุณอาจจะเห็นคำนี้ในเมนู
炒めるを日常生活で使う方法
ในห้องครัวญี่ปุ่น、炒める ไม่ได้จำกัดเพียงแค่ผักเท่านั้น เนื้อสัตว์、อาหารทะเล และแม้แต่ก๋วยเตี๋ยวก็สามารถปรุงด้วยวิธีนี้ได้ เคล็ดลับในการจดจำคำนี้คือการเชื่อมโยงกับเสียง "ita" (いた) ซึ่งทำให้นึกถึงเสียงของวัตถุดิบที่กระทบกระทะร้อน หากคุณเคยลองทำ niku itame (เนื้อผัด) ที่บ้าน คุณจะรู้ว่าความลับอยู่ที่ไฟแรงและการเคลื่อนไหวอย่างต่อเนื่องของไม้พาย
ข้อผิดพลาดทั่วไปที่นักเรียนมักทำคือการสับสนระหว่าง 炒める กับ 焼く (yaku, ย่าง) หรือ 揚げる (ageru, ทอด) ความแตกต่างอยู่ที่ปริมาณน้ำมันและระยะเวลาในการทำอาหาร ขณะที่ 揚げる เกี่ยวข้องกับการแช่อยู่ในน้ำมัน, 炒める ใช้เพียงชั้นบาง ๆ เพื่อป้องกันไม่ให้อาหารติดกัน ควรฝึกทำกับจานง่าย ๆ เช่น tamago itame (ไข่คน) ก่อนที่จะไปยังสูตรที่ซับซ้อนมากขึ้น
เคล็ดลับและข้อเท็จจริงสำหรับการจดจำ
คุณรู้หรือไม่ว่าชาวญี่ปุ่นหลายคนเชื่อมโยง 炒める กับจานที่ทำรวดเร็วและดีต่อสุขภาพ? เนื่องจากใช้น้ำมันน้อย เทคนิคนี้มักจะถูกแนะนำในอาหาร. หนึ่งในวิธีที่สนุกในการจำคันจิคือการนึกถึงไฟ (火) ที่ "ทำงาน" กับไขมันน้อย (少). หากคุณชอบทำอาหาร ลองฝึกฝนคำกริยาในขณะที่เตรียมผัด – ความจำของกล้ามเนื้อจะช่วยให้จดจำศัพท์ได้ดียิ่งขึ้น.
ไม่ว่าคุณจะค้นหา "itameru significado" หรือ "como usar 炒める" บน Google คำถามเหล่านี้มักมาพร้อมกับความสงสัยเกี่ยวกับสูตรพื้นฐาน หากคุณเป็นหนึ่งในนั้น ให้เริ่มจากสิ่งง่ายๆ: หั่นหัวหอม พริก และเนื้อสัตว์เป็นเส้นบางๆ เปิดเตาให้ร้อนโดยใช้น้ำมันเล็กน้อยและผัดทุกอย่างด้วยไฟแรง ในไม่กี่นาที คุณจะได้จานอร่อย – และนอกจากนี้ ยังจะช่วยให้คุณจดจำการใช้คำนี้ในคำศัพท์ภาษาญี่ปุ่นของคุณด้วย
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 炒める
- 炒める - ช่วยถูกบวก,ปัจจุบัน
- 炒めない รูปปฏิเสธ, ปัจจุบัน
- 炒めた - รูปแบบที่ผ่านมา
- 炒めるでしょう - กลุ่มกริยาบวก, อนาคต
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 煮る (Niru) - การปรุงอาหารด้วยของเหลว (ต้มน้ำ)
- 焼く (Yaku) - assar ou grelhar
- 煎る (Iru) - อบหรือทอดด้วยไฟเบา
- 焙る (Aburu) - อบแค่เบาๆ, คั่ว
- 焙煎する (Baisen suru) - กาแฟ (ทั่วไปเรียกว่าคาเฟ่)
- 焼き炒める (Yakiitameru) - อบและทอด, ย่างและแล้วผัด
- 焼き煮る (Yakiniiru) - การอบและการปรุงด้วยของเหลว
- 焼き煎る (Yakiiiru) - ย่างและปิ้ง
- 焼き焙る (Yakiburu) - คั่วและย่าง
- 焼き焙煎する (Yakibaisen suru) - คั่วและย่าง (อ้างถึงกาแฟ)
- 炒り焙る (Iriaburu) - คั่วในไฟแรง (โดยทั่วไปคือเมล็ด)
- 炒り煎る (Iriiru) - ทอดและย่าง
- 炒り煮る (Iriniiru) - ทอดและทำอาหารด้วยของเหลว
- 炒り焼く (Iriyaku) - ทอดและอบ
- 炒り焙煎する (Iribaisen suru) - ทอดและคั่ว (โดยทั่วไปหมายถึงกาแฟ)
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (炒める) itameru
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (炒める) itameru:
ประโยคตัวอย่าง - (炒める) itameru
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Yasai wo itameru no ga suki desu
ฉันชอบผัดผัก
ฉันชอบทอดผัก
- 野菜 - ผัก
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 炒める - ผัด
- のが - อนุภาคที่บ่งบอกว่าสิ่งใดเป็นรสนิยมของใครบางคน
- 好き - ชอบ
- です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน