การแปลและความหมายของ: 漬ける - tsukeru
คำว่า 漬ける[つける] ในภาษาญี่ปุ่นเป็นคำกริยาที่ปรากฏบ่อยในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น โดยเฉพาะในบริบทที่เกี่ยวข้องกับการทำอาหารและการเก็บรักษาอาหาร หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือต้องการทราบเกี่ยวกับภาษา การเข้าใจความหมาย การใช้งาน และความเฉพาะเจาะจงสามารถเป็นประโยชน์มาก ในบทความนี้เราจะสำรวจตั้งแต่การแปลเบื้องต้นไปจนถึงแง่มุมทางวัฒนธรรมและเคล็ดลับในการจดจำ
นอกจากการเป็นคำที่ใช้บ่อยในสูตรอาหารและซูเปอร์มาร์เก็ตแล้ว 漬ける ยังมีนัยสำคัญที่สะท้อนให้เห็นถึงประเพณีแบบญี่ปุ่นที่น่าสนใจ มาไขความหมายของมัน วิธีการเขียนด้วยคันจิ และถึงแม้จะปรากฏในสถานการณ์ประจำวันอย่างไร ถ้าคุณกำลังมองหาข้อมูลที่เชื่อถือได้เกี่ยวกับคำนี้ คุณมาถึงสถานที่ที่ถูกต้องแล้ว!
ความหมายและการใช้ 漬ける
漬ける[つける] หมายถึง "แช่", "ถนอม" หรือ "หมัก" การใช้งานที่โดดเด่นที่สุดจะอยู่ในด้านการทำอาหาร โดยเฉพาะในจานอย่าง tsukemono (ผักดองญี่ปุ่น) ซึ่งผักจะถูกหมักหรือถนอมด้วยเกลือ, น้ำส้มสายชู หรือมิโสะ ตัวอย่างเช่น เมื่อพูดว่า "きゅうりを漬ける" จะหมายถึง "แช่แตงกวา" (โดยทั่วไปในสารละลายเพื่อทำให้เป็น tsukemono)
นอกจากในครัวแล้ว คำกริยาก็อาจปรากฏในบริบทที่กว้างกว่า เช่นใน "薬に漬ける" (แช่ในยา) ซึ่งแสดงให้เห็นว่าความคิดเรื่องการแช่นั้นไม่ได้มีแต่ในเรื่องอาหารเสมอไป อย่างไรก็ตาม การใช้ในชีวิตประจำวันนั้นมีความสัมพันธ์อย่างใกล้ชิดกับอาหาร ซึ่งสะท้อนถึงความสำคัญของการอนุรักษ์ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น。
กำเนิดและการเขียนของกันจิ
漢字 漬 は水の偏(氵)と圧迫や蓄積を示唆する成分(責)から成り立っています。この組み合わせは、液体や静置のプロセスが伴う「漬ける」という行為に合致します。読み方はつけるで、これは訓読み(くんよみ)ですが、音読み(おんよみ)は「シ」で、日常生活ではあまり一般的ではありません。
น่าสนใจว่าคันจินี้ยังสามารถอ่านว่า "づけ" ในคำที่ประกอบ เช่น "ぬかづけ" (nukazuke, ชนิดของซุกิโมโนที่หมักในแป้งข้าว) การเปลี่ยนแปลงในการออกเสียงนี้มีความสำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการเข้าใจฉลากอาหารหรือเมนูในร้านอาหารแบบดั้งเดิม
เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ
วิธีง่ายในการจำ 漬ける คือการเชื่อมโยงมันกับอาหารดอง ซึ่งมีอยู่มากในอาหารญี่ปุ่น จานเช่น takuan (หัวไชเท้าสีเหลือง) หรือ umeboshi (บ๊วยดอง) เป็นตัวอย่างคลาสสิกของผลลัพธ์จาก 漬ける หากคุณเคยรับประทานในภัตตาคารญี่ปุ่น ก็มีแนวโน้มว่าคุณจะได้ลองชิมอะไรบางอย่างที่ผ่านกระบวนการนี้มาแล้ว
อีกเคล็ดลับคือการสังเกตว่า فعلถูกใช้บ่อยกับวัตถุดิบเฉพาะ คำพูดเช่น "白菜を漬ける" (ทำผักดองจากกะหล่ำปลีจีน) หรือ "大根を漬ける" (ดองหัวไชเท้า) จะทำตามรูปแบบง่ายๆ: [อาหาร] + を + 漬ける โครงสร้างนี้สามารถช่วยในการสร้างประโยคของคุณเองได้
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 漬ける
- 漬けます รูปแบบที่เรียบถึง
- 漬けません - เชิงเชิงลบ
- 漬けた อดีต
- 漬けろ คำสั่ง
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 漬け込む (zukekomu) - แช่ส่วนผสมในของเหลวเพื่อให้ซึมซับรสชาติ
- 浸ける (tsukeru) - การจุ่มวัตถุในของเหลว โดยทั่วไปเพื่อปรุงรสหรือเก็บรักษา
- 漬ける (tsukeru) - ใช้เครื่องเทศหรือน้ำในอาหาร คล้ายกับ浸ける แต่หมายถึงการกระทำที่เบากว่า
- 漬物にする (tsukemono ni suru) - การแปรรูปอาหารเพื่อทำการดอง มักจะเป็นผัก
- 漬物に漬ける (tsukemono ni tsukeru) - การดองอาหารเพื่อดูดซับรสชาติและการเก็บรักษา
- 漬物に浸ける (tsukemono ni tsukeru) - การแช่อาหารในน้ำเกลือเพื่อดูดซับรสชาติ
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (漬ける) tsukeru
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (漬ける) tsukeru:
ประโยคตัวอย่าง - (漬ける) tsukeru
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
ไม่พบผลลัพธ์。
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก
