การแปลและความหมายของ: 漢和 - kanwa

คำว่า 漢和 (かんわ, kanwa) อาจดูเรียบง่ายในตอนแรก แต่มีความหมายและการใช้งานที่น่าสนใจซึ่ง值得探索 หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่มีความอยากรู้อยากเห็นเกี่ยวกับภาษา การเข้าใจคำเช่นนี้สามารถเพิ่มพูนความรู้เกี่ยวกับภาษาและวัฒนธรรมได้ ในบทความนี้ เราจะไขความหมายของ 漢和 , ต้นกำเนิดของมัน, วิธีการใช้ในชีวิตประจำวัน และเคล็ดลับบางประการในการจดจำให้มีประสิทธิภาพ

นอกจากนี้เราจะดูว่าคำนี้ถูกมองว่าอย่างไรโดยผู้พูดพื้นเมืองและในบริบทใดที่มันปรากฏบ่อยที่สุด ไม่ว่าจะเป็นเพื่อพัฒนาการศึกษา หรือเพียงแค่เพื่อเติมเต็มความอยากรู้อยากเห็นทางภาษา คู่มือนี้จะช่วยให้คุณเข้าใจ 漢和 ได้อย่างชัดเจนและเป็นประโยชน์ และหากคุณต้องการรายละเอียดเพิ่มเติม คุณสามารถปรึกษา Suki Nihongo ได้ตลอดเวลา ซึ่งเป็นหนึ่งในพจนานุกรมภาษาญี่ปุ่นที่ดีที่สุดที่มีอยู่

ความหมายและต้นกำเนิดของ 漢和

คำว่า 漢和 ประกอบด้วยคันจิสองตัว: 漢 (kan) ซึ่งหมายถึงจีนหรือประชาชนฮั่น และ 和 (wa) ที่หมายถึงความกลมกลืนหรือญี่ปุ่น เมื่อตั้งใจรวมกันแล้ว จะสร้างเป็นคำที่สามารถแปลว่า "ความสัมพันธ์ระหว่างจีนและญี่ปุ่น" หรือ "การจีนิฟิเคชันและการญี่ปุ่นิฟิเคชัน" แนวคิดนี้มักถูกใช้ในบริบททางประวัติศาสตร์และวัฒนธรรมเพื่อบรรยายถึงอิทธิพลของจีนต่อวัฒนธรรมญี่ปุ่น โดยเฉพาะในด้านภาษา ศิลปะ และปรัชญา.

การใช้ 漢和 พื้นฐานเริ่มต้นตั้งแต่สมัยโบราณ เมื่อญี่ปุ่นดูดซับองค์ประกอบหลายอย่างจากวัฒนธรรมจีน รวมถึงระบบการเขียน พจนานุกรม 漢和 (kanwa jiten) ตัวอย่างเช่น เป็นงานที่อธิบายความหมายของคันจิในภาษาญี่ปุ่น แสดงให้เห็นว่าตัวอักษรเหล่านี้ได้รับการปรับใช้และตีความอย่างไรตลอดหลายศตวรรษ ความสัมพันธ์ระหว่างสองประเทศนี้ได้สร้างรอยประทับลึกลงในภาษาอังกฤษญี่ปุ่น และ 漢和 เป็นหนึ่งในคำที่สัญลักษณ์เชื่อมโยงนี้

漢和 ในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่มีการใช้งานอย่างไร

ในชีวิตประจำวัน, 漢和 ไม่ใช่คำที่ใช้บ่อยนัก แต่ปรากฏในบริบทเฉพาะเจาะจง โดยเฉพาะอย่างยิ่งในเชิงวิชาการหรือประวัติศาสตร์ มันมีความถี่มากกว่าในบทสนทนาที่เกี่ยวกับภาษาศาสตร์, การศึกษาเกี่ยวกับวัฒนธรรม หรือเมื่อพูดถึงการพัฒนาของการเขียนภาษาญี่ปุ่น ตัวอย่างเช่น, คนที่สนใจในคันจิอาจศึกษา 漢和辞典 (kanwa jiten) เพื่อทำความเข้าใจเกี่ยวกับต้นกำเนิดและความหมายของตัวอักษรเหล่านี้ให้ดีขึ้น

ควรสังเกตว่า แม้ว่า 漢和 จะมีความหมายที่ชัดเจน แต่โดยทั่วไปแล้วมันไม่ได้ถูกใช้ในบทสนทนาที่ไม่เป็นทางการ การใช้ของมันมีความเกี่ยวข้องมากกว่ากับเอกสารเฉพาะทางหรือคำอธิบายเกี่ยวกับความสัมพันธ์ระหว่างจีนและญี่ปุ่น ดังนั้น หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่น คุณอาจไม่พบมันบ่อยนัก แต่การรู้จักมันจะช่วยให้คุณเข้าใจรากฐานของภาษาได้ดียิ่งขึ้น

เคล็ดลับในการจดจำ 漢和

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 漢和 คือการเชื่อมโยงอักษรคันจิกับความหมายแต่ละอัน จำไว้ว่าคำว่า 漢 แทนจีน ในขณะที่ 和 เกี่ยวข้องกับญี่ปุ่นหรือความสามัคคี การคิดถึงคู่ขั้วนี้อาจช่วยให้คุณจดจำคำนี้ได้ นอกจากนี้ การศึกษาคำที่เกี่ยวข้อง เช่น 漢字 (kanji) หรือ 和語 (wago) สามารถเสริมสร้างความเข้าใจของคุณเกี่ยวกับวิธีที่อักขระเหล่านี้ทำงานในบริบทอื่นๆ ได้

อีกเคล็ดลับคือการฝึกด้วยตัวอย่างจริง เช่น ประโยคหรือข้อความที่กล่าวถึง 漢和 ยกตัวอย่างเมื่ออ่านเกี่ยวกับประวัติศาสตร์ญี่ปุ่น คุณอาจพบการอ้างอิงถึงคำนี้และจึงสามารถเสริมสร้างความรู้ของคุณ การใช้แฟลชการ์ดหรือแอพพลิเคชั่นเช่น Anki ก็มีประโยชน์ในการทบทวนคำศัพท์ที่ไม่ค่อยมีคนใช้ โดยรับประกันว่าพวกมันจะอยู่ในความทรงจำในระยะยาว

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 漢字辞典 (Kanji Jiten) - พจนานุกรมคันจิ
  • 漢語辞典 (Kango Jiten) - พจนานุกรมของคำจีนที่ใช้ในภาษาญี่ปุ่น
  • 漢和辞典 (Kanwa Jiten) - พจนานุกรมคันจิและความหมายของมันในภาษาญี่ปุ่น

คำที่เกี่ยวข้อง

漢和

Romaji: kanwa
Kana: かんわ
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n2

การแปล / ความหมาย: การแสดงตัวอักษรจีน-ญี่ปุ่น (เช่น พจนานุกรม)

ความหมายในภาษาอังกฤษ: Chinese Character-Japanese (e.g. dictionary)

คำจำกัดความ: วิธีแปลและเรียนรู้จากภาษาจีนเป็นภาษาญี่ปุ่น.

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (漢和) kanwa

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (漢和) kanwa:

ประโยคตัวอย่าง - (漢和) kanwa

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

ไม่พบผลลัพธ์。

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

kawa

ผิว; มันซ่อน; หนัง; สำหรับ; หนังสัตว์; เห่า; เห่า

協定

kyoutei

การจัดเตรียม; พันธสัญญา; ข้อตกลง

慣用

kanyou

ทั่วไป; เป็นนิสัย

高等学校

koutougakkou

โรงเรียนมัธยม

株式

kabushiki

หุ้น (บริษัท )

漢和