การแปลและความหมายของ: 減らす - herasu

คำว่า 「減らす」 (herasu) เป็นกริญชาญญี่ปุ่นที่หมายถึง "ลด" หรือ "ลดน้อยลง" อีทีโมโลยีก่อตั้งจากคันจิ「減」 (gen) ซึ่งสื่อถึงแนวความคิดของการลดลง และจากอาการที่ทำเป็นกริยา「らす」 (rasu) ที่ใช้เพื่อบ่งบอกการกระทำ คันจิ「減」ประกอบด้วยรากศัพท์ของ "น้ำ"「氵」ที่อยู่ทางด้านซ้าย และรากศัพท์ "หยด" ที่อยู่ด้านขวา「咸」ซึ่งแสดงถึงแนวความคิดที่ว่าอะไรบางอย่างไหลหรือกลายเป็นน้อยลงตามเวลา

การนิยามและการใช้ในชีวิตประจำวัน

การใช้สำนวน 「減らす」 (herasu) เป็นที่แพร่หลายอย่างมากในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น โดยปรากฏในบริบทที่หลากหลายตั้งแต่การประหยัดทรัพยากรไปจนถึงการลดน้ำหนัก คำนี้มีความหมายเชิงปฏิบัติและมักใช้ในประโยคเพื่ออธิบายการกระทำที่มุ่งหวังจะจำกัดการใช้สิ่งใดสิ่งหนึ่ง เช่น พลังงาน เงิน หรือแม้แต่ปริมาณอาหาร ดังนั้นจึงมีบทบาทที่สำคัญทั้งในสถานการณ์ในบ้านและในการอภิปรายเกี่ยวกับความยั่งยืนและการจัดการทรัพยากรอย่างมีประสิทธิภาพ

ความหลากหลายและรูปแบบที่เกี่ยวข้องอื่นๆ รวมถึง「減少」 (genshou) ซึ่งหมายถึง "การลด" หรือ "การลดลง" และมักใช้เป็น名詞 รวมถึง「減り」 (heri) ซึ่งเป็นรูปแบบของ動詞 heresu ที่แสดงถึงการกระทำในการลดในความหมายที่ต่อเนื่องมากขึ้น ในภาษาญี่ปุ่น ความยืดหยุ่นทางศัพท์นี้ช่วยให้สามารถแสดงความหมายเฉพาะเกี่ยวกับปริมาณและกระบวนการ ซึ่งเป็นลักษณะเด่นของภาษา ความสำคัญของคำนี้ขยายออกไปมากกว่าการกระทำง่ายๆ ในการลด แต่ยังส่งเสริมการใช้ทรัพยากรอย่างมีสติและการอนุรักษ์ทรัพยากรด้วย

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 減らす

  • 減らす - รูปปัจจุบันบวก, ประโยคธรรมดา
  • 減らさない รูปลบของ Presente Simples
  • 減らします - รูปแบบสุภาพ, ปัจจุบันธรรมดา
  • 減らした - รูปช่วงบวก, อดีตกาลันธ์
  • 減らさせる รูปทรงที่ทำให้เกิดผลลัพธ์

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 減じる (genjiru) - Diminuir, reduzir.
  • 減る (heru) - ลดลง, ลดลง (ในปริมาณ).
  • 縮める (chijimeru) - Encurtar, reduzir o comprimento.
  • 縮小する (shukusho suru) - ลดขนาดหรือขนาด
  • 削減する (saku gen suru) - ลด (ลดต้นทุน เป็นต้น)
  • 減退する (gentai suru) - ลดลง (ในด้านความแข็งแกร่งหรือประสิทธิผล)
  • 減量する (genryou suru) - ลดน้ำหนัก ลดปริมาณบางอย่าง
  • 減額する (gengaku suru) - ลดจำนวนเงิน (เช่นใบแจ้งหนี้)
  • 省く (habuku) - Omitir, excluir elementos desnecessários.
  • 省略する (shouryaku suru) - ละเว้น,สรุปข้อมูล
  • 簡略化する (kanryakuka suru) - ลดความซับซ้อน ทำอะไรให้ง่ายขึ้น
  • 簡素化する (kansokuka suru) - ทำสิ่งที่ง่ายกว่าหรือพื้นฐาน
  • 簡単化する (kantan ka suru) - Facilitar, tornar fácil.

คำที่เกี่ยวข้อง

煩わしい

wazurawashii

มีปัญหา; ระคายเคือง; ที่ซับซ้อน

弱める

yowameru

อ่อนแอลง

揉む

momu

เพื่อขัดผิว; นวด (ขึ้น); ริ้วรอย; นวด; กังวล; ที่จะต้องกังวล; ฝึกอบรม; เพื่อฝึกฝน

引き下げる

hikisageru

ดึงลงมา; ลดลง; ลด; เพื่อลบ

化ける

bakeru

ปรากฏตัวปลอมตัว; สมมติว่ารูปแบบของ; เปลี่ยนเป็นแย่ลง

選択

sentaku

การเลือก; ทางเลือก

下げる

sageru

แขวน; ต่ำกว่า; แต่งตัว; ไฟ; ยินยอม

減少

genshou

ลดลง; การลดน้อยลง; ปฏิเสธ

落とす

otosu

ปล่อยให้ตก; สูญเสีย; ปล่อยให้ตก

減らす

Romaji: herasu
Kana: へらす
ชนิด: ราก
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ยิงลง; ลดลง; ลด; ทำให้สั้นลง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to abate;to decrease;to diminish;to shorten

คำจำกัดความ: ลดปริมาณ ระดับ สัดส่วน เป็นต้น

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (減らす) herasu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (減らす) herasu:

ประโยคตัวอย่าง - (減らす) herasu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

控除は税金を減らすための重要な手段です。

Koujo wa zeikin wo herasu tame no juuyou na shudan desu

การคำนวณหักลดหย่อนเป็นวิธีสำคัญในการลดภาษี.

การลดหย่อนภาษีเป็นวิธีที่สำคัญในการลดภาระภาษี

  • 控除 - หมายถึง "dedução" ในภาษาญี่ปุ่น
  • は - มันเป็นคำไทยที่หมายถึงเรื่องหลักของประโยคค่ะ.
  • 税金 - หมายถึง "ภาษี" ในภาษาญี่ปุ่น
  • を - มันเป็นส่วนประมาณทางไวยากรณ์ที่ระบุว่าเป็นเอ็กซ์ตรีมของประโยคครับ.
  • 減らす - significa "diminuir" em japonês.
  • ため - หมาดความ "para" หรือ "เพื่อ" ในภาษาญี่ปุ่น
  • の - มันเป็นอักษรเลขที่แสดงถึงการครอบครองหรือการกำหนด เช่น "ของ" หรือ "ที่เป็นของ"
  • 重要な - "importante" ในภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "importante"
  • 手段 - หมายถึง "กลาง" หรือ "รูปแบบ" ในภาษาญี่ปุ่น
  • です - มันเป็นวิธีที่สุภาพของการยืนยันบางสิ่งในภาษาญี่ปุ่น.
食費を減らすことができました。

Shokuhi wo herasu koto ga dekimashita

เราสามารถลดค่าใช้จ่ายในอาหารได้

ฉันสามารถลดค่าใช้จ่ายอาหารได้

  • 食費 (shokuhi) - ค่าใช้จ่ายในเรื่องอาหาร
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 減らす (herasu) - ลด
  • こと (koto) - นามเฉพาะที่แสดงถึงการกระทำหรือเหตุการณ์
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • できました (dekimashita) - อดีตของกริยา "dekiru" ซึ่งหมายถึง "สามารถทำได้" คือ "dekita" (できた)
ノイローゼにならないようにストレスを減らすことが大切です。

Noroze ni naranai you ni sutoresu wo herasu koto ga taisetsu desu

มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะลดความเครียดเพื่อไม่ให้เกิดโรคประสาท

ความสำคัญของการลดความเครียดเพื่อไม่ให้กลายเป็นโรคจิตแพทย์

  • ノイローゼ - คำว่า "neurose" ในภาษาญี่ปุ่นคือ "神経症" (shinkei-shō).
  • にならない - การกระทำที่เป็นปฏิเสธของคำกริยา "naru" ซึ่งหมายถึง "กลายเป็น"
  • ように - คำเชียร์ตัวเลขที่บอกจุดปลายทางหรือจุดมุ่งหมายของการกระทำ
  • ストレス - ความเครียด
  • を - คำบ่งชี้สำหรับกรรมในประโยค
  • 減らす - คำกริยาที่หมายถึง "ลด" หรือ "ลดลง"
  • こと - คำที่ใช้ในการระบุว่าประโยคก่อนหน้าคือนามหรือความเข้าใจ
  • が - คำหนึ่งที่บ่งบอกถึงเรื่องแขกของประโยค
  • 大切 - คุณศัพท์ที่หมายถึง "สำคัญ" หรือ "มีค่า"
  • です - รูปแบบสุภาพของกริยาที่หมายถึง "เป็น" ในภาษาญี่ปุ่น

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

減らす