การแปลและความหมายของ: 海抜 - kaibatsu

หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจในคำศัพท์เฉพาะ คุณอาจเคยพบกับคำว่า 海抜 (かいばつ) คำนี้ซึ่งประกอบด้วยคันจิที่หมายถึง "ทะเล" และ "การดึงออก" มีความหมายที่ค่อนข้างปฏิบัติและน่าสนใจ ในบทความนี้เราจะสำรวจสิ่งที่มันแสดงถึง แหล่งที่มา การใช้งานในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น และแม้กระทั่งเคล็ดลับบางประการในการจดจำ หากคุณต้องการเข้าใจคำศัพท์ทางเทคนิคหรือภูมิศาสตร์ของภาษาญี่ปุ่นให้ดีขึ้น คู่มือนี้จะช่วยคุณได้

ความหมายและต้นกำเนิดของ 海抜

คำว่า 海抜 (かいばつ) ประกอบด้วยตัวอักษรคันจิ 海 (ทะเล) และ 抜 (ดึงออก, เอาออก) รวมกันแล้วจะเป็นศัพท์ที่หมายถึง "ความสูงเหนือระดับน้ำทะเล" คำนี้มักใช้ในบริบททางภูมิศาสตร์ เช่น แผนที่และรายงานสภาพอากาศ เพื่อระบุระดับความสูงของสถานที่หนึ่งเมื่อเปรียบเทียบกับมหาสมุทร

การใช้คำนี้ย้อนกลับไปสู่ยุคเมจิ เมื่อญี่ปุ่นได้ปรับปรุงระบบการวัดและแผนที่ ก่อนหน้านั้น การอ้างอิงระดับความสูงมีความหลากหลาย แต่ด้วยการนำวิธีการตะวันตกมาใช้, 海抜 กลายเป็นรูปแบบอย่างเป็นทางการในการกล่าวถึงความสูงในประเทศ ปัจจุบัน เป็นเรื่องธรรมดาที่จะเห็นมันบนป้ายข้อมูลในภูเขาและพื้นที่ท่องเที่ยว

海抜 (かいばつ) ถูกใช้ในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่นอย่างไร

ในญี่ปุ่น, 海抜 ไม่ใช่คำที่ใช้ในการสนทนาในชีวิตประจำวัน แต่การใช้มันนั้นมีความสำคัญในบริบทเฉพาะบางอย่าง ตัวอย่างเช่น ในพื้นที่ภูเขาหรือเมืองชายฝั่ง มักพบป้ายที่แสดงความสูงจากระดับน้ำทะเลด้วยคำนี้ นอกจากนี้ยังปรากฏในข่าวสารสภาพอากาศ โดยเฉพาะในคำเตือนเกี่ยวกับน้ำท่วมหรือสึนามิ ซึ่งการยกระดับของพื้นดินเป็นข้อมูลที่สำคัญ

นอกจากนี้, 海抜 มักถูกนำมาใช้ในสื่อการศึกษา เช่น หนังสือเรียนภูมิศาสตร์และคู่มือท่องเที่ยว หากคุณเคยไปเยือนภูเขาฟูจิ เช่น คุณน่าจะเห็นความสูงที่ระบุไว้ว่า 3,776メートル海抜 (3.776 เมตรเหนือระดับน้ำทะเล) ข้อมูลประเภทนี้ช่วยให้เข้าใจถึงความยิ่งใหญ่ของทัศนียภาพธรรมชาติ

เคล็ดลับในการจดจำ 海抜

หากคุณกำลังเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นและต้องการจดจำคำนี้ กลยุทธ์ที่ดีคือการเชื่อมโยงคันจิกับความหมายของมัน ตัวอักษรตัวแรก, 海, แทนทะเล ในขณะที่ 抜 มีความหมายว่า "ลบ" หรือ "ยกขึ้น" เมื่อรวมกัน พวกมันสร้างภาพในจิตใจของการ "ดึงความสูงจากทะเล" ซึ่งช่วยให้การจำง่ายขึ้น

อีกเคล็ดลับหนึ่งคือการฝึกฝนกับตัวอย่างจริง เมื่อดูแผนที่หรือสารคดีเกี่ยวกับญี่ปุ่น ให้ใส่ใจเมื่อมีการพูดถึงความสูง อาจจะลองพูดประโยคอย่าง "この山の海抜は高いです" (ความสูงของภูเขานี้สูง) ก็ช่วยในการยึดเกาะคำศัพท์เช่นกัน หากคุณใช้แอพพลิเคชันอย่าง Anki การสร้างการ์ดที่มีภาพของป้ายที่มีคำว่า 海抜 อาจเป็นวิธีที่ดีในการทบทวน

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 海面高度 (Kaimen Kōdo) - ความสูงเมื่อเทียบกับระดับน้ำทะเล
  • 海面高 (Kaimen Takai) - คำที่คล้ายกับ 海面高度 ซึ่งมักใช้ในบริบทที่เป็นทางการมากขึ้น
  • 海面標高 (Kaimen Hyōkō) - ระดับความสูงของจุดเมื่อเปรียบเทียบกับระดับน้ำทะเล ซึ่งมักใช้ในงานภูมิศาสตร์
  • 海抜高度 (Kaibatsu Kōdo) - ความสูงเมื่อเทียบกับระดับน้ำทะเล โดยเน้นที่การวัดเหนือระดับน้ำทะเล
  • 海抜き (Kaibatsu ki) - คำที่หมายถึงการอยู่เหนือระดับน้ำทะเล ซึ่งสามารถใช้ในบริบทที่หลากหลาย
  • 海抜標高 (Kaibatsu Hyōkō) - ความสูงจากระดับน้ำทะเล โดยเน้นความแม่นยำของการวัด

คำที่เกี่ยวข้อง

海抜

Romaji: kaibatsu
Kana: かいばつ
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ระดับความสูงเหนือระดับน้ำทะเล

ความหมายในภาษาอังกฤษ: height above sea level

คำจำกัดความ: คำที่อ้างถึงความสูงหรือความสูงเหนือพื้นดิน adalah "altitude".

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (海抜) kaibatsu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (海抜) kaibatsu:

ประโยคตัวอย่าง - (海抜) kaibatsu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

海抜が高い場所は涼しいです。

Kaibatsu ga takai basho wa suzushii desu

สถานที่ที่มีความสูงสูงมีอุณหภูมิที่สดใหม่

สถานที่ที่ทะเลที่อยู่เหนือระดับน้ำทะเลสูงจะเย็น

  • 海抜 - ระดับความสูง
  • が - ตัวชี้วัดที่ระบุเรื่องหรือเรื่องในประโยค
  • 高い - high
  • 場所 - สถานที่
  • は - คำบอกหัวเรื่องของประโยค
  • 涼しい - เยี่ยม
  • です - คำกริยาที่ใช้เพื่อแสดงความสุภาพ

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

詫びる

wabiru

ขอโทษ

往復

oufuku

ไป - กลับ; ไป - กลับ; คืนตั๋ว

男の人

otokonohito

ชาย

応援

ouen

ช่วย; ความช่วยเหลือ; การเสริมแรง; สนับสนุน; เชียร์ลีดเดอร์; แรงจูงใจ; กำลังใจ

痛み

itami

ความเจ็บปวด; ไม่สบาย; เจ็บ; ความเศร้า; ความทุกข์

海抜