การแปลและความหมายของ: 活字 - katsuji

ถ้าคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือสนใจเกี่ยวกับภาษา คุณอาจจะเคยพบคำว่า 活字[かつじ] มาแล้ว แม้มันอาจดูเรียบง่ายในครั้งแรก แต่ก็มีความหมายและการใช้งานที่น่าสนใจในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย แหล่งกำเนิด การเขียนในคันจิ และวิธีการที่มันถูกใช้ในการสื่อสารญี่ปุ่น นอกจากนี้เรายังจะดูเคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจที่อยู่เหนือกว่าพจนานุกรมด้วย

活字[かつじ] หมายถึง "ตัวพิมพ์" หรือ "ตัวอักษร" ในทางการพิมพ์, โดยเฉพาะอย่างยิ่งตัวพิมพ์ที่สร้างจากโลหะหรือวัสดุอื่น ๆ เพื่อใช้ในเครื่องพิมพ์.

คำว่า 活字[かつじ] หมายถึง "ตัวพิมพ์เคลื่อนที่" หรือ "อักษรพิมพ์" ในภาษาญี่ปุ่น โดยมีความเกี่ยวเนื่องโดยตรงกับโลกของการพิมพ์และการพิมพ์ ซึ่งแสดงถึงบล็อกโลหะหรือไม้ที่ใช้จัดเรียงข้อความในเครื่องพิมพ์ ในระยะเวลาที่ผ่านมา ความหมายของมันได้ขยายออกไปเพื่อรวมถึงฟอนต์ดิจิทัลและข้อความที่พิมพ์โดยทั่วไป

ในญี่ปุ่น, 活字 ยังคงถูกใช้เพื่ออธิบายวัสดุที่พิมพ์ เช่น หนังสือ, หนังสือพิมพ์ และนิตยสาร ต่างจาก 文字[もじ] ซึ่งหมายถึง "อักษร" หรือ "ตัวอักษร" ในรูปแบบทั่วไป, 活字 มีแนวโน้มที่เป็นเทคนิคมากกว่า โดยเกี่ยวข้องกับการผลิตกราฟิก หากคุณเคยอ่านเกี่ยวกับประวัติศาสตร์การพิมพ์ในญี่ปุ่น, คุณอาจจะเคยเจอคำนี้.

ต้นกำเนิดและประวัติของ 活字

คำศัพท์ของ 活字 มาจากการรวมกันของคันจิ 活 (active, alive) และ 字 (character, letter) ซึ่งรวมกันแล้วสร้างความหมายว่า "ตัวอักษรที่ใช้งาน" หรือ "ตัวอักษรในใช้" สะท้อนถึงหน้าที่ของมันในการพิมพ์ เทคนิคตัวพิมพ์เคลื่อนที่ถูกนำเข้าไปยังญี่ปุ่นในช่วงยุคเอโด แต่ได้รับความนิยมมากขึ้นในยุคเมจิ เมื่อประเทศเริ่มทันสมัย

น่าสนใจที่ญี่ปุ่นมีระบบพิมพ์ตัวพิมพ์เคลื่อนที่ของตนเองก่อนที่จะมีอิทธิพลจากตะวันตก แต่เป็นการปรับใช้เทคนิคจากยุโรปที่ทำให้活字เป็นที่นิยม วันนี้ แม้ว่าการพิมพ์แบบดั้งเดิมจะลดลง แต่คำนี้ยังมีความสำคัญ โดยเฉพาะในการสนทนาเกี่ยวกับการออกแบบกราฟิกและการจัดพิมพ์

活字ในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่มีการใช้เพื่ออ้างถึงการพิมพ์หรือการจัดจำหน่ายหนังสือ โดยเฉพาะในการผลิตสิ่งพิมพ์ เช่น นิตยสารและหนังสือ นอกจากนี้ยังสามารถหมายถึงตัวอักษรที่ใช้ในการพิมพ์หรือเผยแพร่ในเอกสารต่าง ๆ ได้อีกด้วย

ในชีวิตประจำวัน, 活字 ปรากฏในบริบทต่าง ๆ เช่น 活字媒体[かつじばいたい] (สื่อสิ่งพิมพ์) หรือ 活字文化[かつじぶんか] (วัฒนธรรมการพิมพ์) นอกจากนี้ยังสามารถพบได้ในวลีเช่น 活字中毒[かつじちゅうどく] ซึ่งบรรยายถึงคนที่ติดการอ่านสิ่งพิมพ์ หากคุณชอบหนังสือ นี่เป็นคำที่มีประโยชน์ในการเพิ่มพูนศัพท์ของคุณ

แม้ว่าจะไม่เป็นที่นิยมเท่าคำอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับการเขียน แต่ 活字 ยังคงมีบทบาทในการสนทนาเกี่ยวกับเทคโนโลยีและประเพณี ด้วยการดิจิทัลบางคนญี่ปุ่นใช้คำนี้เพื่อเปรียบเทียบวัสดุทางกายภาพกับดิจิทัล เช่น "活字の本 versus 電子書籍" หากคุณเป็นแฟนหนังสือหรืองานด้านการออกแบบ ก็ควรที่จะเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับมัน.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 活版印刷 (Katsuban insatsu) - การพิมพ์แบบบล็อก โดยใช้ตัวพิมพ์เคลื่อนที่。
  • 活字印刷 (Katsuji insatsu) - การพิมพ์โดยใช้ตัวพิมพ์เคลื่อนที่ มักจะหมายถึงรูปแบบใด ๆ ของการพิมพ์ตัวอักษร
  • 活字体 (Katsuji tai) - ประเภทตัวพิมพ์ที่ใช้ในการพิมพ์แบบตัวพิมพ์
  • 活字組版 (Katsuji kumihan) - การจัดองค์ประกอบตัวพิมพ์ การจัดระเบียบตัวพิมพ์เคลื่อนที่สำหรับการพิมพ์.
  • 活字活用 (Katsuji katsuyō) - การใช้หรือการประยุกต์ประเภทที่เคลื่อนที่ในการพิมพ์

คำที่เกี่ยวข้อง

活字

Romaji: katsuji
Kana: かつじ
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n2

การแปล / ความหมาย: ประเภทการพิมพ์

ความหมายในภาษาอังกฤษ: printing type

คำจำกัดความ: บางอย่างที่มีอักขระ, สัญลักษณ์, เป็นต้น ที่ถูกพิมพ์ลงไป

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (活字) katsuji

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (活字) katsuji:

ประโยคตัวอย่าง - (活字) katsuji

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

活字を使って新聞を作ります。

Katsuji wo tsukatte shinbun wo tsukurimasu

สร้างหนังสือพิมพ์โดยใช้การแสดงผล

  • 活字 - อักษรโลหะที่ใช้ในการพิมพ์
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 使って - forma conjugada do verbo "tsukatte"
  • 新聞 - หนังสือพิมพ์
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 作ります - ที่ conjugate ของคำกริยา "tsukurimasu" ซึ่งหมายถึง "ทำ" คือ "tsukurimasu" ตามเดิม

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

従姉妹

itoko

ลูกพี่ลูกน้อง (หญิง)

気風

kifuu

อักขระ; ร่องรอย; จรรยาบรรณ

今日

kyou

วันนี้; วันนี้

棄権

kiken

งดออกเสียง สละสิทธิ์

両極

ryoukyoku

ปลายทั้งสอง; ขั้วเหนือและขั้วใต้ โพสต์เชิงบวกและเชิงลบ

活字