การแปลและความหมายของ: 洋風 - youfuu
คำว่า 「洋風」 (youfuu) เป็นการรวมกันของสองตัวอักษรคันจิ: 「洋」 และ 「風」 ตัวอักษรคันจิ 「洋」 (you) หมายถึง "มหาสมุทร" หรือ "ตะวันตก" ขณะที่ 「風」 (fuu) หมายถึง "ลม" หรือ "สไตล์" เมื่อนำมารวมกันจะ形成คำที่ใช้ในการบรรยายสิ่งที่มีสไตล์หรือลักษณะแบบตะวันตก คำนี้มักใช้ในญี่ปุ่นเพื่อระบุองค์ประกอบของวัฒนธรรมตะวันตก เช่น สถาปัตยกรรม อาหาร และแฟชั่น ซึ่งขัดแย้งกับสไตล์ดั้งเดิมของญี่ปุ่น
การกำเนิดของการใช้คำว่า 「洋風」 สามารถติดตามได้ตั้งแต่ปลายศตวรรษที่ 19 และต้นศตวรรษที่ 20 ในช่วงการฟื้นฟูเมจิ ในช่วงเวลานี้ญี่ปุ่นได้ผ่านการทันสมัยและตะวันตกนิยมอย่างรวดเร็ว และหลายองค์ประกอบของวัฒนธรรมตะวันตกเริ่มถูกนำมาผสมผสานในสังคมญี่ปุ่น การเปลี่ยนแปลงนี้นำไปสู่ความแตกต่างระหว่าง 「和風」 (wafuu) ซึ่งหมายถึงสไตล์ญี่ปุ่น และ 「洋風」 (youfuu) ที่ถูกใช้สำหรับอิทธิพลทางวัฒนธรรมจากตะวันตก
ในชีวิตประจำวัน, 「洋風」 สามารถอธิบายรายการต่างๆ ได้มากมาย ตัวอย่างเช่น สามารถพูดถึงอาคารที่สร้างขึ้นในสไตล์ตะวันตกว่าเป็น 「洋風建築」 (youfuu kenchiku) หรืออ้างถึงจานอาหารที่มีอิทธิพลจากตะวันตกว่าเป็น 「洋風料理」 (youfuu ryouri) ความหลากหลายในการใช้งานสะท้อนถึงธรรมชาติที่หลากหลายของวัฒนธรรมญี่ปุ่นร่วมสมัย ซึ่งได้เปิดรับอิทธิพลจากทั่วโลกมานานแล้ว สร้างเป็นการผสมผสานที่เป็นเอกลักษณ์ระหว่างประเพณีท้องถิ่นและนานาชาติ
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 西洋風 (Seiyōfū) - สไตล์ตะวันตก ซึ่งมักเกี่ยวข้องกับวัฒนธรรมของยุโรปตะวันตก
- ヨーロッパ風 (Yōroppafū) - สไตล์ยุโรปที่เน้นลักษณะเฉพาะของประเทศในยุโรป
- 外国風 (Gaikokufū) - สไตล์ต่างประเทศที่ครอบคลุมอิทธิพลจากหลายประเทศ ไม่ใช่เพียงแค่จากยุโรปเท่านั้น
- 欧米風 (Ōbeifū) - สไตล์ตะวันตก มุ่งเน้นไปที่อิทธิพลของยุโรปและอเมริกาเป็นหลัก
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (洋風) youfuu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (洋風) youfuu:
ประโยคตัวอย่าง - (洋風) youfuu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Yoofuu no resutoran de dinnaa wo tanoshinda
ฉันมีความสุขกับอาหารเย็นที่ร้านอาหารตะวันตก
- 洋風 - Estilo Ocidental
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- レストラン - ร้านอาหาร
- で - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
- ディナー - อาหารเย็น
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 楽しんだ - เพลิดเพลิน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
