การแปลและความหมายของ: 法案 - houan

คำว่า 「法案」 (houan) ในภาษาญี่ปุ่นประกอบด้วยอักษรคันจิสองตัว: 「法」 และ 「案」 อักษรคันจิตัวแรกคือ 「法」 อ่านว่า "hou" และแปลว่า "กฎหมาย" หรือ "กฎ" อักษรคันจินี้ยังพบในคำอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับกฎหมายและตุลาการ เช่น 「法律」 (houritsu) ซึ่งแปลว่า "การออกกฎหมาย" อักษรคันจิตัวที่สองคือ 「案」 อ่านว่า "an" และมีความหมายว่า "โครงการ" หรือ "แผน" เมื่ออักษรเหล่านี้รวมกัน จะ形成คำว่า 「法案」 ซึ่งโดยทั่วไปแปลว่า "ร่างกฎหมาย" หรือ "ข้อเสนอทางกฎหมาย"

「法案」的词源深深根植于日本立法系统的历史。汉字「法」源自两个偏旁的组合,象征着“水”和“走”,暗示保持某物不变的概念。另一方面,「案」则包含“木”和“桌”的偏旁,暗示在平面上摆放的计划或方案的概念。它们结合在一起,形成一个表达,概括了系统规划或提议的法律概念。

ในบริบทของรัฐบาลและการเมือง, 「法案」มักจะหมายถึงเอกสารทางการที่ถูกเสนอเพื่อการอภิปรายและการอนุมัติในหน่วยงานนิติบัญญัติ เช่น สภานิติบัญญัติแห่งชาติของญี่ปุ่น เมื่อถูกนำเสนอ, 「法案」จะต้องผ่านกระบวนการตรวจสอบและการอภิปรายอย่างเข้มงวด ก่อนที่จะได้รับการอนุมัติและมีผลบังคับใช้เป็นกฎหมาย กระบวนการนี้รวมถึงหลายขั้นตอน เช่น คณะกรรมการตรวจสอบและการอภิปรายในสภา ซึ่งประสิทธิภาพและความจำเป็นของโครงการจะถูกประเมินอย่างละเอียด.

ในบริบทระหว่างประเทศ คำว่า 「法案」 เปรียบเสมือนกับคำว่า "bill" ในภาษาอังกฤษ ซึ่งเป็นส่วนประกอบที่สำคัญของกระบวนการทางกฎหมายในหลายประเทศ แม้ว่า 「法案」 จะหมายถึงข้อเสนอที่ถูกทำให้เป็นทางการโดยทั่วไป แต่คำนี้ยังสามารถใช้ในบริบทที่ไม่เป็นทางการมากขึ้นเพื่ออธิบายความคิดหรือแผนใดๆ ที่ต้องการโครงสร้างและกฎระเบียบ ด้วยการเพิ่มขึ้นของโลกาภิวัตน์และการแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรม การเข้าใจแนวคิดเช่น 「法案」 จึงเป็นสิ่งสำคัญในการนำทางผ่านปฏิสัมพันธ์ทางกฎหมายและทางการเมืองที่ซับซ้อนทั่วโลก

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 法律案 (houritsuan) - ข้อเสนอร่างกฎหมาย
  • 法律草案 (houritsusaan) - ร่างข้อเสนอพระราชบัญญัติ
  • 法案草稿 (houansoukaku) - ร่างกฎหมาย

คำที่เกี่ยวข้อง

法案

Romaji: houan
Kana: ほうあん
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: บิล (กฎหมาย)

ความหมายในภาษาอังกฤษ: bill (law)

คำจำกัดความ: หมายถึงร่างกฎหมายหรือพิธีกรรมแต่งกฎหมาย

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (法案) houan

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (法案) houan:

ประโยคตัวอย่าง - (法案) houan

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

この法案は国民の利益を守るために必要です。

Kono hōan wa kokumin no rieki o mamoru tame ni hitsuyō desu

โครงการนี้จำเป็นสำหรับการปกป้องประโยชน์ของประชาชนครับ

  • この法案 - กฎหมายนี้
  • は - เป็น
  • 国民の利益 - ความสนใจของประชาชน
  • を - พาตาเตาดาโซบเจ็ตตู่
  • 守る - ป้องกัน
  • ために - ถึง
  • 必要 - จำเป็น
  • です - เอ๊ะ (การสุภาพ)

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

法案