การแปลและความหมายของ: 決める - kimeru

คำภาษาญี่ปุ่น 決める[きめる] เป็นกิริยาที่สำคัญสำหรับผู้ที่เรียนภาษานี้ เนื่องจากมันปรากฏบ่อยในบทสนทนาประจำวันและในสถานการณ์ที่เป็นทางการ ความหมายหลักของมันคือ "ตัดสินใจ" หรือ "กำหนด" แต่การใช้ของมันยังมีความหมายที่ลึกซึ้งกว่านั้น สะท้อนถึงแง่มุมทางวัฒนธรรมและสังคมของญี่ปุ่น ในบทความนี้เราจะสำรวจสิ่งที่คำนี้แทนถึง วิธีการเขียนและการออกเสียงของมัน รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำอย่างมีประสิทธิภาพ

ถ้าคุณเคยเรียนภาษาญี่ปุ่น คุณก็น่าจะเคยพบคำว่า 決める ในประโยค เช่น 予定を決める (ตัดสินใจเกี่ยวกับแผน) หรือ 勝負を決める (ตัดสินใจเกี่ยวกับการแข่งขัน) แต่ทำไมคำกริยานี้ถึงเป็นที่นิยมมากนัก? มีความเกี่ยวข้องกับวัฒนธรรมญี่ปุ่นหรือไม่ ที่ให้ความสำคัญกับการตัดสินใจร่วมกันและการสร้างฉันทามติ? มาค้นพบเรื่องนี้และอื่น ๆ ตลอดทั้งข้อความเสมอด้วยข้อมูลที่ถูกต้องและเชื่อถือได้ เช่นเดียวกับที่คุณพบในพจนานุกรม Suki Nihongo.

ความหมายและการใช้คำว่า 決める

決める เป็นคำกริยาที่มีความหมายว่า "ตัดสินใจ" "กำหนด" หรือ "ตั้งค่า" มันถูกใช้เมื่อใครบางคนตัดสินใจเกี่ยวกับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง ไม่ว่าจะเป็นการเลือกที่ง่ายในชีวิตประจำวันหรือการตัดสินใจที่สำคัญ ตัวอย่างเช่น เมื่อคุณนัดพบกับเพื่อน คุณอาจพูดว่า 場所を決める (ตัดสินใจเลือกสถานที่) ในบริบทที่จริงจังมากขึ้น เช่น ธุรกิจ จะมีการใช้ในสำนวนเช่น 方針を決める (กำหนดนโยบาย)

หนึ่งในลักษณะที่น่าสนใจของคำกริยานี้คือมันสามารถถ่ายทอดความคิดในการตัดสินใจที่แน่นอน ซึ่งเป็นสิ่งที่ไม่ง่ายที่จะเปลี่ยนแปลง นี่สะท้อนถึงลักษณะทางวัฒนธรรมของญี่ปุ่น ซึ่งในหลายครั้งการตัดสินใจจะถูกทำหลังจากการพิจารณาและการอภิปรายเป็นเวลานาน ไม่ใช่เรื่องน่าแปลกใจที่ 決める ปรากฏบ่อยครั้งในการประชุมทำงานและการวางแผนของครอบครัว แสดงให้เห็นถึงน้ำหนักของมันในภาษา

การเขียนและการออกเสียงของ 決める

คำกริยา 決める ประกอบด้วยอักษรคันจิ 決 ซึ่งนำเสนอแนวคิดเกี่ยวกับการตัดสินใจ การแก้ไข และการกำหนด ตัวอักษรนี้ประกอบด้วยเรดิคัลน้ำ (氵) และส่วนประกอบ 夬 ซึ่งในอดีตแสดงถึงสิ่งที่ถูกตัดหรือแยกออก การรวมกันนี้ชี้ให้เห็นถึงแนวคิดในการ "ตัดทางเลือก" หรือกล่าวคือ การเลือกตัวเลือกหนึ่งจากหลาย ๆ ตัวเลือก การอ่าน きめる เป็นที่นิยมมากที่สุด แต่คันจิเดียวกันนี้ยังสามารถอ่านว่า けつ ในคำว่า 決定 (การตัดสินใจอย่างเป็นทางการ)

เมื่อพูดคำว่า 決める จำเป็นต้องให้ความสำคัญกับน้ำเสียง เสียงหนักจะอยู่ที่ "ki" เป็น "KÍ-me-ru" การผิดพลาดในน้ำเสียงอาจทำให้เกิดความสับสน โดยเฉพาะอย่างยิ่งมีคำที่คล้ายกันอย่าง 極める (เข้าถึงจุดสูงสุด) เคล็ดลับในการจดจำการเขียนคือการเชื่อมโยงคันจิ 決 กับช่วงเวลาที่คุณ "ตัด" ความสงสัยและทำการเลือกที่แน่นอน。

การตัดสินใจในวัฒนธรรมและสังคมญี่ปุ่น

ในประเทศญี่ปุ่น การตัดสินใจส่วนบุคคลมักถูกส่งผลกระทบจากกลุ่ม และ 決める สะท้อนถึงเรื่องนี้ ในบริษัท ตัวอย่างเช่น มักได้ยินประโยคเช่น 会議で決める (เราจะตัดสินใจในการประชุม) แสดงให้เห็นว่าการเลือกหลายอย่างเกิดขึ้นโดยรวมกัน คำกริยานี้ยังปรากฏในบริบทที่ความคิดเห็นของผู้บังคับบัญชาหรือผู้ที่มีประสบการณ์มากกว่าจะถูกนำมาพิจารณา เช่น 先生が決める (คุณครูเป็นผู้ตัดสินใจ)

อีกแง่มุมทางวัฒนธรรมที่น่าสนใจคือการใช้ 決める ในสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับความมุ่งมั่นและความรับผิดชอบ เมื่อใครบางคนพูดว่า 約束を決める (ตัดสินใจทำสัญญา) จะมีความเข้าใจว่าเรื่องนี้จะไม่ถูกละเมิดง่ายๆ แนวคิดเกี่ยวกับคำที่ให้ไว้และการตัดสินใจที่แน่วแน่เป็นสิ่งที่มีคุณค่าในสังคมญี่ปุ่น และการเข้าใจบริบทนี้ช่วยให้ใช้กริยาได้ตามธรรมชาติมากขึ้นในชีวิตประจำวัน

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 決める

  • 決める รูปพื้นฐาน
  • 決められる รูปนิรันดร์
  • 決めた รูปแบบที่ผ่านมา
  • 決めて - ร่างตัว
  • 決めよう - แบบฟอร์มโวลชั่น
  • 決めすぎる รูปย่อที่สามารถใช้งานได้
  • 決めている - การต่อเนื่อง
  • 決めない รูปแบบลบ

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 決定する (kettei suru) - ตัดสินใจ, สรุปข้อสรุป.
  • 決断する (ketsudan suru) - ตัดสินใจ โดยเฉพาะในสถานการณ์ที่ยากลำบาก
  • 決心する (kesshin suru) - ตัดสินใจอย่างแน่วแน่ มีความมุ่งมั่น.
  • 決め付ける (kimetsukeru) - นำเข้าการตัดสินใจหรือแนวคิด สันนิษฐาน
  • 決め込む (kimekomu) - ตัดสินใจล่วงหน้า, กำหนดการตัดสินใจโดยไม่พิจารณาทางเลือกต่างๆ.
  • 決め打つ (kime u) - ตัดสินใจอย่างรวดเร็วหรือทำให้การเลือกชัดเจน
  • 決める (kimeru) - ตัดสินใจ, เลือก, กำหนด.
  • 定める (sadameru) - กำหนด, ตั้งค่า, ระเบียบ (ในบริบททางการ)
  • 判定する (hantei suru) - ตัดสิน, ทำการตัดสินตามเกณฑ์เฉพาะ
  • 判断する (handan suru) - การประเมินหรือการตัดสิน, การตัดสินใจเกี่ยวกับบางสิ่งอิงตามข้อมูลที่มีอยู่.
  • 規定する (kitei suru) - ระบุ, กำหนด, ตั้งกฎหรือกฎระเบียบ
  • 設定する (settei suru) - กำหนด ตั้งเงื่อนไขหรือพารามิเตอร์
  • 定義する (teigi suru) - นิยาม, อธิบายความหมายของบางสิ่งอย่างชัดเจน.

คำที่เกี่ยวข้อง

セット

seto

เพื่อกำหนด

諦める

akirameru

ยอมแพ้; ละทิ้ง

割る

waru

แบ่ง; ตัด; ที่จะทำลาย; ครึ่ง; แยก; แบ่ง; ฉีกออก; แตก; ชน; เจือจาง

優勝

yuushou

ชัยชนะทั่วไป; การแข่งขันชิงแชมป์

分量

bunryou

มูลค่า ปริมาณ

日取り

hidori

วันที่แก้ไข; วันที่ได้รับการแต่งตั้ง

引き取る

hikitoru

เข้าควบคุม; รับผิดชอบ; ออกไปอยู่ในที่ส่วนตัว

hanashi

การสนทนา; สุนทรพจน์; การพูดคุย; ประวัติศาสตร์; การสนทนา

取る

toru

ที่จะใช้; ที่จะใช้; เก็บเกี่ยว; ที่จะชนะ; เลือก

tokoro

สถานที่

決める

Romaji: kimeru
Kana: きめる
ชนิด: ราก
L: jlpt-n4

การแปล / ความหมาย: ตัดสิน

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to decide

คำจำกัดความ: ตัดสินใจและถอดสรุปเกี่ยวกับสิ่งต่าง ๆ ค่ะ.

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (決める) kimeru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (決める) kimeru:

ประโยคตัวอย่าง - (決める) kimeru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

咄嗟に決める

Totsuzen ni kimeru

ตัดสินใจทันที

ตัดสินใจทันที

  • 咄嗟に (totsuzen ni) - ทันที, ทันที
  • 決める (kimeru) - ตัดสินใจ, กำหนด
学歴は人生を決めるわけではない。

Gakureki wa jinsei o kimeru wake de wa nai

นักวิชาการไม่ได้กำหนดชีวิต

การสร้างการศึกษาไม่ได้กำหนดชีวิต

  • 学歴 - ประวัติการเรียน หรือ การศึกษาทางวิชาการ
  • は - ป้ายหัวข้อที่ระบุว่าเรื่องของประโยคคือ "การศึกษา"
  • 人生 - ชีวิตมนุษย์
  • を - อนุภาคของวัตถุที่บ่งชี้ว่า "人生" เป็นวัตถุโดยตรงของประโยค
  • 決める - คำกริยาที่หมายถึง "ตัดสิน" หรือ "กำหนด"
  • わけ - คำนามที่หมายถึง "เหตุผล" หรือ "เหตุใด" ค่ะ.
  • ではない - การแสดงออกเชิงลบที่หมายถึง "ไม่ใช่"
人生を導く道は自分で決めるものだ。

Jinsei wo michibiku michi wa jibun de kimeru mono da

วิธีที่จะดำเนินชีวิตคือการตัดสินใจด้วยตัวเองค่ะ

  • 人生 - ชีวิต
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 導く - guiar
  • 道 - เส้นทาง
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 自分 - ตัวเอง
  • で - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
  • 決める - ตัดสิน
  • もの - สิ่ง
  • だ - ภาพยนต์จบการศึกษา
勝敗は時に運命を決める。

Shōhai wa toki ni unmei o kimeru

ชัยชนะบางครั้งเป็นจุดหมายปลายทาง

  • 勝敗 - ชนะหรือแพ้
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 時に - บางครั้ง
  • 運命 - โชคชะตา
  • を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
  • 決める - ตัดสิน
政策は国の未来を決める重要な要素です。

Seisaku wa kuni no mirai o kimeru juuyou na youso desu

การเมืองเป็นปัจจัยที่สำคัญที่กำหนดโอนไปของประเทศ

การเมืองเป็นปัจจัยที่สำคัญในการกำหนดอนาคตของประเทศ

  • 政策 (seisaku) - นโยบาย
  • は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
  • 国 (kuni) - ประเทศ
  • の (no) - คำกริยาบอกเจ้าของ
  • 未来 (mirai) - อนาคต
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 決める (kimeru) - ตัดสิน
  • 重要な (juuyou na) - สำคัญ
  • 要素 (yousou) - ธาตุ
  • です (desu) - รูปแบบการเป็นที่สุภาพ
私たちは明日の計画を決める必要があります。

Watashitachi wa ashita no keikaku o kimeru hitsuyō ga arimasu

เราจำเป็นต้องตัดสินใจแผนสำหรับวันพรุ่งนี้

เราต้องตัดสินใจแผนในวันพรุ่งนี้

  • 私たち - เรา
  • 明日 - "วันพรุ่งนี้" ในภาษาญี่ปุ่น
  • の - คำกรรมชิ้นส่วนในภาษาญี่ปุ่น
  • 計画 - "plano" ในภาษาญี่ปุ่น
  • を - อนุภาคของวัตถุในภาษาญี่ปุ่น
  • 決める - ตัดสินใจ
  • 必要 - 「必要」
  • が - คำกริยาในญี่ปุ่น
  • あります - "存在する"
私は彼女に尽くすことを決めました。

Watashi wa kanojo ni tsukusu koto o kimemashita

ฉันตัดสินใจที่จะอุทิศตัวเองเพื่อเธอ

ฉันตัดสินใจที่จะทำให้ดีที่สุด

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - คำนำหน้าที่เน้นเรื่องในประโยคในกรณีนี้คือ "ฉัน"
  • 彼女 (kanojo) - แฟนสาว
  • に (ni) - ส่วนคำบอกเป้าหมายของการกระทำ ในกรณีนี้คือ "ให้แฟนสาวของฉัน"
  • 尽くす (tsukusu) - คำกริยาหมายถึง "ทำให้เต็มที่", "รับใช้" หรือ "ดูแลด้วยอบอุ่น"
  • こと (koto) - คำนามที่หมายถึง "สิ่งของ" ที่ใช้เปลี่ยนคำกริยาเป็นคำนาม
  • を (wo) - คำนำหน้าที่ระบุเป็นเรื่องหรือเพื่อชี้แจงวัตถุในกริยา ในกรณีนี้คือ "ความอุทาน"
  • 決めました (kimemashita) - ตัดสินใจ (decidir) - ตัดสินใจแล้ว (decidido)
多数決で決めましょう。

Tasūketsu de kimemashou

ตัดสินใจด้วยคะแนนเสียงส่วนใหญ่

มาตัดสินใจโดยคนส่วนใหญ่ให้ลงคะแนน

  • 多数決 - "การตัดสินใจโดยส่วนใหญ่" ในญี่ปุ่น, เป็นวิธีการตัดสินใจที่ตัวเลือกที่เลือกนั้นคือตัวเลือกที่ได้รับโหวตมากที่สุด.
  • で - เป็นอักษรญี่ปุ่นที่บ่งบอกถึงวิธีหรือวิธีการที่ใช้ในการทำบางสิ่ง
  • 決めましょう - มันเป็นวลีญี่ปุ่นที่หมายถึง "เราจะตัดสินใจ" ประกอบด้วยคำกริยา 決める (ตัดสินใจ) และคำนำหน้าประโยคแสดงความเสนห์ ましょう (เราจะ)
彼は引退することを決めました。

Kare wa intai suru koto o kimemashita

เขาตัดสินใจเกษียณ

  • 彼 (kare) - เขา
  • は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
  • 引退する (intai suru) - ที่จะเกษียณอายุ
  • こと (koto) - คำนามที่เป็นนามธรรม
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 決めました (kimemashita) - ตัดสินใจ
私は新しいレシピを試みることに決めました。

Watashi wa atarashii reshipi o kokoromiru koto ni kimemashita

ฉันตัดสินใจลองสูตรใหม่

ฉันตัดสินใจลองสูตรใหม่

  • 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - อนุภาคหัวข้อที่แสดงถึงหัวข้อของประโยค ในกรณีนี้คือ "ฉัน"
  • 新しい (atarashii) - คำคุณลักษณะญี่ปุ่นที่หมายถึง "ใหม่"
  • レシピ (reshipi) - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "เมนู"
  • を (wo) - คำขยายที่บ่งชี้ถึงวัตถุของการกระทำนั้น ในกรณีนี้คือ "รายได้"
  • 試みる (kokoromiru) - คาสิตะ്ഁยุ (kisasu)
  • ことに (koto ni) - วาทศาสตร์ที่แสดงใจดีหรือการตัดสินใจที่จะทำบางสิ่ง
  • 決めました (kimemashita) - กรรมที่เป็นญี่ปุ่นที่หมายถึง “ตัดสินใจ” ในอดีต

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

気付く

kiduku

สังเกต; รับสติ; เพื่อรับรู้; เพื่อรับรู้

歩む

ayumu

ที่จะเดิน; เดิน

言い出す

iidasu

เริ่มพูด พูด; บอก; เสนอ; แนะนำ; ทำลายน้ำแข็ง

笑う

warau

หัวเราะ; ยิ้ม

買う

kau

ซื้อ

決める