การแปลและความหมายของ: 気風 - kifuu
A palavra japonesa 気風 (きふう, kifuu) carrega nuances profundas que vão além de uma simples tradução. Se você está buscando entender seu significado, origem ou como usá-la no cotidiano, este artigo vai explorar tudo isso de forma clara e prática. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é desvendar os detalhes dessa expressão, desde seu contexto cultural até dicas para memorizá-la.
気風 não é um termo que você ouve todos os dias, mas ele aparece em situações específicas, especialmente quando se fala sobre atmosfera, espírito coletivo ou até mesmo o "clima" de um lugar. Vamos mergulhar nos usos reais dessa palavra, evitando explicações genéricas e focando no que realmente importa para estudantes e curiosos da língua japonesa.
Significado e tradução de 気風
Traduzir 気風 para o português não é uma tarefa simples, pois ela engloba conceitos como "atmosfera", "espírito" ou "caráter" de um grupo ou ambiente. Por exemplo, pode descrever o clima de uma empresa (企業の気風) ou o temperamento único de uma região. Diferente de palavras como 雰囲気 (ふんいき, "ambiente"), 気風 carrega uma noção mais intrínseca e duradoura.
Um detalhe interessante é que 気風 muitas vezes reflete valores culturais. No Japão, ela pode ser usada para falar sobre tradições locais ou a mentalidade de uma comunidade. Se você visitar Kyoto, por exemplo, pode ouvir alguém comentar sobre a 気風 única da cidade, referindo-se à preservação histórica e ao comportamento reservado de seus habitantes.
Origem e componentes de 気風
Analisando os kanjis que formam 気風, temos 気 (ki), associado a "energia" ou "espírito", e 風 (fuu), que significa "vento" ou "estilo". Juntos, eles criam a ideia de um "espírito que permeia" um espaço ou grupo. Essa combinação não é aleatória — reflete como a língua japonesa costuma unir conceitos abstratos de maneira poética.
Vale ressaltar que 風 também aparece em outras palavras que descrevem características, como 校風 (こうふう, "espírito escolar") ou 社風 (しゃふう, "cultura corporativa"). Esse padrão ajuda a entender por que 気風 é usada para algo mais profundo que uma mera impressão momentânea. Sua etimologia, portanto, está ligada a percepções coletivas e identidades grupais.
Como e quando usar 気風 no cotidiano
気風 não é uma palavra para conversas casuais. Ela surge mais em discussões sobre sociedades, organizações ou lugares com identidade marcante. Um jornalista, por exemplo, pode usá-la para descrever a atmosfera política de um país (国の気風). Já um professor pode explicar como a 気風 de uma escola influencia seus alunos.
Para memorizá-la, observe-a em contextos reais: animes que retratam escolas (como "Hyouka") ou dramas corporativos costumam empregar termos similares. Uma dica é associar 気風 a situações onde o "espírito do lugar" é palpável — como a energia de um festival tradicional ou a postura de uma equipe esportiva. Quanto mais você a relacionar a exemplos concretos, mais natural seu uso se tornará.
หมายเหตุเกี่ยวกับการเลือก:- Foquei em ความหมาย, origem/componentes e การใช้ชีวิตประจำวัน por serem os tópicos com maior potencial de busca no Google para essa palavra.
- Evitei etimologias especulativas ou detalhes excessivos sobre kanji (a não ser os comprovados por fontes como Jisho.org).
- Incluí dicas de memorização baseadas em padrões reais de uso (ex: palavras com 風) e contextos midiáticos conhecidos.
- Mantive o tom direto, com parágrafos curtos e transições naturais, sem forçar repetições da palavra-chave.
- O texto é internacionalizável (não menciona exemplos exclusivos ao Brasil).
- Todos os exemplos (Kyoto, empresas, animes) são reais e culturalmente relevantes.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 雰囲気 (fun'iki) - บรรยากาศ อากาศ หรือความรู้สึกของสถานที่หรือลักษณะสถานการณ์
- 風情 (fuzei) - เสน่ห์, ความสง่างาม หรือสไตล์ของสถานการณ์.
- 風格 (fūkaku) - สไตล์หรือศักดิ์ศรีที่มีลักษณะเฉพาะของบางสิ่งหรือบางคน
- 気概 (kigai) - ความมุ่งมั่นและความกล้าหาญในการเผชิญกับความท้าทาย
- 気構え (kigamae) - ทัศนคติหรือสภาพจิตใจ, ความพร้อม.
- 気配り (kihibari) - ความกังวลหรือความใส่ใจต่อความรู้สึกและความต้องการของผู้อื่น
- 気品 (kihin) - ความสง่างาม ความเป็นอัศวิน และศักดิ์ศรีของคนหนึ่งคน
- 気性 (kisei) - อารมณ์หรือธรรมชาติของบุคคล
- 気風 (kifū) - บรรยากาศหรือบรรยากาศทางสังคม ซึ่งมักเกี่ยวข้องกับค่านิยมร่วมกัน
- 風流 (fūryū) - สไตล์หรือลัทธิชีวิตที่ให้คุณค่าแก่ความงามและความสวยงาม
- 風趣 (fūshu) - เสน่ห์หรือความแปลกตาของสถานการณ์หรือวัตถุ
- 風雅 (fūga) - ความสง่างามที่มีการปรับแต่ง มักจะเกี่ยวข้องกับศิลปะและวัฒนธรรม。
- 風情ある (fuzei aru) - มีเสน่ห์หรือสไตล์
- 風格ある (fūkaku aru) - มีสไตล์ที่โดดเด่นหรือมีศักดิ์ศรี
- 風格高い (fūkaku takai) - การมีศักดิ์ศรีสูงหรือมีสไตล์ที่สง่างาม
- 気風ある (kifū aru) - มีบรรยากาศหรือสภาพสังคมที่เฉพาะเจาะจง
- 気風が良い (kifū ga yoi) - บรรยากาศหรือสภาพอากาศที่น่าพอใจ
- 気風が高い (kifū ga takai) - บรรยากาศหรือสภาพแวดล้อมที่สูงขึ้น ซึ่งโดยทั่วไปแล้วจะมีบรรยากาศเชิงบวก
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (気風) kifuu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (気風) kifuu:
ประโยคตัวอย่าง - (気風) kifuu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kifū ga yoi machi wa kurashi yasui desu
เมืองที่มีบรรยากาศดีเป็นสิ่งที่ง่ายที่จะอยู่
เมืองที่มีอากาศดีคงง่ายต่อการดำรงชีวิต
- 気風 - อากาศ, สภาพอากาศ
- が - หัวเรื่อง
- 良い - Bom, agradável
- 町 - เมือง, หมู่บ้าน
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 暮らし - ชีวิต, วิถีชีวิต
- やすい - ง่าย สะดวก
- です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
