การแปลและความหมายของ: 歩む - ayumu
Se você está estudando japonês, já deve ter se deparado com o verbo 歩む (あゆむ), que significa "caminhar" ou "ir a pé". Mas essa palavra vai além do sentido literal de andar – ela carrega nuances poéticas e filosóficas, frequentemente usada para descrever jornadas não apenas físicas, mas também metafóricas. Neste artigo, você vai descobrir a etimologia, o pictograma, o uso cotidiano e até dicas para memorizar esse kanji sem sufoco. Aqui no Suki Nihongo, além do significado e tradução, você também encontra frases prontas para incluir no seu Anki e turbinar seus estudos.
Etimologia e Pictograma: O que Esconde o Kanji 歩?
O kanji 歩 é uma junção visual e semântica interessante. Ele combina o radical 止 (parar) com o componente 少 (pouco), sugerindo a ideia de "parar pouco" ou "avançar o a o". Originalmente, na escrita chinesa antiga, o caractere representava os pés em movimento, e essa essência permaneceu no japonês. Curiosamente, o verbo 歩む é menos comum no dia a dia do que 歩く (あるく), seu equivalente mais coloquial, mas ganha destaque em contextos literários ou reflexivos.
Uma pegadinha que pega muitos estudantes é a leitura kun'yomi (あゆむ), exclusiva para a forma verbal. Se você vir 歩 sozinho, como em 散歩 (さんぽ, "caminhada"), a pronúncia será on'yomi (ほ). Esse tipo de detalhe faz toda a diferença na hora de ler um texto ou decifrar placas nas ruas de Tóquio.
การใช้ในชีวิตประจำวันและสำนวนยอดนิยม
Enquanto 歩く é o verbo que você usa para dizer "vou a pé para o trabalho" (仕事に歩く), 歩む aparece mais em frases como "caminhar pela vida" (人生を歩む) ou "seguir um caminho difícil" (苦難の道を歩む). Ele tem um peso emocional, quase como se cada o carregasse uma decisão ou aprendizado. Nas notícias, por exemplo, é comum ver expressões como 改革の道を歩む ("caminhar rumo à reforma") para falar de mudanças sociais ou políticas.
Uma dica prática: anote a expressão 一歩一歩 (いっぽいっぽ, "o a o"). Ela captura perfeitamente o espírito de 歩む e é um ótimo lembrete para quem está aprendendo japonês – afinal, dominar um idioma é uma jornada, não uma corrida. Já imaginou usar essa frase para motivar um amigo estudante? "日本語を一歩一歩歩もう!" (Vamos avançar o a o no japonês!).
เคล็ดลับในการจดจำและข้อเท็จจริงทางวัฒนธรรม
Para fixar o kanji 歩, que tal associá-lo à imagem de um semáforo? O radical 止 (parar) lembra o sinal vermelho, enquanto o traço inferior parece um pé pronto para seguir. Esse tipo de mnemonico ajuda a escapar da decoreba. Outro macete é lembrar que 歩む muitas vezes aparece em músicas e provérbios, como no clássico 歩みを止めるな ("não pare de caminhar"), usado tanto em contextos motivacionais quanto em letras de J-pop.
Na cultura japonesa, caminhar tem um significado quase meditativo, especialmente em práticas como o 歩行瞑想 (きんこうめいそう, "meditação andando"). Não à toa, 歩む aparece em textos sobre budismo ou autoaperfeiçoamento. Se você é fã de animes como "Vagabond" ou "Kino no Tabi", já viu essa palavra em ação – ela é a escolha perfeita para histórias de jornadas épicas ou descobertas pessoais.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 歩む
- 歩む รูปแบบพจนานุกรม
- 歩みます วิธีสุภาพ
- 歩め รูปท่าที้การ
- 歩んだ รูปแบบที่ผ่านมา
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 進む (susumu) - ก้าวไปข้างหน้า, ดำเนินการต่อ
- 進歩する (shinposuru) - ก้าวหน้า, พัฒนา (มีนัยของการเติบโตหรือการปรับปรุง)
- 進展する (shinten suru) - ก้าวหน้า, พัฒนา (อ้างอิงถึงความก้าวหน้าในกระบวนการหรือสถานการณ์)
- 前進する (zenshin suru) - ก้าวต่อไป, พัฒนา (มุ่งเน้นไปที่การเคลื่อนที่ไปข้างหน้า)
- 進み出る (susumideru) - เริ่มก้าวหน้า
- 進み続ける (susumi tsuzukeru) - ดำเนินการต่อไป
- 進み向かう (susumimukau) - ก้าวไปสู่อะไรบางอย่าง
- 進んでいく (sunde iku) - ก้าวไปข้างหน้า
- 進路を取る (shinro o toru) - ใช้เส้นทาง, ทิศทาง
- 歩みを進める (ayumi o susumeru) - เดินหน้าต่อไปในเส้นทาง, การเดินทาง
- 進んで行く (sunde iku) - ไปข้างหน้า (คล้ายกับก้าวไปข้างหน้า)
- 進み始める (susumi hajimeru) - เริ่มก้าวหน้า
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (歩む) ayumu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (歩む) ayumu:
ประโยคตัวอย่าง - (歩む) ayumu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Tomoni ayumu mirai wo mezasou
มามีอนาคตร่วมกันเดินเล่นกันเถอะ
ชี้ไปที่อนาคตที่คุณเดินไปด้วยกัน
- 共に - พร้อมกัน, ร่วมกัน
- 歩む - เดิน, ดำเนินไปข้างหน้า
- 未来 - อนาคต
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 目指そう - เราจะพยายามทำให้ได้ผล
Watashitachi wa mirai wo ayumu
เราเดินไปสู่อนาคต
เราเดินไปสู่อนาคต
- 私たちは - เรา
- 未来を - "อนาคต" em япон語, seguido da partícula "wo" ที่บ่งชี้วัตถุของประโยค
- 歩む - การเดินในภาษาญี่ปุ่นบ่งบอกถึงการกระทำที่ "เรา" กำลังทำอยู่ซึ่งสัมพันธ์กับ "อนาคต"
Nazo nazo na jinsei wo ayumu
ชีวิตลึกลับเดินเล่น
- 謎謎 - หมายความว่า "ความลับ" หรือ "ปริศนา" ในภาษาญี่ปุ่น.
- な - คำวิเศษณ์
- 人生 - ชีวิต
- を - particle ที่ระบุวัตถุโดยตรงของประโยค
- 歩む - หมายถึง "เดิน" หรือ "เดินทาง" ในภาษาญี่ปุ่น.
Onaji michi wo ayumou
เดินบนเส้นทางเดียวกันไปด้วยกัน
มาเดินถนนสายเดียวกัน
- 同じ (onaji) - เหมือนกัน
- 道 (michi) - ทาง
- を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 歩もう (arukimou) - เดินไปร่วมกัน
Watashitachi wa issho ni ayumi o susumete ikimashou
ไปด้วยกัน
- 私たち - เรา
- 一緒に - "juntos" ในภาษาญี่ปุ่น
- 歩み - ก้าวหรือ "เส้นทาง" ในภาษาญี่ปุ่น
- を - อนุภาคของวัตถุในภาษาญี่ปุ่น
- 進めて - "進む" (รูปแบบต่อเนื่อง)
- いきましょう - เราจะไป
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก