การแปลและความหมายของ: 止す - yosu

คำภาษาญี่ปุ่น 「止す」(yosu) มีรูปลักษณ์ที่น่าสนใจ คันจิที่ใช้, 「止」, หมายถึง "หยุด" หรือ "ระงับ" อย่างแท้จริง คำกริยาในที่นี้, 「止す」, มีการอ่านว่า kun'yomi よす (yosu) ถือเป็นรูปแบบที่ใช้ในภาษา ญี่ปุ่น เพื่อบ่งชี้การกระทำในการหยุดหรือยกเลิกบางสิ่ง คำนี้จับ essence ของการหยุดการกระทำหรือการตัดสินใจ โดยมีความเทียบเท่ากับคำในภาษาตะวันตกว่า "ยกเลิก"

ข้อความ 「止す」 มักถูกใช้ในบริบทที่ไม่เป็นทางการเพื่อแนะนำให้ใครบางคนหยุดหรือลงมือทำการใด ๆ ต่อไป เมื่อเราพูดถึงที่มาของมัน คำนี้มีธรรมชาติของภาษาพื้นบ้านและเป็นส่วนหนึ่งของภาษาที่พูดในชีวิตประจำวันของเจ้าของภาษา กริยานี้มีความหมายถึงการหยุดยั้งสิ่งใดสิ่งหนึ่งที่อาจเป็นอันตรายหรือไม่จำเป็น เช่น นิสัย แผน หรือเจตนา ความตั้งใจของเราที่จะใช้มันอาจแตกต่างตั้งแต่คำแนะนำที่สุภาพไปจนถึงคำสั่งที่แน่วแน่มากขึ้น

คำหลากหลายของคำนี้ได้รับการเคารพอย่างกว้างขวางในฟังก์ชันของมันภายในประโยค ตัวอย่างเช่น ในการพูดคุยแบบไม่เป็นทางการ ด้วยวิธีที่สุภาพมากขึ้น เราสามารถใช้คำนี้ผ่านวลีเช่น 「やめた方がいい」(yameta hou ga ii) ซึ่งหมายถึง "ควรหยุดจะดีกว่า" แม้ว่า 「止す」 จะมีการใช้ที่ตรงไปตรงมา แต่ก็ยังคงความยืดหยุ่นในวิธีที่สามารถนำไปใช้ในสถานการณ์ที่แตกต่างกัน สะท้อนถึงบริบทและโทนที่ต้องการโดยผู้พูดในบทสนทนา

Uso e Relevância de「止す」

  • วิธีที่สุภาพมากขึ้นรวมถึงการใช้โครงสร้างเช่น「止めた方がいい」(yameta hou ga ii)
  • เป็นการเลือกที่พบได้บ่อยในบทสนทนาที่ไม่เป็นทางการ โดยเฉพาะระหว่างเพื่อนและครอบครัว。
  • คำนี้แสดงถึงแนวคิดในการหยุดหรือยกเลิกโดยมีนัยของการเลือกอย่างรอบคอบ

ในสังคมเช่นญี่ปุ่น ซึ่งบริบทและรายละเอียดของภาษาเล่นบทบาทสำคัญ การเข้าใจคำว่า 「止す」 เป็นสิ่งสำคัญในการเข้าใจการมีปฏิสัมพันธ์ทางสังคมและการสื่อสารที่มีประสิทธิภาพ หวังว่าคำอธิบายนี้จะทำให้เข้าใจเกี่ยวกับการใช้และความหมายของมันมากขึ้น!

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 止める (yameru) - หยุดหยุด
  • 中止する (chūshi suru) - ระงับ, หยุดกิจกรรมหรือเหตุการณ์
  • 中断する (chūdan suru) - ระงับชั่วคราว
  • 禁止する (kinshi suru) - ห้าม จำกัด สิ่งใดสิ่งหนึ่งไม่ให้ทำ
  • 抑制する (yokusei suru) - ควบคุม, จำกัดหรือระงับบางสิ่ง
  • 制限する (seigen suru) - จำกัด, กำหนดข้อจำกัด
  • 抑える (osaeru) - กดขี่, ระงับหรือยับยั้งสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
  • 防ぐ (fusegu) - ป้องกัน, หลีกเลี่ยงบางสิ่ง
  • 防止する (bōshi suru) - ป้องกัน, اتخاذ تدابير لتجنب
  • 防御する (bōgyo suru) - ปกป้อง, ป้องกันการโจมตีหรือความเสียหาย
```

คำที่เกี่ยวข้อง

ストップ

sutopu

หยุด

止む

yamu

หยุด; หยุด; เสร็จสิ้น

休む

yasumu

พักผ่อน; หยุดพัก; หยุดวัน; เสร็จสิ้น; หายไป; เกษียณ; นอน

見合わせる

miawaseru

รูปลักษณ์การแลกเปลี่ยน; เพื่อเลื่อน; ระงับการดำเนินงาน งดเว้นการกระทำ

守る

mamoru

ปกป้อง; เชื่อฟัง; เก็บรักษา; ปฏิบัติตาม (กฎเกณฑ์)

募集

boshuu

การรับสมัคร; ถ่ายแอพ

防止

boushi

การป้องกัน; ตรวจสอบ

防ぐ

fusegu

ป้องกัน (ต่อ); ปกป้อง; เพื่อหลีกเลี่ยง

阻む

habamu

ป้องกันไม่ให้ใครทำ; หยุด; ป้องกัน; ตรวจสอบ; เพื่อหลีกเลี่ยง; ขัดขวาง; คัดค้าน; ทำลาย

廃止

haishi

การยกเลิก; การเพิกถอน

止す

Romaji: yosu
Kana: よす
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: หยุด; ยกเลิก; เพื่อสละ; ยอมแพ้

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to cease;to abolish;to resign;to give up

คำจำกัดความ: หยุดชั่วคราวกิจกรรมหรือการกระทำ

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (止す) yosu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (止す) yosu:

ประโยคตัวอย่าง - (止す) yosu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

防止することは重要です。

Bōshi suru koto wa jūyō desu

การป้องกันเป็นสิ่งสำคัญ

มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะหลีกเลี่ยง

  • 防止する - คำกริยาที่หมายความว่า "ป้องกัน"
  • こと - คำนามที่แสดงถึง "สิ่งของ"
  • は - หัวข้อประโยคที่บ่งบอกเนื้อหาในกรณีนี้คือ "การป้องกัน"
  • 重要 - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "importante" คือ "importante"
  • です - กริยา "ser/estar" ในปัจจุบันคำขอ แสดงถึงคำกล่าว
阻止することは重要です。

Soshi suru koto wa juuyou desu

มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะป้องกัน

มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะหยุด

  • 阻止する - คำกริยาที่หมายถึง "ป้องกัน"
  • こと - สิ่งของ
  • は - อนุภาคที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 重要 - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "importante" คือ "importante"
  • です - คำกริยาที่บ่งบอกถึงปัจจุบันและความสุภาพ
私たちは階級制度を廃止する必要があると信じています。

Watashitachi wa kaikyū seido o haishi suru hitsuyō ga aru to shinjite imasu

เราเชื่อว่าเราต้องยกเลิกระบบชนชั้น

เราเชื่อว่าเราต้องยกเลิกระบบชนชั้น

  • 私たちは - เรา
  • 階級制度 - ระบบชั้นเรียน
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 廃止する - ยกเลิก
  • 必要がある - จำเป็น
  • と - บทอ้างอิง
  • 信じています - ที่จะเชื่อ
刑罰は犯罪を防止するために必要なものです。

Keibatsu wa hanzai wo boushi suru tame ni hitsuyou na mono desu

การลงโทษเป็นสิ่งจำเป็นเพื่อป้องกันอาชญากรรม

  • 刑罰 - โทษ, การลงโทษ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 犯罪 - อาชญากรรม
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 防止する - ป้องกัน, หลีกเลี่ยง
  • ために - เพื่อ
  • 必要な - จำเป็น
  • もの - สิ่งของ
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
停止しなければなりません。

Deve

เพื่อแยก

คุณต้องหยุด

  • 停止 (teishi) - หมายถึง "หยุด" หรือ "หยุด"
  • しなければなりません (shinakereba narimasen) - มันคือภาษาที่หมายถึง "ต้องทำ" หรือ "จำเป็นต้องทำ" ครับ
封鎖された地域に入ることは禁止されています。

Fūsa sareta chiiki ni hairu koto wa kinshi sarete imasu

ห้ามเข้าสู่พื้นที่ปิดกั้น

ห้ามมิให้เข้าสู่ล็อค

  • 封鎖された - บล็อกแล้ว
  • 地域 - พื้นที่
  • に - ป้ายบอกทางหรือตำแหน่ง
  • 入る - เข้าสู่ระบบ
  • ことは - การกระทำบางสิ่ง
  • 禁止されています - ห้าม
無断で入ることは禁止されています。

Mudan de hairu koto wa kinshi sareteimasu

ห้ามเข้าโดยไม่ได้รับอนุญาต

ห้ามมิให้เข้ามาโดยไม่ได้รับอนุญาต

  • 無断で - ไม่ได้รับอนุญาต
  • 入ること - อินพุต
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 禁止されています - ห้าม
禁止されています。

Kinshi sarete imasu

มันเป็นสิ่งต้องห้าม

มันเป็นสิ่งต้องห้าม

  • 禁止されています - ห้าม (proibido) ในภาษาญี่ปุ่น

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

懐く

natsuku

เพื่อยึดติดกับอารมณ์

押し寄せる

oshiyoseru

ดันไปด้านข้าง; ก้าวเข้าสู่

開く

aku

เปิดใจ

売り出す

uridasu

ลดราคา; ตลาด; เป็นที่นิยม

因る

yoru

มาจาก

止す