การแปลและความหมายของ: 次 - shi
คำญี่ปุ่น 次[し] เป็นคำที่มีความหลากหลายและถูกใช้บ่อยในชีวิตประจำวัน แต่สามารถสร้างความสงสัยให้กับนักเรียนของภาษานี้ ความหมายหลักของมันเกี่ยวข้องกับแนวคิดของ "ถัดไป" หรือ "ต่อไป" แต่การใช้งานของมันยังไปไกลกว่านั้น ปรากฏในวลีทั่วไปและบริบทที่หลากหลาย ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด และการใช้งานจริงของคำนี้ รวมทั้งเคล็ดลับในการจดจำมันอย่างถูกต้อง
ถ้าคุณเคยสงสัยว่าどうやって次[し] ใช้ในประโยคหรือการออกเสียงที่ถูกต้องคืออะไร คุณมาถึงสถานที่ที่ถูกต้องแล้ว ที่ Suki Nihongo เรามุ่งมั่นที่จะนำเสนอคำอธิบายที่ชัดเจนและแม่นยำสำหรับผู้ที่ต้องการเรียนภาษาญี่ปุ่นอย่างมีประสิทธิภาพ มาดำน้ำในรายละเอียดของคำนี้และค้นหาว่ามันเข้ากับการสื่อสารในชีวิตประจำวันในญี่ปุ่นได้อย่างไร
ความหมายและการใช้ 次[し]
คำว่า 次(し)มีความหมายว่า "ถัดไป" หรือ "การตามมา" ใช้เพื่อระบุสิ่งที่เกิดขึ้นหลังในลำดับ เช่น ในสถานการณ์ต่าง ๆ เช่น การรอในแถวหรือการนัดหมายในอนาคต คำนี้มักปรากฏบ่อยครั้ง ความเรียบง่ายของมันทำให้มันมีความสำคัญต่อผู้ที่เริ่มเรียนภาษาญี่ปุ่น
นอกจากความหมายพื้นฐานแล้ว 次[し] ยังสามารถพบได้ในวลีเช่น 次回 (jikai) ซึ่งหมายถึง "ครั้งหน้า" หรือ "ตอนต่อไป" ความหลากหลายนี้ทำให้มันเป็นหนึ่งในคำแรกที่นักเรียนจดจำ เนื่องจากปรากฏในบริบทประจำวันที่พบได้บ่อยและแม้แต่ในอนิเมะและละครญี่ปุ่น
ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ 次
ตัวคันจิ 次 ประกอบด้วยส่วนประกอบราก 欠 (ที่แสดงถึง "การเปิด" หรือ "การขาด") ร่วมกับส่วนประกอบ 二 (ที่หมายถึง "สอง") การรวมกันนี้แสดงถึงแนวคิดของสิ่งที่มาทีหลัง เช่น ลำดับ ตัวอ่าน し เป็นหนึ่งในรูปแบบ kun'yomi ในขณะที่การอ่าน on'yomi ที่พบบ่อยที่สุดคือ じ (ji) เช่นใน 次回 (jikai)
ควรจะเน้นว่าคันจิ 次 ยังสามารถอ่านว่า "tsugi" ในบางบริบท เช่นในคำว่า 次々 (tsugitsugi) ซึ่งมีความหมายว่า "ทีละหนึ่ง" ความหลากหลายของการอ่านนี้เป็นเรื่องธรรมดาในภาษาญี่ปุ่นและเน้นความสำคัญของการศึกษาเกี่ยวกับคำศัพท์ในบริบทของประโยคและสถานการณ์จริง
เคล็ดลับในการจำและใช้ 次[し]
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำความหมายของ 次[し] คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์ในชีวิตประจำวัน เช่น รอรถบัสคันถัดไปหรือรอคิวในแถว การพูดประโยคเช่น "次は私の番です" (Tsugi wa watashi no ban desu - "ครั้งถัดไปคือของฉัน") จะช่วยให้เข้าใจการใช้มันอย่างเป็นธรรมชาติ
อีกเคล็ดลับคือการให้ความสนใจกับคำที่ปรากฏในอนิเมะ เพลง และรายการโทรทัศน์ บ่อยครั้งที่มันปรากฏในการสนทนาง่ายๆ เช่นเมื่อมีตัวละครพูดว่า "次に行こう" (Tsugi ni ikou - "ไปที่ถัดไป") ประเภทของการสัมผัสกับภาษาญี่ปุ่นที่แท้จริงนี้ทำให้การจดจำและความเข้าใจบริบทที่คำถูกใช้สะดวกมากขึ้น
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 次へ (Tsugi e) - Para o próximo
- 次に (Tsugi ni) - Em seguida
- 次回 (Jikai) - Próxima vez
- 次の (Tsugi no) - ถัดไป (ก่อนคำนาม)
- 次のように (Tsugi no you ni) - ตามที่ระบุไว้
- 次に進む (Tsugi ni susumu) - Avançar para o próximo
- 次のステップ (Tsugi no suteppu) - Próximo o
- 次の段階 (Tsugi no dankai) - ระยะวัยหรือขั้นตอนถัดไป
- 次のフェーズ (Tsugi no feizu) - ระยะถัดไปในกระบวนการ
- 次のステージ (Tsugi no suteeji) - ขั้นตอนถัดไปหรือลำดับถัดไป
- 次のレベル (Tsugi no reberu) - Próximo nível
- 次のチャプター (Tsugi no chaputaa) - Próximo capítulo
- 次のシーン (Tsugi no shiin) - ฉากถัดไป
- 次のエピソード (Tsugi no episod) - Próximo episódio
- 次のターン (Tsugi no taan) - Próximo turno
- 次のラウンド (Tsugi no raundo) - Próxima rodada
- 次のマッチ (Tsugi no macchi) - Próximo jogo
- 次の試合 (Tsugi no shiai) - การต่อสู้ครั้งถัดไป
- 次のイベント (Tsugi no ibento) - Próximo evento
- 次のミッション (Tsugi no misshon) - Próxima missão
- 次の課題 (Tsugi no kadai) - งานหรือปัญหาถัดไปที่จะต้องแก้ไข
- 次の目標 (Tsugi no mokuhyou) - Próximo objetivo
- 次の目的 (Tsugi no mokuteki) - วัตถุประสงค์หรือเจตนาถัดไป
- 次の目指す (Tsugi no mezasu) - ใกล้จะถึง
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (次) shi
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (次) shi:
ประโยคตัวอย่าง - (次) shi
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kare wa tsugu mono ga inai
เขาไม่มีใครที่จะประสบความสำเร็จเขา
เขาไม่มีคนต่อไป
- 彼 - pronome pessoal japonês que significa "เขา"
- は - ตัวชี้วัตถุในประโยคที่ระบุหัวข้อ ในกรณีนี้คือ "เขา"
- 次ぐ - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ตาม", "มาหลัง", หรือ "เกิน"
- 者 - คำนามภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "คน"
- が - ตัวเลขที่ระบุเป็นเรื่องในประโยค ในกรณีนี้คือ "คน"
- いない - คำกริยาญี่ปุ่นในรูปที่เป็นลบที่หมายถึง "ไม่มี" หรือ "ไม่มี"
Kono hon no mokuji wo mite kudasai
โปรดดูดัชนีของหนังสือเล่มนี้
ดูดัชนีของหนังสือเล่มนี้
- この - สรรพนาม
- 本 - หนังสือ
- の - คำที่บ่งบอกความเป็นเจ้าของ
- 目次 - substantivo que significa "índice"
- を - คำกริยาที่ใช้เพื่อแสดงเป้าหมายของกระทำการ
- 見てください - เห็นคำสั่ง กรุณา
Tsugi no eki de orimasu
ฉันจะลงฤดูกาลหน้า
ออกไปในฤดูกาลหน้า
- 次の駅 - สถานีถัดไป
- で - โมเดลที่ระบุสถานที่ที่เกิดเหตุการณ์
- 降ります - ฉันจะลง
Tsugitsugi ni atarashii aidea wo dashite iku
เราจะให้แนวคิดใหม่หนึ่งอย่างต่อไป
- 次々に - คำกริยากรรมแสดงการกระทำต่อเนื่องกัน ต่อจากกันแล้วตามมาด้วยอันต่อไป
- 新しい - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "ใหม่"
- アイデア - คำนามที่หมายถึง "ความคิด"
- を - คำบุพบทที่ระบุว่าเป็นกรรมในประโยค;
- 出していく - กระทำเสียงต่างๆที่หมายถึง "การเริ่มต้น, การนำเสนอ" และ "การดำเนินการต่อไปในอนาคต"
Watashi wa denwa o toritsugu koto ga dekimasu
ฉันสามารถผ่านการโทร
ฉันสามารถส่งโทรศัพท์ได้
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - หนึ่งTP31คำโปรดของประโยคนี้ "ฉัน"
- 電話 (denwa) - โทรศัพท์
- を (wo) - คำบ่งบอกว่าเป็นกรรมในประโยค ในที่นี้คือ "telefone"
- 取り次ぐ (toritsugu) - โอเปอร์เติดลึก คือ "โอเปอร์เติดลึก"
- こと (koto) - คำนามที่ระบุกิจกรรมหรือเหตุการณ์ที่เป็นนามธรรม ในกรณีนี้คือ "โอนสาย"
- が (ga) - นายเป็นตัวบ่งชี้ในประโยค ในกรณีนี้คือ "ฉัน"
- できます (dekimasu) - คำกริยาที่หมายถึง "สามารถ"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
