การแปลและความหมายของ: 構想 - kousou

คำว่า ญี่ปุ่น 構想 (こうそう - kōsō) อาจดูเรียบง่ายในครั้งแรก แต่มีนัยสำคัญที่น่าสนใจสำหรับผู้ที่ศึกษาภาษาหรือสนใจในวัฒนธรรมญี่ปุ่น ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด และการใช้ในบริบทที่แตกต่างกัน ตั้งแต่ชีวิตประจำวันไปจนถึงการประยุกต์ใช้อย่างมีเทคนิคมากขึ้น คุณยังจะได้ค้นพบว่าคำนี้ถูกมองในญี่ปุ่นอย่างไรและเคล็ดลับในการจดจำให้มีประสิทธิภาพ。

ความหมายและการแปลของ 構想

構想 (kōsō) แปลว่า "การคิดแนวคิด", "แผน" หรือ "แนวคิดที่มีโครงสร้าง" แตกต่างจากคำว่า 考え (kangae) ซึ่งหมายถึงความคิดทั่วไปมากกว่า、構想 แสดงถึงโครงการหรือแผนงานที่มีความชัดเจน ตัวอย่างเช่น สถาปนิกใช้คำนี้เพื่ออธิบายการวางแผนของอาคาร ในขณะที่นักเขียนใช้เพื่อพูดถึงโครงสร้างของเรื่องราว

ในบริบทขององค์กร, 構想 มักถูกนำมาใช้ในการอภิปรายเกี่ยวกับกลยุทธ์ทางธุรกิจหรือการพัฒนาผลิตภัณฑ์ การนำไปใช้นี้ทำให้เห็นภาพว่ามันไม่ได้เป็นเพียงความคิดชั่วคราว แต่เป็นสิ่งที่ถูกสร้างขึ้นอย่างพิถีพิถัน คำนี้ยังสามารถใช้ในสถานการณ์ประจำวัน เช่น การวางแผนท่องเที่ยวหรือการจัดระเบียบงานกิจกรรม

ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ

คำศัพท์ของ 構想 นั้นเผยให้เห็นชัดเจน ตัวคันจิแรกคือ 構 (kō) หมายถึง "สร้าง" หรือ "จัดรูปแบบ" ขณะที่ 想 (sō) แทน "ความคิด" หรือ "จินตนาการ" เมื่อนำมารวมกันจะเป็นแนวคิดที่เกินกว่าความคิดทั่วๆ ไป โดยชี้ให้เห็นถึงแนวคิดที่มีรูปธรรม แนวความคิดนี้พบเห็นได้บ่อยในคำศัพท์ญี่ปุ่นที่เกี่ยวข้องกับการวางแผนและการสร้างสรรค์

ควรเน้นว่า 構 ปรากฏในหลายคำอื่นที่เกี่ยวข้องกับการก่อสร้างและการเตรียม เช่น 構造 (kōzō - โครงสร้าง) และ 構築 (kōchiku - การก่อสร้าง) ส่วน 想 พบในคำเช่น 思想 (shisō - ความคิดเชิงปรัชญา) และ 空想 (kūsō - แฟนตาซี) การเข้าใจองค์ประกอบเหล่านี้ช่วยให้จดจำไม่เพียงแต่ 構想 แต่ยังรวมถึงกลุ่มคำศัพท์ที่เกี่ยวข้องทั้งหมดด้วย

การใช้วัฒนธรรมและความถี่ในญี่ปุ่น

ในญี่ปุ่น, 構想เป็นคำที่ใช้บ่อยในสภาพแวดล้อมทางอาชีพและวิชาการ แต่ไม่ค่อยใช้ในชีวิตประจำวันแบบไม่เป็นทางการ มักปรากฏในเอกสารทางการ, บทความ, และการอภิปรายเกี่ยวกับนวัตกรรม บริษัทญี่ปุ่นมักใช้คำนี้เมื่อเสนอแผนระยะยาวหรือวิสัยทัศน์เชิงกลยุทธ์สำหรับอนาคต

ในทางวัฒนธรรม แนวคิดเบื้องหลัง 構想 สะท้อนถึงค่านิยมญี่ปุ่น เช่น การเตรียมการอย่างละเอียดถี่ถ้วนและความใส่ใจในรายละเอียด จึงไม่แปลกที่คำนี้มีความสำคัญในบริบทที่ต้องการการวางแผนอย่างรอบคอบ ในทางกลับกัน ในการสนทนาสบาย ๆ ระหว่างเพื่อน ๆ มักจะได้ยินคำที่เรียบง่ายกว่า เช่น 予定 (yotei - แผน) หรือ 計画 (keikaku - โครงการ)

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 企画 (Kikaku) - การวางแผนหรือข้อเสนอของโครงการ ซึ่งมักใช้ในบริบทของการตลาดและธุรกิจ
  • 計画 (Keikaku) - การวางแผนหรือแผน โดยเน้นที่การจัดระเบียบและการดำเนินการของกิจกรรมอย่างกว้างขวาง
  • アイデア (Aidea) - แนวคิด, ซึ่งมักจะหมายถึงแนวความคิดสร้างสรรค์หรือวิธีแก้ปัญหา.
  • コンセプト (Konseputo) - แนวคิดที่ใช้เพื่ออธิบายแนวความคิดหรือปรัชญาทั่วไปที่อยู่เบื้องหลังโครงการหรือผลิตภัณฑ์

คำที่เกี่ยวข้อง

デザイン

dezain

โครงการ

an

แบน; คำต่อท้ายหมายถึงร่าง

組織

soshiki

องค์กร; ระบบ; การก่อสร้าง

設計

sekkei

แบน; ออกแบบ

構成

kousei

องค์กร; องค์ประกอบ

企画

kikaku

การวางแผน; โครงการ

構想

Romaji: kousou
Kana: こうそう
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: แบน; พล็อต; ความคิด; ความคิด

ความหมายในภาษาอังกฤษ: plan;plot;idea;conception

คำจำกัดความ: สิ่งที่คุณมีในอนาคตและแผนของคุณ

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (構想) kousou

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (構想) kousou:

ประโยคตัวอย่าง - (構想) kousou

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私は新しいプロジェクトの構想を考えています。

Watashi wa atarashii purojekuto no kōsō o kangaete imasu

ฉันกำลังคิดถึงความคิดสำหรับโครงการใหม่

ฉันกำลังคิดถึงโครงการใหม่

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - คำนำหน้าที่บ่งชี้เรื่องหลักของประโยค ในกรณีนี้คือ "eu"
  • 新しい (atarashii) - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "ใหม่"
  • プロジェクト (purojekuto) - โปรเจกต์
  • の (no) - คำนามที่แสดงความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างข้อความในกรณีนี้คือ "ของโปรเจกต์"
  • 構想 (kousou) - คำนามที่หมายถึง "ความคิด" หรือ "สรรเสริญ"
  • を (wo) - คำว่า "uma concepção de projeto novo" โดยตรง
  • 考えています (kangaeteimasu) - verboที่หมายถึง "อยู่ในความคิด" ซึ่งผสมอยู่ในปัจจุบันแบบต่อเนื่อง

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

共感

kyoukan

ความเห็นอกเห็นใจ; การตอบสนอง

kizu

แผล; แผล; เจ็บ; ตัด; ตัด; ช้ำ; เกา; แผลเป็น; จุดอ่อน

in

สมาชิก

売れ行き

ureyuki

การขาย

換算

kansan

การแปลง; เปลี่ยน; การเปลี่ยน

構想