การแปลและความหมายของ: 楽しみ - tanoshimi

คำว่า 楽しみ [たのしみ] ในภาษาญี่ปุ่นเป็นคำที่มีนัยและความหมายลึกซึ้งเต็มไปด้วยมิติ มักถูกใช้ในชีวิตประจำวันและวัฒนธรรมญี่ปุ่น ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด และวิธีการที่มันใช้ในบริบทต่างๆ หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือต้องการรู้เกี่ยวกับภาษา การเข้าใจคำนี้สามารถเปิดโอกาสให้คุณสื่อสารได้อย่างเป็นธรรมชาติและลึกซึ้งยิ่งขึ้น

นอกเหนือจากการเปิดเผยการแปลและการใช้งานจริงของ 楽しみ แล้วเราจะดำดิ่งไปในความรับรู้ทางวัฒนธรรม ความถี่ในภาษา และแม้แต่เคล็ดลับในการจดจำมัน ไม่ว่าจะเป็นการอธิบายความคาดหวังเชิงบวกหรือช่วงเวลาที่เต็มไปด้วยความสุข คำนี้มีพลังงานที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งสะท้อนถึงค่านิยมที่สำคัญของสังคมญี่ปุ่น

ความหมายและการแปลของ 楽しみ

楽しみสามารถแปลได้หลายวิธีขึ้นอยู่กับบริบท ในภาษาโปรตุเกส ความหมายที่พบบ่อยที่สุด ได้แก่ "ความสนุก", "ความสุข", "ความยินดี" หรือแม้แต่ "ความคาดหวัง" เมื่อพูดถึงสิ่งที่รอคอยด้วยความตื่นเต้นในเชิงบวก ตัวอย่างเช่น หากใครสักคนพูดว่า "週末が楽しみです" (shūmatsu ga tanoshimi desu) แปลว่าเขากำลังตื่นเต้นสำหรับสุดสัปดาห์ โดยมีความหมายของความสุขและการรอคอย

ควรเน้นว่าถึงแม้ว่าจะสามารถเชื่อมโยงกับช่วงเวลาของการพักผ่อน แต่คำนี้ยังปรากฏในสถานการณ์ที่เรียบง่ายกว่า เช่น ในการชื่นชมงานอดิเรกหรืออยู่ในสังคมของเพื่อนๆ ความหลากหลายของมันทำให้เป็นหนึ่งในคำที่ใช้บ่อยที่สุดในภาษาญี่ปุ่นท้องถิ่น โดยเฉพาะอย่างยิ่งในการสนทนาอย่างไม่เป็นทางการและเป็นไปในทางบวก

ต้นกำเนิดและโครงสร้างของคันจิ

ตัวอักษรคันจิ 楽 (raku, gaku) เพียงตัวเดียวมีความหมายเช่น "ความสะดวกสบาย", "ความง่าย" หรือ "เพลง", ในขณะที่ しみ (shimi) มาจากกริยา 楽しむ (tanoshimu) ซึ่งหมายถึง "สนุก" หรือ "ชื่นชม" เมื่อรวมกัน, องค์ประกอบเหล่านี้สร้างแนวคิดเกี่ยวกับความสุขและความพึงพอใจ, ย้ำถึงแนวคิดที่ว่า 楽しみ เชื่อมโยงกับประสบการณ์เชิงบวกและความพึงพอใจส่วนบุคคล.

อย่างน่าสนใจ ตัวอักษรคันจิ 楽 ยังปรากฏในคำต่างๆ เช่น 音楽 (ongaku – เพลง) และ 快楽 (kairaku – ความสุขทางร่างกายหรือทางเพศ) ซึ่งแสดงให้เห็นถึงความเชื่อมโยงกับความรู้สึกที่น่าพอใจ ความสัมพันธ์ระหว่างอักขระเหล่านี้ช่วยให้เข้าใจได้ว่าทำไม 楽しみ ถึงมักถูกเชื่อมโยงกับช่วงเวลาแห่งความสุขและความผ่อนคลายในญี่ปุ่น

การใช้ในวัฒนธรรมและความถี่ในชีวิตประจำวัน

ในญี่ปุ่น, 楽しみ เป็นคำที่เกินความหมายตามตัวอักษรของความสนุก มันปรากฏอยู่ในคำเชิญ, การวางแผนกิจกรรม และแม้กระทั่งในการแสดงความขอบคุณ ตัวอย่างเช่น, มักจะได้ยินว่า "楽しみにしています" (tanoshimi ni shiteimasu) เมื่อใครสักคนแสดงให้เห็นว่าพวกเขารอคอยที่จะพบปะหรืองานกิจกรรมในอนาคต, เสริมสร้างความสำคัญของความคิดบวกในความสัมพันธ์ทางสังคม.

นอกจากนี้ คำนี้ยังปรากฏบ่อยในโฆษณา รายการทีวี และแม้กระทั่งในชื่อเพลงและภาพยนตร์ ซึ่งชี้ให้เห็นถึงบทบาทสำคัญของมันในการสื่อสารภาษาญี่ปุ่น การใช้มันอย่างต่อเนื่องสะท้อนถึงแง่มุมทางวัฒนธรรมที่สำคัญ: การให้คุณค่าแก่ความสุขที่แบ่งปันและการรอคอยช่วงเวลาที่ดี ไม่ว่าจะเป็นในงานเทศกาล การรวมตัวของครอบครัว หรือการสนทนาแบบง่าย ๆ ระหว่างเพื่อน

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 楽しみ คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่นำความสุขหรือความคาดหวังจริงๆ มาถึง เช่น เมื่อวางแผนการเดินทางหรือการพบปะกัน การพูดประโยคอย่าง "旅行が楽しみです" (ryokō ga tanoshimi desu – ฉันตั้งตารอการเดินทาง) จะช่วยให้เราฝังแนวคิดนี้ลงในความคิดได้อย่างเป็นธรรมชาติ อีกเคล็ดลับคือการสังเกตการใช้คำนี้ในบทสนทนาในดราม่าหรืออนิเมะ ซึ่งมันปรากฏอยู่บ่อยครั้ง

หลีกเลี่ยงการสับสนกับคำว่า 楽しみ เช่น 嬉しい (ureshii – มีความสุข) หรือ 喜び (yorokobi – ความสุข) เนื่องจากแต่ละคำมีความหมายที่แตกต่างกัน ในขณะที่ 嬉しい บรรยายถึงสภาวะอารมณ์ชั่วขณะ 楽しみ จะเชื่อมโยงกับการรอคอยหรือความเพลิดเพลินที่ยาวนานจากกิจกรรม การเข้าใจความแตกต่างเหล่านี้เป็นสิ่งสำคัญเพื่อให้ฟังดูเป็นธรรมชาติมากขึ้นเมื่อพูดภาษาญี่ปุ่น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 楽しみ (Tanoshimi) - ความคาดหวัง ความพอใจจากสิ่งที่สามารถรอคอยได้。
  • 喜び (Yorokobi) - ความสุข, ความยินดี, ความพึงพอใจอย่างเข้มข้น.
  • 愉しみ (Tanoshimi) - ความสุข ความสนุก; คล้ายกับ "tanoshimi" แต่มีความหมายของความเพลิดเพลินที่เบากว่า
  • 愉快 (Yukai) - สนุกสนาน, น่ารื่นรมย์; หมายถึงความรู้สึกที่เบาและน่าพอใจ
  • 楽趣 (Gakushu) - ความสุข, ความสนุกในการเรียนรู้.
  • 楽習 (Gakushuu) - การเรียนรู้ที่น่าพอใจ เชื่อมโยงระหว่างความสุขและการเรียนรู้
  • 愉悦 (Yuetsu) - ความพอใจอย่างลึกซึ้ง ความพึงพอใจหรือความสุขที่รุนแรง
  • 楽しみ方 (Tanoshimikata) - วิธีการสนุกสนาน เช่น การค้นพบความสุขในกิจกรรมต่างๆ
  • 楽しむ (Tanoshimu) - สนุกสนาน เพลิดเพลินกับบางสิ่ง
  • 楽しめる (Tanoshimeru) - ความสามารถในการสนุกสนานหรือเพลิดเพลินกับบางสิ่ง
  • 楽しめるように (Tanoshimeru you ni) - เพื่อให้สามารถเพลิดเพลินได้ โดยการเสนอเส้นทางหรือวิธีการในการสนุกสนาน

คำที่เกี่ยวข้อง

旅行

ryokou

การท่องเที่ยว

喜び

yorokobi

ความสุข; (ก) ความสุข; ความปีติ; ความพึงพอใจ; ความพึงพอใจ; ดีใจ; ยินดีด้วย; ยินดีด้วย

余興

yokyou

การแสดงด้านข้าง ความบันเทิง

待ち遠しい

machidooshii

กำลังมองหา

散歩

sanpo

ที่จะเดิน; ไปเดินเล่น

興じる

kyoujiru

จะมีความสนุกสนาน; ฉลอง

楽しみ

Romaji: tanoshimi
Kana: たのしみ
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n4

การแปล / ความหมาย: สนุก; ความพึงพอใจ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: enjoyment;pleasure

คำจำกัดความ: เพลิดเพลินกับสิ่งต่างๆ เพื่อให้สนุกสนาน

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (楽しみ) tanoshimi

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (楽しみ) tanoshimi:

ประโยคตัวอย่าง - (楽しみ) tanoshimi

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

楽しみにしています。

Tanoshimi ni shiteimasu

ฉันกังวล/วิตกกังวล

ตั้งตารอ.

  • 楽しみにしています - ประโยคในภาษาญี่ปุ่น
  • 楽しみ - ตื่ means "fun" or "pleasure" in Japanese.
  • に - ป้าไตที่ระบุเป้าหมายหรือวัตถุประสงค์ของการดำเนินการ
  • しています - ที่รวนของคำกริยา する (suru) ซึ่งหมายถึง "ทำ"
複合施設は多様な楽しみ方ができる。

Fukugō shisetsu wa tayōna tanoshimikata ga dekiru

สิ่งอำนวยความสะดวกที่ซับซ้อนมอบวิธีหลายวิธีในการเพลิดเพลิน

การติดตั้งที่ซับซ้อนสามารถเพลิดเพลินได้หลายวิธี

  • 複合施設 (fukugou shisetsu) - การติดตั้งที่ซับซ้อน
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 多様な (tayou na) - หลากหลาย
  • 楽しみ方 (tanoshimi kata) - วิธีการเอาตัวรอด
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • できる (dekiru) - สามารถ
余興はパーティーの楽しみの一つです。

Yokyou wa paatii no tanoshimi no hitotsu desu

ความสนุกสนานเป็นหนึ่งในสิ่งที่คาดหวังมากที่สุดในการปาร์ตี้

ความบันเทิงเป็นหนึ่งในความสุขของงานปาร์ตี้

  • 余興 - ความบันเทิง
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • パーティー - ปาร์ตี้
  • の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 楽しみ - ความสนุกสนาน
  • の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 一つ - หนึ่ง
  • です - กริยาช่วย "ser/estar"
レストランで美味しい食事を楽しみました。

Resutoran de oishii shokuji wo tanoshimimashita

ฉันเพลิดเพลินกับอาหารมื้ออร่อยที่ร้านอาหาร

ฉันเพลิดเพลินกับอาหารมื้ออร่อยที่ร้านอาหาร

  • レストラン (resutoran) - ร้านอาหาร
  • で (de) - ใน
  • 美味しい (oishii) - อร่อย
  • 食事 (shokuji) - มื้ออาหาร
  • を (wo) - วัตถุโดยตรง
  • 楽しみました (tanoshimimashita) - ใช้ประโยชน์, เพลิดเพลิน
スキーは冬の楽しみです。

Sukii wa fuyu no tanoshimi desu

การเล่นสกีเป็นเรื่องสนุกในฤดูหนาว

การเล่นสกีเป็นความสุขในฤดูหนาว

  • スキー - สกี
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 冬 - ฤดูหนาว
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 楽しみ - ความสนุก, ความสุข
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
一年に一回のイベントが楽しみです。

Ichinen ni ikkai no ibento ga tanoshimi desu

ฉันหวังว่าจะมีงานปีละครั้ง

  • 一年 (ichi-nen) - หนึ่งปี
  • に (ni) - อนุสรณ์ที่บ่งบอกช่วงเวลาหรือสถานที่
  • 一回 (ik-kai) - หนึ่งครั้ง
  • の (no) - คุณสมบัติที่บ่งชี้ถึงการเป็นเจ้าของหรือสิทธิ์
  • イベント (ibento) - เหตุการณ์
  • が (ga) - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • 楽しみ (tanoshimi) - Prazer, diversão
  • です (desu) - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
中継局からの生中継をお楽しみください。

Chūkei kyoku kara no nama chūkei o otanoshimi kudasai

โปรดเพลิดเพลินกับการถ่ายทอดสดจากสถานีสับเริ่ม ครับ/ค่ะ

  • 中継局 - สถานีส่งสัญญาณ
  • から - จาก
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 生中継 - การถ่ายทอดสด
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • お楽しみください - โปรดเพลิดเพลิน
再び会える日を楽しみにしています。

Mata ni aeru hi wo tanoshimi ni shiteimasu

ฉันกังวล

ฉันหวังว่าจะได้พบคุณอีกครั้ง

  • 再び - อีกครั้ง
  • 会える - หา, เห็น
  • 日 - วัน
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 楽しみにしています - รอคอยอย่างริอสระใจ ประคอความหวัง
帰るのが楽しみです。

Kaeru no ga tanoshimi desu

ฉันรอคอยที่จะกลับบ้าน

ฉันหวังว่าจะได้กลับมา

  • 帰る - กลับบ้าน
  • の - เครื่องหมายที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างคำสองคำ
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • 楽しみ - คำนามที่หมายถึง "สนุก" หรือ "เป็นความสุข"
  • です - คำกริยาช่วยที่แสดงถึงความสุภาพและเอื้อเฝื่อในภาษาญี่ปุ่น
年賀状を書くのが楽しみです。

Nengajou wo kaku no ga tanoshimi desu

ฉันตื่นเต้นที่จะเขียนการ์ดปีใหม่。

ฉันรู้สึกตื่นเต้นที่จะเขียนการ์ดปีใหม่

  • 年賀状 - การ์ดปีใหม่
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 書く - เขียน
  • のが - อนุภาคนามที่บ่งบอกประธานของประโยค
  • 楽しみ - Prazer, diversão
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

楽しみ