การแปลและความหมายของ: 楽しい - tanoshii

คำว่า ญี่ปุ่น 楽しい [たのしい] เป็นหนึ่งในคำที่มีความหมายลึกซึ้งและในขณะเดียวกันก็เป็นคำที่ใช้ในชีวิตประจำวัน ถ้าคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือแค่มีความใ curiosity เกี่ยวกับภาษา การเข้าใจว่าเมื่อไหร่และอย่างไรที่จะใช้ 楽しい สามารถเพิ่มพูนการติดต่อสื่อสารของคุณ ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด การใช้ในวัฒนธรรม และถึงเคล็ดลับในการจดจำให้มีประสิทธิภาพ

นอกจากที่มันเป็นคำที่ใช้ทั่วไปในภาษาญี่ปุ่น, 楽しい สื่อถึงความรู้สึกที่เป็นสากล: ความสุขในการสัมผัสประสบการณ์ที่น่าพอใจ. ไม่ว่าจะเป็นในการสนทนาแบบไม่เป็นทางการ, อนิเมะ หรือเพลง, มันปรากฏให้เห็นบ่อยครั้ง. ที่นี่ใน Suki Nihongo, เป้าหมายของเราคือช่วยให้คุณไม่เพียงแต่เข้าใจการแปล, แต่ยังรวมถึงบริบทที่คำนี้เข้ากับมันได้อย่างเป็นธรรมชาติ.

ความหมายและการแปลของ 楽しい

楽しい เป็นคำคุณศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "สนุกสนาน" "น่าพอใจ" หรือ "เต็มไปด้วยความสุข" แตกต่างจากคำอื่นๆ ที่แสดงถึงความสุข เช่น 嬉しい (มีความสุขกับบางสิ่งบางอย่าง) 楽しい จะเกี่ยวข้องมากกว่าในประสบการณ์การสนุกสนานในขณะนั้น ตัวอย่างเช่น ถ้ามีใครพูดว่า "このゲームは楽しい" (เกมนี้สนุก) การเน้นอยู่ที่การกระทำเอง

ความน่าสนใจคือ 楽しい สามารถใช้ได้ทั้งกับกิจกรรมนันทนาการและสถานการณ์ในชีวิตประจำวันที่นำมาซึ่งความพึงพอใจ ในที่ทำงาน เพื่อนร่วมงานอาจพูดว่า "今日のプロジェクトは楽しかった" (โปรเจ็กต์วันนี้สนุกมาก) แสดงให้เห็นว่าถึงแม้แต่หน้าที่การงานก็สามารถเป็นเรื่องที่น่าพอใจเมื่อมีการมีส่วนร่วม

ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ 楽

อักษรคันจิ 楽 ซึ่งประกอบขึ้นเป็นคำนี้มีประวัติศาสตร์ที่ร่ำรวย โดยในตอนแรกมันแทนความคิดของ "ความสบาย" หรือ "ความง่ายดาย" แต่ก็เกี่ยวข้องกับดนตรี (เช่น 音楽 - ดนตรี) ความเป็นสองด้านนี้มีความหมาย เนื่องจากทั้งความสนุกสนานและดนตรีเกี่ยวข้องกับความเพลิดเพลิน การศึกษาพัฒนาการของภาษาแนะนำว่าอักขระนี้เกิดขึ้นในประเทศจีนโบราณ เชื่อมโยงกับเครื่องดนตรีและการเฉลิมฉลอง

ควรเน้นว่าคำว่า 楽 โดยลำพังสามารถอ่านว่า "raku" (เช่นใน 楽にする - ผ่อนคลาย) หรือ "gaku" (ในคำเช่น 音楽) ขณะที่การอ่านว่า たのしい จะมีความหมายที่เกี่ยวข้องกับประสบการณ์ส่วนตัวแห่งความสุขมากขึ้น ความหลากหลายในการอ่านนี้เป็นเรื่องปกติในคันจิและเป็นการเน้นย้ำถึงความสำคัญของการเรียนรู้คำศัพท์ในบริบทต่างๆ

การใช้วัฒนธรรมและความถี่ในญี่ปุ่น

ในญี่ปุ่น, 楽しい เป็นคำที่ใช้กันอย่างแพร่หลาย ปรากฏในบทสนทนาทั่วไป, รายการทีวี และแม้แต่ในเนื้อเพลง มันสื่อถึงอารมณ์เชิงบวกโดยไม่เป็นทางการหรือทางการเกินไป ซึ่งทำให้มันมีความยืดหยุ่น ในสถานการณ์ทางสังคม ชาวญี่ปุ่นมักใช้มันเพื่อบรรยายเหตุการณ์ งานอดิเรก หรือแม้กระทั่งการอยู่กับใครบางคน

ในทางวัฒนธรรม, 楽しい สะท้อนถึงแง่มุมที่สำคัญของจิตวิญญาณญี่ปุ่น: การให้คุณค่ากับช่วงเวลาเรียบง่ายและกลมกลืน ไม่แปลกใจที่เทศกาลต่างๆ เช่น 花見 (hanami - การชมดอกซากุระ) มักถูกอธิบายด้วยคำนี้ มันสะท้อนถึงแก่นแท้ของการใช้ชีวิตอยู่ในปัจจุบัน แนวคิดที่มีความหมายลึกซึ้งในญี่ปุ่น

เคล็ดลับในการจดจำ 楽しい

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 楽しい คือการเชื่อมโยงมันกับกิจกรรมที่คุณชอบจริง ๆ ยกตัวอย่างเช่น ถ้าคุณชอบทำอาหาร ให้นึกว่า "料理は楽しい" (ทำอาหารสนุก) การเชื่อมโยงส่วนตัวนี้ช่วยให้สมองจำความหมายได้อย่างเป็นธรรมชาติมากขึ้น อีกเคล็ดลับคือการฟังคนญี่ปุ่นเจ้าของภาษาที่ใช้คำนี้ในบริบทจริง เช่น ในละครหรือพอดแคสต์

นอกจากนี้ สังเกตว่า 楽しい มีความหมายที่สนุกสนาน แทบจะเหมือนกับว่าการออกเสียง ("tanoshii") สื่อถึงความสนุกสนานอยู่แล้ว องค์ประกอบด้านเสียงนี้สามารถเป็นพันธมิตรในการจดจำ ลองใช้มันในประโยคสั้น ๆ ในชีวิตประจำวันของคุณ แม้ในใจ เพื่อสร้างความคุ้นเคย

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 楽しめる (tanoshimeru) - สามารถเพลิดเพลินและสนุกสนานได้
  • 愉快 (yukai) - น่าพอใจ สนุกสนาน (เน้นความรู้สึกของความสุข)
  • 楽しい (tanoshii) - สนุกสนาน น่าพอใจ
  • 楽しむ (tanoshimu) - สนุกเพลิดเพลินกับ
  • 愉しい (tanoshii) - คำพ้องความหมายของสนุกสนาน ซึ่งมักใช้ในบริบทที่มีความเป็นวรรณกรรมหรือทางการมากขึ้น
  • 楽しげ (tanoshige) - ดูสนุกสนาน มีลักษณะของความสุข
  • 楽し気 (tanoshiki) - ดูมีความสุข ถ่ายทอดความรู้สึกสนุกสนาน
  • 愉しさ (tanoshisa) - คุณสมบัติในการสนุกสนาน ความเพลิดเพลิน
  • 楽しさ (tanoshisa) - ความสนุกสนาน คล้ายกับ 愉しさ

คำที่เกี่ยวข้อง

raku

ปลอบโยน; ผ่อนปรน

好い

yoi

ดี

陽気

youki

ฤดู; สภาพอากาศ; ความสุข

愉快

yukai

เพลิดเพลิน; มีความสุข

盛り上がる

moriagaru

การตื่น; บวม; ขยับขึ้น

朗らか

hogaraka

ส่องแสง; ความสุข; ไพเราะ

楽しむ

tanoshimu

จะมีความสนุกสนาน

気味

kimi

ความรู้สึก; ความรู้สึก

可愛い

kawaii

สวย; น่ารัก; น่ารัก; มีเสน่ห์; ที่รัก; ที่รัก; สัตว์เลี้ยง

面白い

omoshiroi

น่าสนใจ; ตลก

楽しい

Romaji: tanoshii
Kana: たのしい
ชนิด: คำคุณศัพท์
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: เพลิดเพลิน; สนุก

ความหมายในภาษาอังกฤษ: enjoyable;fun

คำจำกัดความ: รู้สึกดีมาก เพลิดเพลิน

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (楽しい) tanoshii

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (楽しい) tanoshii:

ประโยคตัวอย่าง - (楽しい) tanoshii

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

鉄棒で運動するのは楽しいです。

Tetsubou de undou suru no wa tanoshii desu

มันสนุกที่จะออกกำลังกายกับ Iron Bar

มันสนุกที่จะออกกำลังกายด้วยแถบแนวนอน

  • 鉄棒 (てつぼう) - กระบวนกลอง
  • で - ตัวชี้วัตถุที่ใช้ในการล้างหรือเคลือบ
  • 運動する (うんどうする) - ออกกำลังกาย
  • のは - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 楽しい (たのしい) - สนุกสนาน น่าพอใจ
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
縄を使って遊ぶのは楽しいです。

Nawa o tsukatte asobu no wa tanoshii desu

การเล่นโดยใช้เชือกเป็นเรื่องสนุก

มันสนุกที่จะเล่นด้วยเชือก

  • 縄 (nawa) - เชือก
  • を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 使って (tsukatte) - การใช้
  • 遊ぶ (asobu) - เล่น
  • のは (no wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 楽しい (tanoshii) - สนุกสนาน
  • です (desu) - เป็น/อยู่ (รูปแบบที่เชิญเชื้อ)
プログラムを作成するのは楽しいです。

Puroguramu wo sakusei suru no wa tanoshii desu

การสร้างโปรแกรมเป็นเรื่องสนุก

การสร้างโปรแกรมเป็นเรื่องสนุก

  • プログラム (puroguramu) - โปรแกรม
  • を (wo) - ป้ายหนังที่ระบุเป็นชุดที่ยืนยันว่าวรรณกรรม
  • 作成する (sakusei suru) - สร้าง
  • のは (no wa) - หลักฐานที่ระบุเป็นประธานของประโยค
  • 楽しい (tanoshii) - Divertido, agradável
  • です (desu) - คำนำหน้าที่บ่งบอกถึงการพูดให้สุภาพหรือสุภาพ
高速道路を走るのは楽しいです。

Kousoku douro wo hashiru no wa tanoshii desu

มันสนุกที่จะขับรถบนทางหลวงความเร็วสูง

มันสนุกที่จะวิ่งบนท้องถนน

  • 高速道路 - ทางหลวงแบบด่วน
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 走る - วิ่ง, นำทาง
  • のは - ตัวพิมพ์ที่แสดงถึงหัวข้อ
  • 楽しい - Divertido, agradável
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
電車に乗るのは楽しいです。

Densha ni noru no wa tanoshii desu

มันสนุกที่ได้นั่งรถไฟ

มันสนุกที่จะขึ้นรถไฟ

  • 電車 (densha) - รถไฟ
  • に (ni) - ตัวบ่งชี้ที่ระบุจุดหมายหรือตำแหน่ง
  • 乗る (noru) - ขึ้น, เข้า, ชำระ (เช่น "ขึ้นรถไฟ")
  • のは (no wa) - คำเริ่มต้นที่บ่งบอกเรื่องหัวข้อของประโยค
  • 楽しい (tanoshii) - Divertido, agradável
  • です (desu) - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
雑談するのは楽しいですね。

Zatsudan suru no wa tanoshii desu ne

การพูดคุยคือความสนุก

มันสนุกที่จะพูดคุย

  • 雑談するのは - การสนทนาเบา ๆ (คำกริยา "zatsudan suru" หมายถึง "สนทนาแบบไม่เป็นทางการ" + อนุภาค "no" ที่บ่งบอกถึงความเป็นเจ้าของ + อนุภาค "wa" ที่บ่งบอกถึงหัวข้อ)
  • 楽しいです - สนุก (คำคุณญาต "สนุก" หมายถึง "น่าสนใจ" + คำกริยา "desu" หมายถึง "เป็น/อยู่")
  • ね - พาร์ติเคิลอันบ่งชี้ถึงการเน้นหรือการค้นหาการยืนยัน
酒場で友達と楽しい時間を過ごしました。

Sakaba de tomodachi to tanoshii jikan wo sugoshimashita

ฉันสนุกกับเพื่อนที่บาร์

  • 酒場 (sakaba) - bar/pub
  • で (de) - คำวิธีชี้ชื่อที่ทำการเกิดขึ้น
  • 友達 (tomodachi) - เพื่อน(เขา)
  • と (to) - บทความที่ระบุ "กับ"
  • 楽しい (tanoshii) - สนุก/มีความสุข
  • 時間 (jikan) - เวลา/ชั่วโมง
  • を (wo) - บทความที่ระบุวัตถุของการกระทำ
  • 過ごしました (sugoshimashita) - เสียเวลา/มี (เวลาที่ดี)
野外でキャンプするのは楽しいです。

Nogai de kyanpu suru no wa tanoshii desu

มันสนุกที่จะค่ายกลางแจ้ง

มันสนุกที่จะค่ายกลางแจ้ง

  • 野外で - กลางแจ้ง
  • キャンプする - เพื่อตั้งแคมป์
  • のは - คำเรียกรองประเภทของประโยค
  • 楽しい - สนุกสนาน
  • です - คําหนึงแสดงระดับความเป็นเอกพรรณในประโยค
課外活動は楽しいです。

Kagai katsudou wa tanoshii desu

กิจกรรมนอกหลักสูตรเป็นเรื่องสนุก

กิจกรรมนอกหลักสูตรเป็นเรื่องสนุก

  • 課外活動 (kagai katsudou) - กิจกรรมนอกหลักสูตรการศึกษา
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 楽しい (tanoshii) - Divertido, agradável
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
記号を使って文章を書くのは楽しいです。

Kigō o tsukatte bunshō o kaku no wa tanoshii desu

มันสนุกที่จะเขียนวลีโดยใช้สัญลักษณ์

มันสนุกที่จะใช้สัญลักษณ์ในการเขียนประโยค

  • 記号 (kigou) - สัญลักษณ์
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 使って (tsukatte) - การใช้
  • 文章 (bunshou) - ข้อความ, ประโยค
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 書く (kaku) - เขียน
  • のは (no wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 楽しい (tanoshii) - Divertido, agradável
  • です (desu) - เป็น, อยู่ (รูปกริยาชุนนุม)

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์

しぶとい

shibutoi

Tenious; ดื้อดึง

欲深い

yokufukai

ทะเยอทะยาน

しょっちゅう

shochuu

เคย; อย่างสม่ำเสมอ

大きい

ookii

ใหญ่

面白い

omoshiroi

น่าสนใจ; ตลก

楽しい