การแปลและความหมายของ: 楽しい - tanoshii
คำว่า ญี่ปุ่น 楽しい [たのしい] เป็นหนึ่งในคำที่มีความหมายลึกซึ้งและในขณะเดียวกันก็เป็นคำที่ใช้ในชีวิตประจำวัน ถ้าคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือแค่มีความใ curiosity เกี่ยวกับภาษา การเข้าใจว่าเมื่อไหร่และอย่างไรที่จะใช้ 楽しい สามารถเพิ่มพูนการติดต่อสื่อสารของคุณ ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด การใช้ในวัฒนธรรม และถึงเคล็ดลับในการจดจำให้มีประสิทธิภาพ
นอกจากที่มันเป็นคำที่ใช้ทั่วไปในภาษาญี่ปุ่น, 楽しい สื่อถึงความรู้สึกที่เป็นสากล: ความสุขในการสัมผัสประสบการณ์ที่น่าพอใจ. ไม่ว่าจะเป็นในการสนทนาแบบไม่เป็นทางการ, อนิเมะ หรือเพลง, มันปรากฏให้เห็นบ่อยครั้ง. ที่นี่ใน Suki Nihongo, เป้าหมายของเราคือช่วยให้คุณไม่เพียงแต่เข้าใจการแปล, แต่ยังรวมถึงบริบทที่คำนี้เข้ากับมันได้อย่างเป็นธรรมชาติ.
ความหมายและการแปลของ 楽しい
楽しい เป็นคำคุณศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "สนุกสนาน" "น่าพอใจ" หรือ "เต็มไปด้วยความสุข" แตกต่างจากคำอื่นๆ ที่แสดงถึงความสุข เช่น 嬉しい (มีความสุขกับบางสิ่งบางอย่าง) 楽しい จะเกี่ยวข้องมากกว่าในประสบการณ์การสนุกสนานในขณะนั้น ตัวอย่างเช่น ถ้ามีใครพูดว่า "このゲームは楽しい" (เกมนี้สนุก) การเน้นอยู่ที่การกระทำเอง
ความน่าสนใจคือ 楽しい สามารถใช้ได้ทั้งกับกิจกรรมนันทนาการและสถานการณ์ในชีวิตประจำวันที่นำมาซึ่งความพึงพอใจ ในที่ทำงาน เพื่อนร่วมงานอาจพูดว่า "今日のプロジェクトは楽しかった" (โปรเจ็กต์วันนี้สนุกมาก) แสดงให้เห็นว่าถึงแม้แต่หน้าที่การงานก็สามารถเป็นเรื่องที่น่าพอใจเมื่อมีการมีส่วนร่วม
ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ 楽
อักษรคันจิ 楽 ซึ่งประกอบขึ้นเป็นคำนี้มีประวัติศาสตร์ที่ร่ำรวย โดยในตอนแรกมันแทนความคิดของ "ความสบาย" หรือ "ความง่ายดาย" แต่ก็เกี่ยวข้องกับดนตรี (เช่น 音楽 - ดนตรี) ความเป็นสองด้านนี้มีความหมาย เนื่องจากทั้งความสนุกสนานและดนตรีเกี่ยวข้องกับความเพลิดเพลิน การศึกษาพัฒนาการของภาษาแนะนำว่าอักขระนี้เกิดขึ้นในประเทศจีนโบราณ เชื่อมโยงกับเครื่องดนตรีและการเฉลิมฉลอง
ควรเน้นว่าคำว่า 楽 โดยลำพังสามารถอ่านว่า "raku" (เช่นใน 楽にする - ผ่อนคลาย) หรือ "gaku" (ในคำเช่น 音楽) ขณะที่การอ่านว่า たのしい จะมีความหมายที่เกี่ยวข้องกับประสบการณ์ส่วนตัวแห่งความสุขมากขึ้น ความหลากหลายในการอ่านนี้เป็นเรื่องปกติในคันจิและเป็นการเน้นย้ำถึงความสำคัญของการเรียนรู้คำศัพท์ในบริบทต่างๆ
การใช้วัฒนธรรมและความถี่ในญี่ปุ่น
ในญี่ปุ่น, 楽しい เป็นคำที่ใช้กันอย่างแพร่หลาย ปรากฏในบทสนทนาทั่วไป, รายการทีวี และแม้แต่ในเนื้อเพลง มันสื่อถึงอารมณ์เชิงบวกโดยไม่เป็นทางการหรือทางการเกินไป ซึ่งทำให้มันมีความยืดหยุ่น ในสถานการณ์ทางสังคม ชาวญี่ปุ่นมักใช้มันเพื่อบรรยายเหตุการณ์ งานอดิเรก หรือแม้กระทั่งการอยู่กับใครบางคน
ในทางวัฒนธรรม, 楽しい สะท้อนถึงแง่มุมที่สำคัญของจิตวิญญาณญี่ปุ่น: การให้คุณค่ากับช่วงเวลาเรียบง่ายและกลมกลืน ไม่แปลกใจที่เทศกาลต่างๆ เช่น 花見 (hanami - การชมดอกซากุระ) มักถูกอธิบายด้วยคำนี้ มันสะท้อนถึงแก่นแท้ของการใช้ชีวิตอยู่ในปัจจุบัน แนวคิดที่มีความหมายลึกซึ้งในญี่ปุ่น
เคล็ดลับในการจดจำ 楽しい
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 楽しい คือการเชื่อมโยงมันกับกิจกรรมที่คุณชอบจริง ๆ ยกตัวอย่างเช่น ถ้าคุณชอบทำอาหาร ให้นึกว่า "料理は楽しい" (ทำอาหารสนุก) การเชื่อมโยงส่วนตัวนี้ช่วยให้สมองจำความหมายได้อย่างเป็นธรรมชาติมากขึ้น อีกเคล็ดลับคือการฟังคนญี่ปุ่นเจ้าของภาษาที่ใช้คำนี้ในบริบทจริง เช่น ในละครหรือพอดแคสต์
นอกจากนี้ สังเกตว่า 楽しい มีความหมายที่สนุกสนาน แทบจะเหมือนกับว่าการออกเสียง ("tanoshii") สื่อถึงความสนุกสนานอยู่แล้ว องค์ประกอบด้านเสียงนี้สามารถเป็นพันธมิตรในการจดจำ ลองใช้มันในประโยคสั้น ๆ ในชีวิตประจำวันของคุณ แม้ในใจ เพื่อสร้างความคุ้นเคย
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 楽しめる (tanoshimeru) - สามารถเพลิดเพลินและสนุกสนานได้
- 愉快 (yukai) - น่าพอใจ สนุกสนาน (เน้นความรู้สึกของความสุข)
- 楽しい (tanoshii) - สนุกสนาน น่าพอใจ
- 楽しむ (tanoshimu) - สนุกเพลิดเพลินกับ
- 愉しい (tanoshii) - คำพ้องความหมายของสนุกสนาน ซึ่งมักใช้ในบริบทที่มีความเป็นวรรณกรรมหรือทางการมากขึ้น
- 楽しげ (tanoshige) - ดูสนุกสนาน มีลักษณะของความสุข
- 楽し気 (tanoshiki) - ดูมีความสุข ถ่ายทอดความรู้สึกสนุกสนาน
- 愉しさ (tanoshisa) - คุณสมบัติในการสนุกสนาน ความเพลิดเพลิน
- 楽しさ (tanoshisa) - ความสนุกสนาน คล้ายกับ 愉しさ
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (楽しい) tanoshii
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (楽しい) tanoshii:
ประโยคตัวอย่าง - (楽しい) tanoshii
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Tetsubou de undou suru no wa tanoshii desu
มันสนุกที่จะออกกำลังกายกับ Iron Bar
มันสนุกที่จะออกกำลังกายด้วยแถบแนวนอน
- 鉄棒 (てつぼう) - กระบวนกลอง
- で - ตัวชี้วัตถุที่ใช้ในการล้างหรือเคลือบ
- 運動する (うんどうする) - ออกกำลังกาย
- のは - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 楽しい (たのしい) - สนุกสนาน น่าพอใจ
- です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
Nawa o tsukatte asobu no wa tanoshii desu
การเล่นโดยใช้เชือกเป็นเรื่องสนุก
มันสนุกที่จะเล่นด้วยเชือก
- 縄 (nawa) - เชือก
- を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 使って (tsukatte) - การใช้
- 遊ぶ (asobu) - เล่น
- のは (no wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 楽しい (tanoshii) - สนุกสนาน
- です (desu) - เป็น/อยู่ (รูปแบบที่เชิญเชื้อ)
Puroguramu wo sakusei suru no wa tanoshii desu
การสร้างโปรแกรมเป็นเรื่องสนุก
การสร้างโปรแกรมเป็นเรื่องสนุก
- プログラム (puroguramu) - โปรแกรม
- を (wo) - ป้ายหนังที่ระบุเป็นชุดที่ยืนยันว่าวรรณกรรม
- 作成する (sakusei suru) - สร้าง
- のは (no wa) - หลักฐานที่ระบุเป็นประธานของประโยค
- 楽しい (tanoshii) - Divertido, agradável
- です (desu) - คำนำหน้าที่บ่งบอกถึงการพูดให้สุภาพหรือสุภาพ
Kousoku douro wo hashiru no wa tanoshii desu
มันสนุกที่จะขับรถบนทางหลวงความเร็วสูง
มันสนุกที่จะวิ่งบนท้องถนน
- 高速道路 - ทางหลวงแบบด่วน
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 走る - วิ่ง, นำทาง
- のは - ตัวพิมพ์ที่แสดงถึงหัวข้อ
- 楽しい - Divertido, agradável
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Densha ni noru no wa tanoshii desu
มันสนุกที่ได้นั่งรถไฟ
มันสนุกที่จะขึ้นรถไฟ
- 電車 (densha) - รถไฟ
- に (ni) - ตัวบ่งชี้ที่ระบุจุดหมายหรือตำแหน่ง
- 乗る (noru) - ขึ้น, เข้า, ชำระ (เช่น "ขึ้นรถไฟ")
- のは (no wa) - คำเริ่มต้นที่บ่งบอกเรื่องหัวข้อของประโยค
- 楽しい (tanoshii) - Divertido, agradável
- です (desu) - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
Zatsudan suru no wa tanoshii desu ne
การพูดคุยคือความสนุก
มันสนุกที่จะพูดคุย
- 雑談するのは - การสนทนาเบา ๆ (คำกริยา "zatsudan suru" หมายถึง "สนทนาแบบไม่เป็นทางการ" + อนุภาค "no" ที่บ่งบอกถึงความเป็นเจ้าของ + อนุภาค "wa" ที่บ่งบอกถึงหัวข้อ)
- 楽しいです - สนุก (คำคุณญาต "สนุก" หมายถึง "น่าสนใจ" + คำกริยา "desu" หมายถึง "เป็น/อยู่")
- ね - พาร์ติเคิลอันบ่งชี้ถึงการเน้นหรือการค้นหาการยืนยัน
Sakaba de tomodachi to tanoshii jikan wo sugoshimashita
ฉันสนุกกับเพื่อนที่บาร์
- 酒場 (sakaba) - bar/pub
- で (de) - คำวิธีชี้ชื่อที่ทำการเกิดขึ้น
- 友達 (tomodachi) - เพื่อน(เขา)
- と (to) - บทความที่ระบุ "กับ"
- 楽しい (tanoshii) - สนุก/มีความสุข
- 時間 (jikan) - เวลา/ชั่วโมง
- を (wo) - บทความที่ระบุวัตถุของการกระทำ
- 過ごしました (sugoshimashita) - เสียเวลา/มี (เวลาที่ดี)
Nogai de kyanpu suru no wa tanoshii desu
มันสนุกที่จะค่ายกลางแจ้ง
มันสนุกที่จะค่ายกลางแจ้ง
- 野外で - กลางแจ้ง
- キャンプする - เพื่อตั้งแคมป์
- のは - คำเรียกรองประเภทของประโยค
- 楽しい - สนุกสนาน
- です - คําหนึงแสดงระดับความเป็นเอกพรรณในประโยค
Kagai katsudou wa tanoshii desu
กิจกรรมนอกหลักสูตรเป็นเรื่องสนุก
กิจกรรมนอกหลักสูตรเป็นเรื่องสนุก
- 課外活動 (kagai katsudou) - กิจกรรมนอกหลักสูตรการศึกษา
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 楽しい (tanoshii) - Divertido, agradável
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
Kigō o tsukatte bunshō o kaku no wa tanoshii desu
มันสนุกที่จะเขียนวลีโดยใช้สัญลักษณ์
มันสนุกที่จะใช้สัญลักษณ์ในการเขียนประโยค
- 記号 (kigou) - สัญลักษณ์
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 使って (tsukatte) - การใช้
- 文章 (bunshou) - ข้อความ, ประโยค
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 書く (kaku) - เขียน
- のは (no wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 楽しい (tanoshii) - Divertido, agradável
- です (desu) - เป็น, อยู่ (รูปกริยาชุนนุม)
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์
