การแปลและความหมายของ: 本物 - honmono

คำว่า 「本物」 (honmono) เป็นคำภาษาญี่ปุ่นที่แปลว่า "แท้" หรือ "ของแท้" คำนี้ใช้เพื่ออธิบายสิ่งที่เป็นจริงและไม่ใช่การคัดลอกหรือเลียนแบบ การประกอบของคันจิของมันคือ 「本」 และ 「物」 มีส่วนช่วยให้ความหมายที่เป็นเอกลักษณ์และลึกซึ้ง 「本」 (hon) หมายถึง "ต้นกำเนิด" หรือ "แท้จริง" ขณะที่ 「物」 (mono) หมายถึง "สิ่งของ" หรือ "วัตถุ" ดังนั้นเมื่อรวมกันทั้งสองคำจะเป็นแนวคิดของ "สิ่งของที่แท้จริง" หรือ "ของประดิษฐ์ที่แท้"

เชิงอีติโมโลยี คันจิ 「本」 มีความหมายเกี่ยวกับฐาน ราก หรือหนังสือ ซึ่งสะท้อนถึงรากฐานที่แสดงถึงสิ่งที่สำคัญหรือแก่นสาร ในขณะที่ 「物」 หมายถึงวัตถุ รายการ หรือวัสดุประเภทใดก็ได้ การรวมกันของคันจิเหล่านี้ในคำว่า 「本物」 ยืนยันแนวคิดที่ว่าสิ่งใดสิ่งหนึ่งมีพื้นฐานที่แท้จริง มั่นคงไม่เพียงแต่ในสิ่งที่ปรากฏ แต่ยังอยู่ในสาระสำคัญที่กำหนดมันด้วย

ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น มูลค่าใหญ่ถูกมอบให้กับความแท้จริงและคุณภาพ และคำว่า 「本物」 มักถูกใช้เพื่ออธิบายผลิตภัณฑ์ที่ทำด้วยมือ อาหาร ศิลปะ และแม้แต่พฤติกรรมของมนุษย์ว่าเป็นสิ่งที่มีคุณภาพสูงและจริงใจ ตัวอย่างเช่น เมื่อสิ่งใดสิ่งหนึ่งหรือบุคคลใดถูกอธิบายว่าเป็น 「本物」 มันกำลังถูกยกย่องในเรื่องความบริสุทธิ์หรือความจริงใจ แนวคิดนี้ได้รับการเคารพในบริบทต่างๆ ตั้งแต่การเจรจาทางการค้าไปจนถึงการมีปฏิสัมพันธ์ประจำวัน โดยเน้นความสำคัญของการเป็นคนที่แท้จริงในทุกด้านของชีวิต

ความหลากหลายและการใช้ในวัฒนธรรม

  • ในบริบททางศิลปะ ช่างปั้นหรือจิตรกรที่ถูกกล่าวถึงว่า 「本物」 จะได้รับการยอมรับในด้านเทคนิคและความเป็นต้นฉบับที่แท้จริงในผลงานของพวกเขา。
  • ในโลกแห่งการทำอาหาร จานที่ถูกอธิบายว่า 「本物」 คือจานที่ทำจากวัตถุดิบที่เป็นของแท้และเทคนิคดั้งเดิม
  • ในพฤติกรรมของมนุษย์ บุคคลที่ดำเนินชีวิตตามค่านิยมที่ลึกซึ้งที่สุดของตนสามารถถือว่าเป็น 「本物」 โดยแสดงให้เห็นถึงความซื่อตรงและความแท้จริง

การค้นหาสิ่งที่เป็น 「本物」 มีรากฐานลึกซึ้งอยู่ในวัฒนธรรมญี่ปุ่นและสะท้อนถึงความปรารถนาทั่วไปต่อความจริง, คุณภาพและความถูกต้อง ในโลกที่ถูกครอบงำด้วยการจำลองและของปลอมมากขึ้นเรื่อยๆ คำนี้ยังคงเป็นการเตือนใจถึงความสำคัญและคุณค่าของสิ่งที่แท้จริง

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 本物 (Honmono) - แท้จริง; ของแท้.
  • 真物 (Shinmoto) - สิ่งที่เป็นจริง; ของแท้.
  • 本格品 (Honkaku-hin) - ผลิตภัณฑ์คุณภาพแท้; ของจริง.
  • 本来品 (Honrai-hin) - ผลิตภัณฑ์ต้นฉบับ; ของแท้.
  • 本物質 (Honbusshitsu) - สารที่แท้จริง; วัสดุของแท้.
  • 本物品 (Honbutsu-hin) - วัตถุของแท้; item ของแท้.
  • 本物的 (Honbotei) - แท้จริง; แท้, ในความหมายที่มีลักษณะบรรยายมากขึ้น
  • 本物志向 (Honmono shikou) - การแนะนำเกี่ยวกับของแท้; มุ่งเน้นไปที่ผลิตภัณฑ์ที่แท้จริง.
  • 本物志向的 (Honmono shikouteki) - ให้คำแนะนำที่แท้จริง; โดยมีแนวทางที่มุ่งเน้นไปที่ความแท้จริง。
  • 本物志向性 (Honmono shikousei) - ลักษณะของการแสดงออกอย่างแท้จริง; แนวโน้มที่จะค้นหาความแท้จริง
  • 本物志向性の (Honmono shikousei no) - ที่มีลักษณะของการชี้นำที่แท้จริง; เกี่ยวกับแนวโน้มไปยังความแท้จริง
  • 本物志向の (Honmono shikou no) - ที่มุ่งเน้นความถูกต้อง; เกี่ยวข้องกับการชี้นำที่แท้จริง。
  • 本物志向的な (Honmono shikouteki na) - ด้วยวิธีการที่แท้จริง ซึ่งมีลักษณะการค้นหาสิ่งที่แท้จริง
  • 本物志向性のある (Honmono shikousei no aru) - มีลักษณะการมุ่งเน้นที่ความแท้จริง; ที่แสวงหาความเป็นเอกลักษณ์.
  • 本物志向ある (Honmono shikou aru) - มีจุดมุ่งหมายที่ความแท้จริง; เอนเอียงไปเพื่อให้คุณค่าแก่สิ่งที่แท้จริง.

คำที่เกี่ยวข้อง

本体

hontai

สาร; แบบฟอร์มจริง วัตถุบูชา

真面目

shinmenmoku

ตัวตนที่แท้จริง ความจริงจัง; ความจริงจัง

本物

Romaji: honmono
Kana: ほんもの
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: บทความแท้

ความหมายในภาษาอังกฤษ: genuine article

คำจำกัดความ: เป็นหรือสิ่งของตนเอง สิ่งจริงๆ ไม่ใช่เสคัลหรือการ๊าลใดๆ

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (本物) honmono

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (本物) honmono:

ประโยคตัวอย่าง - (本物) honmono

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

本物の品質を持つ製品が欲しいです。

Honmono no hinshitsu wo motsu seihin ga hoshii desu

ฉันต้องการผลิตภัณฑ์ที่มีคุณภาพจริง

  • 本物の品質を持つ - คุณภาพแท้
  • 製品 - สินค้า
  • 欲しい - ความปรารถนา
  • です - คือ (พระกริยาในปัจจุบัน)

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

本物