การแปลและความหมายของ: 期日 - kijitsu
คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น 期日 (きじつ, kijitsu) เป็นคำสำคัญสำหรับผู้ที่ศึกษาเกี่ยวกับภาษา หรือติดต่อกับเอกสารและข้อผูกพันอย่างเป็นทางการในญี่ปุ่น ความหมายของมันเกี่ยวข้องโดยตรงกับกำหนดเวลาและวันที่ที่กำหนด มักถูกใช้ในบริบททางราชการ สัญญา และสถานการณ์ที่ต้องการความแม่นยำ ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย แหล่งที่มา และการใช้งานจริงของคำนี้ รวมทั้งเคล็ดลับในการจดจำมันอย่างมีประสิทธิภาพ
การเข้าใจ 期日 ไม่ได้หมายถึงแค่การท่องคำแปล แต่ต้องรู้จักบริบททางวัฒนธรรมด้วย และวิธีที่มันแตกต่างจากคำที่คล้ายกัน หากคุณสงสัยว่าชาวญี่ปุ่นจัดการกับกำหนดเวลายังไง หรือจะใช้คำนี้ในชีวิตประจำวันอย่างไรดีที่สุด โปรดอ่านต่อเพื่อค้นพบทุกสิ่งทุกอย่างนี้และอีกมากมาย
ความหมายและการใช้ 期日
期日 ประกอบด้วยอักษรคันจิสองตัว: 期 (ki) ซึ่งหมายถึง "ระยะเวลา" หรือ "กำหนดเวลา" และ 日 (jitsu) ซึ่งแปลว่า "วัน" เมื่อรวมกันแล้วจะ形成คำที่แทนวันที่เจาะจงซึ่งมักจะเกี่ยวข้องกับข้อผูกพันหรือภาระผูกพัน ต่างจากคำทั่วไปเช่น 日付 (ひづけ, hizuke) ที่หมายถึงวันที่ใดก็ได้ 期日 มีความรู้สึกที่เป็นทางการมากขึ้นและเกี่ยวข้องกับกำหนดเวลาทางกฎหมายหรือสัญญา.
ในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น คำนี้มักปรากฏในเอกสารทางการ เช่น สัญญาจ้างงาน การกู้ยืมจากธนาคาร หรือการยื่นแบบฟอร์มภาษี ตัวอย่างเช่น การแจ้งเตือนการชำระเงินอาจรวมถึงประโยค 期日までに支払ってください (kijitsu made ni shiharatte kudasai) ซึ่งหมายถึง "กรุณาชำระเงินภายในวันที่กำหนด" การใช้คำนี้มีความเฉพาะเจาะจงมาก จึงอาจทำให้เกิดความสับสนในบริบททางการ หากเปลี่ยนเป็นคำพ้องความหมายที่ไม่เป็นทางการมากกว่า
ต้นกำเนิดและส่วนประกอบของคันจิ
คำเอทิโมโลยีของ 期日 มีที่มาจากภาษาจีนโบราณ ซึ่งที่นี่ทั้งสองคันจิได้ถูกใช้ด้วยความหมายที่คล้ายคลึงกับปัจจุบัน 期 (ki) ประกอบด้วยหัวข้อ 月 (tsuki) ที่หมายถึง "ดวงจันทร์" และแสดงถึงแนวคิดเกี่ยวกับเวลา และ 其 (ki) ซึ่งเป็นตัวบ่งชี้เสียง ในขณะที่ 日 (jitsu) เป็นหนึ่งในคันจิที่เก่าแก่ที่สุดในระบบการเขียนภาษาญี่ปุ่น แทนที่ดวงอาทิตย์และโดยการขยายความหมายถึง "วัน"
แม้ว่าการรวมกันของอักขระเหล่านี้จะค่อนข้างง่าย แต่การอ่านแบบ kun'yomi (ญี่ปุ่นดั้งเดิม) จะไม่ถูกนำมาใช้ในกรณีนี้ - 期日 อ่านได้เพียง きじつ (kijitsu) เท่านั้น ความเฉพาะนี้เป็นเรื่องปกติในคำที่มีต้นกำเนิดมาจากภาษาจีนเก่าแก่ ซึ่งยังคงมีเพียงการอ่านแบบ on'yomi (ภาษาจีน) นักเรียนภาษาญี่ปุ่นควรใส่ใจในรายละเอียดนี้เพื่อหลีกเลี่ยงข้อผิดพลาดในการออกเสียง।
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 期日 คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่ชัดเจนซึ่งเส้นตายมีความสำคัญ ลองนึกภาพวันครบกำหนดของการชำระภาษีที่สำคัญหรือวันที่ครบกำหนดของบิล การสร้างแฟลชการ์ดด้วยประโยคจริง เช่น 契約の期日 (keiyaku no kijitsu - "วันครบกำหนดของสัญญา") ช่วยให้สามารถจำคำศัพท์ในบริบทที่เป็นธรรมชาติของมันได้
ควรจำไว้ว่า ถึงแม้ว่า 期日 จะเป็นคำทางการ แต่ก็ไม่ได้ถึงกับล้าสมัยหรือแปลกหู การวิจัยด้านธุรกิจแสดงให้เห็นว่ามันปรากฏในกลุ่มคำที่ใช้บ่อยที่สุด 3,000 คำในเอกสารการทำงานในญี่ปุ่น สำหรับผู้ที่ทำงานหรือศึกษาในสภาพแวดล้อมทางอาชีพในญี่ปุ่น การเข้าใจคำนี้ไม่ใช่เรื่องเลือกเสมอไป - แต่มันคือความจำเป็นพื้นฐานเพื่อหลีกเลี่ยงความเข้าใจผิดในสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับกำหนดเวลาทางกฎหมาย
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 期限 (kigen) - เส้นตายสำหรับการดำเนินการหรือข้อผูกพัน。
- 締切 (shimekiri) - วันหมดอายุมักใช้สำหรับกำหนดเวลาสำหรับการส่งหรือการส่งงาน
- 納期 (nouki) - วันส่งมอบหรือกำหนดเวลาสำหรับการให้บริการหรือผลิตภัณฑ์
- 期程 (kikyou) - ระยะเวลา หรือกำหนดการที่กำหนดไว้สำหรับการดำเนินกิจกรรม
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (期日) kijitsu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (期日) kijitsu:
ประโยคตัวอย่าง - (期日) kijitsu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kijitsu made ni teishutsu shite kudasai
กรุณาส่งไปยังวันที่ครบกำหนด
กรุณาส่งไปยังวันที่ครบกำหนด
- 期日 - prazo
- までに - จนถึง
- 提出 - submissão
- してください - กรุณาทำ
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
