การแปลและความหมายของ: 旅行 - ryokou

คำว่า 「旅行」 (ryokou) หมายถึงการปฏิบัติการเดินทางหรือการเดินทาง ซึ่งเป็นกิจกรรมที่พบเห็นได้ทั่วไปและเป็นที่ชื่นชอบของหลายคน คำนี้ประกอบด้วยตัวอักษรคันจิสองตัว: 「旅」(ryo) ซึ่งหมายถึง "การเดินทาง" และ 「行」(kou) ซึ่งหมายถึง "ไป" หรือ "ทำ" เมื่อรวมกันแล้วมันสื่อความหมายถึงการเคลื่อนที่จากที่หนึ่งไปอีกที่หนึ่งโดยมีจุดประสงค์ ไม่ว่าจะเป็นเพื่อความบันเทิง ธุรกิจ หรือความสนใจอื่นๆ

อักษรคันจิ 「旅」 มีต้นกำเนิดที่น่าสนใจ มาจากการใช้ในอดีตที่อธิบายถึงการเดินหรือกลุ่มคนที่เคลื่อนที่ไปด้วยกัน สามารถถือได้ว่าเป็นรากศัพท์ที่สื่อถึงความรู้สึกของการสำรวจและค้นพบดินแดนใหม่ ส่วนอักษรคันจิ 「行」 มักใช้เพื่อแสดงถึงการเคลื่อนไหว การกระทำ และแนวคิดเกี่ยวกับการเดินทาง จึงเป็นทางเลือกที่สมบูรณ์แบบในการอธิบายการเดินทาง

การเดินทางเป็นกิจกรรมที่มีรากฐานอยู่ในวัฒนธรรมมนุษย์ตั้งแต่สมัยโบราณ ในสังคมญี่ปุ่น 旅行 (ryokou) ได้พัฒนาไปตลอดหลายศตวรรษ โดยเฉพาะในช่วงเวลาที่สงบสุข เช่น ในยุคเอดะ ซึ่งการเดินทางนั้นเข้าถึงได้มากขึ้นและมีการผสมผสานกับวัฒนธรรม ส่งผลดีต่อการแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรมและเศรษฐกิจ การเดินทางไม่ว่าภายในประเทศหรือต่างประเทศ มอบประสบการณ์ที่มีคุณค่าและถูกมองว่าเป็นวิธีในการขยายขอบเขตและได้รับความรู้ใหม่ๆ

ในปัจจุบัน คำว่า 旅行 มีความหมายครอบคลุมถึงประเภทการเดินทางที่หลากหลาย รวมถึงการท่องเที่ยว การแสวงบุญ การสำรวจ และธุรกิจ ในบริบทสมัยใหม่ นอกเหนือจากความหมายแบบดั้งเดิม 旅行 ยังรวมถึงการวางแผน การพัฒนาตนเอง และการพักผ่อน ประสบการณ์ในการเดินทางนั้นมีค่าไม่เพียงแต่ที่จุดหมายปลายทางเท่านั้น แต่ยังรวมถึงการเรียนรู้และความทรงจำที่สร้างขึ้นตลอดเส้นทาง ซึ่งเสริมสร้างความสัมพันธ์ทางวัฒนธรรมและสังคม ดังนั้น 旅行 จึงมากกว่าการเคลื่อนที่ทางกายภาพ; มันเป็นเส้นทางสู่การเติบโตและความเข้าใจระหว่างวัฒนธรรม

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 旅 (Tabi) - การท่องเที่ยว
  • 旅行する (Ryokou suru) - การท่องเที่ยว
  • 出張 (Shucchou) - การเดินทางเพื่อธุรกิจ
  • 観光 (Kankou) - การท่องเที่ยว
  • 移動 (Idou) - การเคลื่อนไหว; การย้ายที่
  • 旅の途中 (Tabi no tochuu) - ในระหว่างการเดินทาง
  • 旅先 (Tabi saki) - จุดหมายปลายทางของการเดินทาง
  • 旅の計画 (Tabi no keikaku) - การวางแผนการเดินทาง
  • 旅の思い出 (Tabi no omoide) - ความทรงจำจากการเดินทาง
  • 旅の記録 (Tabi no kiroku) - บันทึกการเดินทาง
  • 旅の準備 (Tabi no junbi) - การเตรียมตัวสำหรับการเดินทาง
  • 旅の楽しみ (Tabi no tanoshimi) - ความสุขจากการเดินทาง
  • 旅の目的 (Tabi no mokuteki) - วัตถุประสงค์ของการเดินทาง
  • 旅のスケジュール (Tabi no sukejūru) - กำหนดการเดินทาง
  • 旅の予定 (Tabi no yotei) - แผนการเดินทาง
  • 旅の行程 (Tabi no kōtei) - แผนการเดินทาง
  • 旅の風景 (Tabi no fūkei) - ภาพจากการเดินทาง
  • 旅の体験 (Tabi no taiken) - ประสบการณ์การเดินทาง
  • 旅の冒険 (Tabi no bōken) - การผจญภัยในการเดินทาง
  • 旅の出発 (Tabi no shuppatsu) - การเริ่มต้นการเดินทาง
  • 旅の到着 (Tabi no tōchaku) - การมาถึงจากการเดินทาง
  • 旅の進行 (Tabi no shinkou) - ความก้าวหน้าของการเดินทาง
  • 旅の交通手段 (Tabi no kōtsū shudan) - การขนส่งในการเดินทาง
  • 旅の宿泊 (Tabi no shukuhaku) - ที่พักในการเดินทาง
  • 旅の食事 (Tabi no shokuji) - มื้ออาหารระหว่างการเดินทาง
  • 旅の費用 (Tabi no hiyou) - ค่าใช้จ่ายในการเดินทาง
  • 旅の支出 (Tabi no shishutsu) - ค่าใช้จ่ายในการเดินทาง
  • 旅の予算 (Tabi no yosan) - งบประมาณการเดินทาง
  • 旅のアイデア (Tabi no aidea) - ไอเดียสำหรับการเดินทาง

คำที่เกี่ยวข้อง

ドライブ

doraibu

ขับ; เที่ยวรถ; ขับรถ

スーツケース

su-tsuke-su

กระเป๋า

キャンプ

kyanpu

ค่ายพักแรม

ガイドブック

gaidobuku

คู่มือ

渡り鳥

wataridori

นกอพยพ ทางเดิน

旅客

ryokaku

ขนส่งผู้โดยสาร)

旅館

ryokan

โรงแรมญี่ปุ่น โรงแรม

旅券

ryoken

หนังสือเดินทาง

raku

ปลอบโยน; ผ่อนปรน

来日

rainichi

มาถึงญี่ปุ่น มาถึงญี่ปุ่นแล้ว ไปเที่ยวญี่ปุ่น

旅行

Romaji: ryokou
Kana: りょこう
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: การท่องเที่ยว

ความหมายในภาษาอังกฤษ: travel;trip

คำจำกัดความ: เยี่ยมชมสถานที่ใหม่

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (旅行) ryokou

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (旅行) ryokou:

ประโยคตัวอย่าง - (旅行) ryokou

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

航空会社は旅行者にとって重要な存在です。

Koukuu kaisha wa ryokousha ni totte juuyou na sonzai desu

สายการบินเป็นสิ่งสำคัญสำหรับนักท่องเที่ยว

สายการบินมีความสำคัญต่อนักเดินทาง

  • 航空会社 - สายการบิน
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 旅行者 - นักเดินทาง
  • にとって - ถึง
  • 重要な - สำคัญ
  • 存在 - การมีอยู่
  • です - คำกริยา "ser"
新婚旅行は楽しいですね。

Shinkon ryokou wa tanoshii desu ne

ฮันนีมูนเป็นเรื่องสนุก

ฮันนีมูนเป็นที่สนุกสนาน

  • 新婚旅行 - การแปล "lua de mel" เป็นภาษาญี่ปุ่น
  • は - เรื่องที่เกี่ยวกับ "การลอดหัว"
  • 楽しい - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "nice" หรือ "pleasant".
  • です - กริยา "เซอร์" ในรูปแบบสุภาพ。
  • ね - ข้อความสุดท้ายซึ่งแสดงถึงคำถามทางวรรคศาสตร์หรือการยืนยันสิ่งที่ได้ถูกกล่าวไว้
旅客は新幹線で旅行します。

Ryokaku wa shinkansen de ryokou shimasu

ผู้โดยสารเดินทางด้วยรถไฟหัวกระสุน

ผู้โดยสารเดินทางด้วยชินคันเซ็น

  • 旅客 (ryokaku) - ผู้โดยสาร
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 新幹線 (shinkansen) - รถไฟหัวกระสุน
  • で (de) - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
  • 旅行 (ryokou) - การท่องเที่ยว
  • します (shimasu) - กริ่องผสาน
日帰り旅行が楽しいです。

Nikkari ryokou ga tanoshii desu

การเที่ยววันเดียวเป็นสิ่งที่ทำให้ร่าเริงและสนุกสนานครับ

เที่ยววันเดียวก็สนุก

  • 日帰り旅行 - การเดินทางวันเดียว
  • が - หัวเรื่อง
  • 楽しい - ตลก
  • です - รูปแบบการเป็นที่สุภาพ
今回の旅行は楽しかったです。

Konnkai no ryokou wa tanoshikatta desu

ทริปนี้สนุกดีครับ

ทริปนี้สนุกดี

  • 今回の旅行 - คอนไค โนะ เรียวโค(ทริปนี้)
  • は - วา(อนุภาคหัวข้อ)
  • 楽しかった - tanoshikatta(มันสนุก)
  • です - desu(คำกริยาที่จะเป็น/estar ในกาลปัจจุบัน)
スーツケースを持って旅行に行く。

Sūtsukēsu o motte ryokō ni iku

ไปเที่ยวกับกระเป๋าเดินทาง

  • スーツケース - กระเป๋าเดินทาง
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 持って - กริยา "ter" ที่ผันในรูป gerúndio
  • 旅行 - การท่องเที่ยว
  • に - อนุภาคปลายทาง
  • 行く - กริย่า - "ir" conjugated in the present
下旬に旅行に行く予定です。

Geshun ni ryokou ni iku yotei desu

ฉันกำลังวางแผนการเดินทางช่วงปลายเดือน

ฉันตั้งใจจะเดินทางล่าช้า

  • 下旬 - อ้างถึงครึ่งหลังของเดือน, ตั้งแต่วันที่ 21 จนถึงสิ้นเดือน
  • 旅行 - การเดินทาง
  • 行く - Ir.
  • 予定 - แผน, การจัดตารางบูธ
地図を見ながら旅行計画を立てる。

Chizu wo minagara ryokou keikaku wo tateru

ทำแผนการเดินทางขณะที่มองแผนที่ค่ะ

  • 地図 (chizu) - แผนที่
  • を (wo) - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
  • 見ながら (minagara) - เมื่อมองไป
  • 旅行 (ryokou) - การท่องเที่ยว
  • 計画 (keikaku) - การวางแผน
  • を (wo) - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
  • 立てる (tateru) - ทำ, สร้าง, สร้าง
必需品は旅行に行くときに必要です。

Hitsuyouhin wa ryokou ni iku toki ni hitsuyou desu

สิ่งของจำเป็นที่จำเป็นในการเดินทาง

ของใช้ที่จำเป็นในการเดินทาง

  • 必需品 - รายการที่สำคัญในญี่ปุ่น
  • は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
  • 旅行 - การเดินทาง
  • に - ภาพยนตร์เป้าหมายในญี่ปุ่น
  • 行く - หมายถึง "ir" ในภาษาญี่ปุ่น
  • ときに - "quando" ในภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "เมื่อ"
  • 必要 - จำเป็น
  • です - สงวนไว้ในรูปแบบที่สุภาพของ "ser" ในภาษาญี่ปุ่น
海外旅行が大好きです。

Kaigai ryokou ga daisuki desu

ฉันรักการเดินทางไปต่างประเทศ

  • 海外旅行 - การเดินทางไปต่างประเทศ
  • が - หัวเรื่อง
  • 大好き - ชอบมาก
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

旅行