การแปลและความหมายของ: 敗戦 - haisen
คำว่า 敗戦 (はいせん, haisen) มีน้ำหนักทางประวัติศาสตร์และวัฒนธรรมที่สำคัญในประเทศญี่ปุ่น หากคุณกำลังมองหาความหมาย คำแปล หรือวิธีการที่มันถูกใช้ในชีวิตประจำวัน บทความนี้จะสำรวจทุกอย่างเกี่ยวกับมันอย่างชัดเจนและตรงไปตรงมา นอกจากการเข้าใจการประกอบของคันจิแล้ว เราจะดูว่าคำนี้ถูกมองในภาษาญี่ปุ่นอย่างไรและปรากฏในบริบทใดบ้าง
ในพจนานุกรม Suki Nihongo คุณจะพบรายละเอียดเกี่ยวกับคำว่า 敗戦 แต่ที่นี่เราจะไปไกลกว่าความหมายพื้นฐาน มาสำรวจการใช้ในประโยค ความเกี่ยวข้องกับเหตุการณ์ทางประวัติศาสตร์ และเคล็ดลับในการจดจำคำนี้ ไม่ว่าคุณจะเป็นนักเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่ผู้ที่สนใจ คู่มือนี้จะช่วยในการเปิดเผยความซับซ้อนของวลีนี้
ความหมายและส่วนประกอบของ 敗戦
คำว่า 敗戦 ประกอบด้วยคันจิสองตัว: 敗 (hai) ซึ่งหมายถึง "ความพ่ายแพ้" หรือ "ความล้มเหลว" และ 戦 (sen) ที่แปลว่า "สงคราม" หรือ "การต่อสู้" เมื่อรวมกันแล้วจะ形成คำที่หมายถึง "ความพ่ายแพ้ในสงคราม" โดยแตกต่างจากคำอื่นๆ เช่น 戦敗 (senpai) ซึ่งไม่ค่อยได้ใช้งาน 敗戦 เป็นคำมาตรฐานที่ใช้เรียกถึงการพ่ายแพ้ทางการทหาร
值得一提的是,敗戦并不局限于古老的冲突。虽然在日本语境中,它通常与第二次世界大战相关,但它可以用于任何战争中的失败。这个发音はせん(haisen)在日本全国都是统一的,没有显著的方言差异,这使得它的学习变得简单。
การใช้ที่เป็นประวัติศาสตร์และวัฒนธรรมของ 敗戦
ในญี่ปุ่น, 敗戦 มีความเชื่อมโยงลึกซึ้งกับยุคหลังสงครามโลกครั้งที่สอง คำนี้มักถูกใช้ในบทสนทนาเกี่ยวกับญี่ปุ่นหลังปี 1945 โดยเป็นการทำเครื่องหมายช่วงเปลี่ยนแปลงในประวัติศาสตร์ของประเทศ หนังสือเรียน สารคดี และแม้กระทั่งสุนทรพจน์ทางการเมืองก็ใช้ 敗戦 เพื่ออ้างอิงถึงเหตุการณ์สำคัญนี้ โดยมักจะเปรียบเทียบกับช่วงการสร้างใหม่ที่ตามมา
ทางวัฒนธรรม, คำนี้มีความหมายทางอารมณ์ที่ลึกซึ้ง แตกต่างจากคำที่เป็นกลางเช่น 戦争 (สงคราม), 敗戦 กระตุ้นให้เกิดการคิดย้อนกลับเกี่ยวกับผลที่ตามมาและความรับผิดชอบ ในสื่อเช่นภาพยนตร์และละคร มันปรากฏในบริบทที่สำรวจความทรงจำเกี่ยวกับสงครามหรือการอภิปรายเกี่ยวกับสันติภาพ นี่ไม่ใช่คำที่ใช้ในลักษณะทั่วไป แต่จะใช้ในการอภิปรายที่ลึกซึ้งเกี่ยวกับประวัติศาสตร์และอัตลักษณ์แห่งชาติ
วิธีการใช้ 敗戦 ในประโยคและการศึกษา
สำหรับนักเรียนภาษาญี่ปุ่น การเข้าใจการใช้จริงของ 故障 เป็นสิ่งสำคัญ มันมักปรากฏร่วมกับคำอื่น ๆ เช่น 故障後 (หลังสงคราม) หรือ 故障国 (ประเทศที่แพ้) ประโยคที่พบบ่อยคือ "ญี่ปุ่นแพ้ในสงครามโลกครั้งที่สอง" (日本は第二次世界大戦で敗戦した) ซึ่งแสดงให้เห็นถึงการใช้งานในบริบททางประวัติศาสตร์
เคล็ดลับในการจดจำ 敗戦 คือการเชื่อมโยงคันจิ 敗 กับสถานการณ์การสูญเสีย (เช่น 失敗, ความล้มเหลว) และ 戦 กับความขัดแย้ง การแยกความหมายนี้ช่วยให้จดจำความหมายได้ดียิ่งขึ้น นอกจากนี้ เมื่อคุณศึกษาเกี่ยวกับคำที่เกี่ยวข้องกับประวัติศาสตร์ญี่ปุ่น คุณจะพบ 敗戦 ในสื่อที่แท้จริง ซึ่งช่วยเสริมการเรียนรู้ของคุณในบริบทที่เหมาะสม
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 敗北 (Haiboku) - ความพ่ายแพ้; การสูญเสียในการแข่งขัน.
- 失敗 (Shippai) - ความล้มเหลว; ความผิดพลาดหรือความล้มเหลวในการบรรลุเป้าหมาย ไม่จำเป็นต้องเป็นความพ่ายแพ้ในการแข่งขัน
- 大敗 (Taibai) - ความพ่ายแพ้ที่ยิ่งใหญ่; การสูญเสียที่สำคัญหรือรุนแรงในการแข่งขัน
- 敗退 (Haitai) - การกำจัด; การถูกเอาชนะและออกจากการแข่งขัน。
- 敗北する (Haiboku suru) - ความพ่ายแพ้; การได้สัมผัสกับความพ่ายแพ้。
- 敗れる (Yabureru) - ถูกปราบ; สถานะของการถูกปราบ มักใช้ในบริบทของการแข่งขัน
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (敗戦) haisen
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (敗戦) haisen:
ประโยคตัวอย่าง - (敗戦) haisen
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
ไม่พบผลลัพธ์。
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
