การแปลและความหมายของ: 放り出す - houridasu
Etimologia e ความหมายของ「放り出す」(houridasu)
คำว่า ญี่ปุ่น 「放り出す」 (houridasu) ประกอบด้วย ตัวคันจิ สองตัว: 「放」 และ 「出」 ตัวแรก, 「放」 (hou) หมายถึง "ปล่อย" หรือ "ปล่อยให้หลุด" และตัวที่สอง, 「出」 (dasu) ให้ความหมายว่า "ออก" หรือ "นำออกมา" เมื่อรวมกันจะ形成คำกริยา "ทิ้ง" หรือ "ละทิ้ง" สำนวนนี้นำเสนอภาพของบางสิ่งที่ถูกนำออกจากบริบทหรือถูกทอดทิ้ง บ่อยครั้งแสดงถึงความดูถูกหรือไม่ใส่ใจ。
ต้นกำเนิดของการใช้สำนวนนี้ย้อนกลับไปยังเอกสารโบราณของญี่ปุ่น ซึ่งมักถูกใช้เพื่อบรรยายการกระทำที่ไม่ใส่ใจหรือการละเลย เช่น การปล่อยให้สิ่งของตกหล่นในความลืมหรือการไม่ใส่ใจประเด็นใดประเด็นหนึ่ง สำนวนนี้ยังคงเป็นส่วนสำคัญของคำศัพท์ในภาษาญี่ปุ่นร่วมสมัย โดยจับสาระสำคัญของการละเลยหรือการขัดจังหวะสิ่งใดสิ่งหนึ่งที่กำลังดำเนินอยู่
การใช้และความหมายของ「放り出す」
ขึ้นอยู่กับบริบท、「放り出す」สามารถมีความหมายได้ทั้งแบบตัวอักษรและแบบสมมุติ โดยในความหมายตัวอักษรหมายถึงการโยนสิ่งของทิ้งหรือเทบางอย่างออกจากพื้นที่ทางกายภาพ แต่ในความหมายเชิงสมมุติ ยังสามารถอธิบายสถานการณ์ที่มีการทิ้งงานหรือความรับผิดชอบอย่างกระทันหัน เช่น เมื่อเราพูดว่าใครสักคน "ลาออกจากงาน" หรือ "ยกเลิกโปรเจกต์"
- บริบทที่เป็นตัวอักษร: ใช้เมื่อกำลังทิ้งสิ่งของที่ไม่ต้องการอย่างทางกายภาพ เช่น ขยะหรือวัตถุที่ไม่ต้องการ
- บริบทเชิงอุปมา: มักใช้เพื่อบรรยายการกระทำในการละทิ้งความรับผิดชอบหรือความผูกพัน
ในเรื่องเล่าทางวัฒนธรรม, 「放り出す」ยังปรากฏพร้อมกับอารมณ์มากมาย, มักจะกระตุ้นความรู้สึกของความผิดหวังหรือความไม่พอใจ, เมื่อ, ตัวอย่างเช่น, มีการตระหนักว่าบางสิ่งถูกละทิ้งหรือถูกปล่อยให้หลุดมือโดยไม่ได้รับความสนใจที่เหมาะสม. สิ่งนี้สามารถนำไปใช้ได้ทั้งในบริบทส่วนบุคคลและวิชาชีพ, ซึ่งมีผลต่อการตีความของวลีขึ้นอยู่กับโทนเสียงและสถานการณ์ที่ถูกใช้.
ถึงแม้ว่าการแสดงออกนี้อาจดูเรียบง่ายในครั้งแรก ความลึกซึ้งของความหมายจริงๆ ช่วยเติมเต็มความหลากหลายของภาษาญี่ปุ่นในการถ่ายทอดอารมณ์ด้วยคำไม่กี่คำ เมื่อใช้ 「放り出す」 สิ่งสำคัญคือต้องพิจารณาบริบทเพื่อให้ถ่ายทอดความรู้สึกที่ต้องการสื่อสารได้อย่างเหมาะสม
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 放り出す
- 放り出す ความผันผวนของคำกริยาในภาษาญี่ปุ่น
- 放り出ushi รูปลบในภาษาญี่ปุ่น
- 放り出して รูปแบบคำสั่งในภาษาญี่ปุ่น
- 放り出せる รูปกริยาในภาษาญี่ปุ่น
- 放り出している รูปทรงต่อเนื่องในภาษาญี่ปุ่น
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 放棄する (hōki suru) - ละทิ้ง, ยกเลิกบางสิ่ง, สละความรับผิดชอบ.
- 投げ出す (nagedasu) - การเลิก, ทิ้งบางอย่าง; อาจหมายถึงการปล่อยวางสิ่งใดสิ่งหนึ่งอย่างกะทันหัน.
- 放り投げる (hōrinarageru) - ดูหมิ่นหรือทิ้งบางสิ่งอย่างไม่ระมัดระวัง โดยมีนัยของการดูถูก
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (放り出す) houridasu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (放り出す) houridasu:
ประโยคตัวอย่าง - (放り出す) houridasu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kanojo wa kare o houridashta
เธอปล่อยเขาไว้ข้างๆ
เธอปล่อยเขาไป.
- 彼女 - "Namorada" em tailandês é "แฟนสาว" (fan sao).
- は - คำประโยคภาษาญี่ปุ่นที่ระบุประเภทของประโยค
- 彼 - หมายถึง "ele" ในภาษาญี่ปุ่น。
- を - อนุภาคไวยากรณ์ภาษาญี่ปุ่นที่แสดงถึงกรรมตรงของประโยค
- 放り出した - คำกริยาภาษาอังกฤษที่หมายถึง "โยนทิ้ง" หรือ "ละทิ้ง"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก
