การแปลและความหมายของ: 提案 - teian

คำภาษาญี่ปุ่น 提案[ていあん] เป็นคำที่สำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการเข้าใจพลศาสตร์ของการสื่อสารอย่างเป็นทางการและเชิงวิชาชีพในญี่ปุ่น หากคุณเคยสงสัยว่าชาวญี่ปุ่นนำเสนอความคิด ข้อเสนอแนะ หรือแผนในที่ประชุมอย่างไร คำนี้เป็นกุญแจสำคัญในการถอดรหัสบริบทนี้ ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย การใช้งานในชีวิตประจำวัน และแม้แต่เคล็ดลับในการจดจำมันอย่างมีประสิทธิภาพ

นอกจากที่จะถูกใช้กันอย่างแพร่หลายในสภาพแวดล้อมทางธุรกิจแล้ว, 提案 ยังสะท้อนถึงแง่มุมทางวัฒนธรรมที่สำคัญของสังคมญี่ปุ่น เช่น การให้คุณค่ากับการทำงานร่วมกันและการสร้างความเห็นพ้องต้องกัน ไม่ว่าจะเป็นสำหรับนักเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือผู้ที่สนใจในภาษา การเข้าใจคำนี้สามารถเปิดประตูสู่ความเข้าใจที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้นเกี่ยวกับภาษาและจิตวิญญาณแบบญี่ปุ่น

ความหมายและการใช้ 提案 ในชีวิตประจำวัน

提案は「ข้อเสนอ」または「คำแนะนำ」として翻訳されますが、その意味は単なるアイデアを超えています。日本では、構造化された推薦のニュアンスを持ち、多くの場合、正当な理由と明確な目標が伴います。企業や機関は、この用語を用いて、内部プロジェクトからビジネス戦略に至るまで、計画を正式化します。

ข้อเท็จจริงที่น่าสนใจคือ 提案 ไม่จำกัดเฉพาะสภาพแวดล้อมทางวิชาชีพ มันสามารถปรากฏในบริบททางวิชาการ ชุมชน หรือแม้กระทั่งในการหารือในครอบครัวเมื่อมีความจำเป็นต้องนำเสนอวิธีแก้ปัญหาที่มีข้อมูลรองรับ คำนี้หมายถึงระดับการเตรียมการที่แน่นอนแตกต่างจากข้อเสนอแนะแบบไม่เป็นทางการเช่น アドバイス (คำแนะนำ) หรือ 意見 (ความคิดเห็น)

การกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ 提案

คำศัพท์ที่มาจาก 提案 แสดงให้เห็นมากเกี่ยวกับความหมายของมัน ที่ตัวอักษรคันจิตัวแรก, 提, สื่อถึงแนวคิดในการ "เสนอ" หรือ "ยกขึ้น" ในขณะที่ 案 หมายถึง "แผน" หรือ "แบบร่าง" เมื่อรวมกันแล้ว พวกมันจะสร้างแนวคิดของ "การเสนอแผน" ซึ่งอธิบายว่าทำไมคำนี้ถึงถูกใช้บ่อยในบริบทที่ต้องการโครงสร้างและความชัดเจน

值得注意的是,提是与提案相关的其他术语中常见的字符,例如提出(提交文件)或提携(合作)。而案则出现在诸如案内(指南)或原案(草案)等词中。这种组合并非偶然——它反映了日本文化在表达想法时对准备和组织的重要性。

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 提案 อย่างถูกต้อง

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 提案 คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่เฉพาะเจาะจง ลองนึกภาพว่าคุณอยู่ในประชุมทำงานที่มีคนพูดว่า: "この提案についてどう思いますか?" (คุณคิดอย่างไรเกี่ยวกับข้อเสนอนี้?) การสร้างบริบทแบบนี้ช่วยให้บันทึกไม่เพียงแต่คำศัพท์ แต่ยังรวมถึงการใช้งานจริงด้วย

อีกกลยุทธ์หนึ่งคือการใส่ใจว่า 提案 ปรากฏในละครธุรกิจหรือข่าวเกี่ยวกับธุรกิจในญี่ปุ่นอย่างไร การสัมผัสประสบการณ์ซ้ำ ๆ กับสถานการณ์จริง (แม้จะเป็นเรื่องสมมุติก็ตาม) ช่วยเสริมความรู้ได้อย่างแน่นหนา และสำหรับผู้ที่ชอบการใช้แฟลชการ์ด การสร้างการ์ดที่มีประโยคเช่น "新しいプロジェクトを提案する" (เสนอโปรเจ็กต์ใหม่) อาจเป็นประโยชน์มาก

จำไว้ว่า: ในภาษาญี่ปุ่น คำกริยาที่เกี่ยวข้องกับ 提案 คือ 提案する ซึ่งใช้เมื่อใครสักคนกำลังทำการเสนออย่างจริงจัง การสร้างนี้เป็นทางการมากกว่าทางเลือกอื่นๆ เช่น 言う (พูด) หรือ 教える (สอน) ซึ่งเสริมความเป็นมืออาชีพของคำนี้

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 提案 (Teian) - ข้อเสนอ, ข้อแนะนำ
  • アイデア (Aidea) - แนวคิด แนวคิด เน้นความคิดสร้างสรรค์
  • 提言 (Teigen) - การแนะนำอย่างเป็นทางการ การแนะนำ มักจะอยู่ในบริบทของนโยบาย
  • 提起 (Teiki) - ยก, เปิดเผย (เรื่อง, คำถาม)
  • 提出 (Teishutsu) - การส่ง (เอกสารหรือข้อเสนอ) เพื่อประกอบการพิจารณา
  • 提供 (Teikyou) - อุปทาน การเสนอบางสิ่งบางอย่างให้กับใครบางคน
  • 提唱 (Teishou) - การประกาศหรือข้อเสนอแนวคิดหรือแนวคิดใหม่
  • 提案する (Teian suru) - ทำข้อเสนอหรือข้อเสนอแนะ

คำที่เกี่ยวข้อง

an

แบน; คำต่อท้ายหมายถึงร่าง

申出

moushide

ข้อเสนอ; ขอ; เรียกร้อง; รายงาน; สังเกต

提供

teikyou

เสนอ; การประกวด; การสนับสนุนของโปรแกรม; เฟอร์นิเจอร์

提携

teikei

ความร่วมมือ; การเชื่อมต่อ; ตั้งธุรกิจ; เชื่อมโยงถึง

妥協

dakyou

ความมุ่งมั่น; มอบให้

zen

ดี; ความเมตตา; ขวา; คุณธรรม

説得

settoku

การโน้มน้าวใจ

推薦

suisen

คำแนะนำ

出品

shuppin

นิทรรศการ; นิทรรศการ

議案

gian

กฎหมายกฎหมาย

提案

Romaji: teian
Kana: ていあん
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ข้อเสนอ; ข้อเสนอ; คำแนะนำ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: proposal;proposition;suggestion

คำจำกัดความ: เพื่อนำเสนอข้อเสนอหรือความคิดเห็น

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (提案) teian

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (提案) teian:

ประโยคตัวอย่าง - (提案) teian

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

その提案は否決されました。

Sono teian wa hiketsu sare mashita

ข้อเสนอนี้ถูกปฏิเสธ

ข้อเสนอถูกปฏิเสธ

  • その (sono) - สรรพนามบ่งบอก "คนหรือสิ่งนั้น" หรือ "สิ่งนั้น"
  • 提案 (teian) - คำนายหรือคำแนะนำ
  • は (wa) - อินทรีย์ที่ระบุว่าเฉพาะเรื่องว่างานของประเด็นการนำเสนอ "ข้อเสนอนี้"
  • 否決 (hiketsu) - คำนามที่หมายถึง "การปฏิเสธ" หรือ "การลงคะแนนต่อการเอาออก"
  • されました (saremashita) - รูปกริยา ive ในรูปที่เชิญเสนอว่า "ข้อเสนอถูกปฏิเสธ"
私は新しい提案を考えています。

Watashi wa atarashii teian o kangaeteimasu

ฉันกำลังคิดถึงข้อเสนอใหม่

  • 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - คำนำหน้าญี่ปุ่นที่บ่งบอกเรื่องที่พูดเช่น "ฉัน"
  • 新しい (atarashii) - คำคุณลักษณะญี่ปุ่นที่หมายถึง "ใหม่"
  • 提案 (teian) - คำเนินฝ่ายญี่ปุ่นที่หมายถึง "ข้อเสนอ"
  • を (wo) - คำทับศัพท์ญี่ปุ่นที่ระบุว่าเป็นเอกสารตัวอักษรของการกระทำนั้นๆ ในกรณีนี้คือ "ข้อเสนอ"
  • 考えています (kangaeteimasu) - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายความว่า "ฉันกำลังคิด"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

提案