การแปลและความหมายของ: 拘束 - kousoku

คำว่า 拘束 [こうそく] เป็นคำที่มีความหมายลึกซึ้งและเฉพาะเจาะจงในภาษาญี่ปุ่น หากคุณกำลังเรียนรู้ภาษา หรือเพียงแค่สนใจในวัฒนธรรมญี่ปุ่น การเข้าใจการใช้และต้นกำเนิดของคำนี้อาจเป็นประโยชน์มาก ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมายของ 拘束 การประยุกต์ใช้ในบริบทต่างๆ และความรู้สึกที่มีต่อมันในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น

นอกจากการเปิดเผยการแปลและการใช้งานที่พบบ่อยที่สุดแล้ว เรายังจะพูดถึงแง่มุมทางวัฒนธรรมและหลักไวยากรณ์ที่ทำให้คำนี้น่าสนใจสำหรับนักเรียนและผู้สนใจ ไม่ว่าจะเพื่อปรับปรุงคำศัพท์ของคุณหรืเพื่อเข้าใจความละเอียดอ่อนของภาษาญี่ปุ่นให้ดียิ่งขึ้น เนื้อหานี้จะช่วยให้คุณเข้าใจ 拘束 ได้อย่างถ่องแท้ในที่สุด

ความหมายและการแปลของ 拘束

คำว่า 拘束 [こうそく] สามารถแปลได้ว่า "การจำกัด", "การบีบบังคับ" หรือ "ข้อจำกัด" มักใช้ในบริบทที่มีการควบคุมหรือการกำหนดกฎเกณฑ์ต่อบุคคลหรือสถานการณ์ ตัวอย่างเช่น อาจอ้างถึงการจำกัดทางกฎหมาย, ทางกายภาพ หรือแม้กระทั่งทางอารมณ์

ควรสังเกตว่า 拘束 ไม่ใช่คำที่ใช้กันทั่วไปในชีวิตประจำวัน มันมักจะปรากฏในบริบททางการ เช่น เอกสาร ข่าว หรือการอภิปรายเกี่ยวกับสิทธิและหน้าที่ การใช้งานของมันจะสื่อถึงความรู้สึกของความเข้มงวด ซึ่งทำให้แตกต่างจากคำที่เบากว่าซึ่งก็แสดงถึงข้อจำกัดเช่นกัน

ต้นกำเนิดและส่วนประกอบของคันจิ

อักษรของ 拘束 ในคันจิ ประกอบด้วยสองอักขระ: 拘 และ 束 ตัวแรก, 拘, แสดงถึงแนวคิดของ "การจับ" หรือ "การยึดไว้", ในขณะที่ตัวที่สอง, 束, หมายถึง "束" หรือ "การมัด". ร่วมกันพวกเขาเสริมแนวคิดของสิ่งที่ถูกควบคุมหรือถูกจำกัดอย่างเข้มงวด.

น่าสนใจที่จะสังเกตว่า แม้ว่าคันจิจะมีความหมายเป็นรายตัว แต่เมื่อรวมกันเป็น 拘束 จะมีความหมายที่กว้างและเฉพาะเจาะจงมากขึ้น นี่เป็นลักษณะทั่วไปในภาษาญี่ปุ่นที่การรวมกันของอิโดะแกรมสามารถสร้างนัยที่เกินกว่าการรวมกันของส่วนต่าง ๆ เท่านั้น

การใช้ทางวัฒนธรรมและบริบททั่วไป

ในประเทศญี่ปุ่น, 拘束 เป็นคำที่มักปรากฏในการสนทนาเกี่ยวกับวินัย, กฎหมาย และแม้กระทั่งในสถานการณ์การทำงาน บริษัทญี่ปุ่น ซึ่งเป็นที่รู้จักจากความเข้มงวดในบางแง่มุม อาจใช้คำนี้เพื่ออธิบายกฎภายใน หรือข้อผูกพันตามสัญญา

นอกจากนี้ ในบริบททางกฎหมาย 拘束 อาจหมายถึงมาตรการที่รัฐกำหนดขึ้นเพื่อข้อจำกัด เช่น ในกรณีการจับกุมหรือการจำกัดเสรีภาพ คำนี้จะถูกใช้เพื่ออธิบายสถานการณ์อย่างชัดเจนและตรงไปตรงมา การใช้คำนี้สะท้อนให้เห็นถึงความสำคัญที่สังคมญี่ปุ่นให้กับระเบียบและการปฏิบัติตามกฎข้อบังคับ

เคล็ดลับในการจดจำ 拘束

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 拘束 คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่ชัดเจน คิดถึงตัวอย่างที่มีข้อจำกัดที่ชัดเจน เช่น กฎจราจรหรือข้อจำกัดที่กำหนดในสัญญา การเชื่อมโยงนี้กับบริบทจริงช่วยให้เข้าใจความหมายได้อย่างเป็นธรรมชาติมากขึ้น。

อีกเคล็ดลับคือการฝึกเขียนตัวคันจิแยกกัน โดยเข้าใจความหมายของแต่ละตัว เมื่อมองเห็น 拘 ว่าแปลว่า "จับ" และ 束 ว่าแปลว่า "ผูก" จะทำให้จำได้ง่ายขึ้นว่าพTogether จะสร้างความหมายเกี่ยวกับการควบคุมหรือการจำกัด การพูดซ้ำคำในประโยคก็ช่วยเสริมสร้างการเรียนรู้อีกด้วย

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 束縛 (sokubaku) - ข้อจำกัด; ผูกหรือจำกัดใครบางคนในลักษณะทางกายภาพหรืออารมณ์
  • 制約 (seiyaku) - ข้อจำกัด; เงื่อนไขที่จำกัดการกระทำหรือเสรีภาพ มักจะในบริบทที่เป็นทางการ.
  • 拘禁 (koukin) - การกักขัง; การจับกุมใครสักคน โดยเฉพาะในบริบททางกฎหมาย
  • 抑制 (yokusei) - การระงับ; การกระทำในการควบคุมหรือปราบปรามสิ่งใดสิ่งหนึ่ง เช่น อารมณ์หรือการกระทำ
  • 制限 (seigen) - ข้อจำกัด; กฎหรือมาตรฐานที่จำกัดการกระทำหรือพฤติกรรมเฉพาะ

คำที่เกี่ยวข้อง

hou

พระราชบัญญัติ (กฎหมาย: พระราชบัญญัติ x)

捕らえる

toraeru

เพลิดเพลินไปกับ; เข้าใจไหม; การจับกุม; เพื่อรักษาความปลอดภัย

取り上げる

toriageru

ที่จะยอมรับ; ที่จะใช้; ตัดสิทธิ์; ริบ

止める

todomeru

หยุด; หยุด; หมดสิ้นไป

手錠

tejyou

กุญแจมือ

捕まる

tsukamaru

ถูกจับ; ถูกจับ

逮捕

taiho

คุก; ชัก; จับ

束縛

sokubaku

บรรจุ; กุญแจมือ; ข้อ จำกัด ; การปิดพื้นที่; การเชื่อมต่อ.

制約

seiyaku

ข้อจำกัด; ข้อจำกัด; สภาพ; ข้อจำกัด

縛る

shibaru

ผูก; โทร

拘束

Romaji: kousoku
Kana: こうそく
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ข้อ จำกัด ; การกักกัน

ความหมายในภาษาอังกฤษ: restriction;restraint

คำจำกัดความ: จำกัดเสรีภาพในการเคลื่อนไหวหรือการดำเนินการของบุคคลหรือสิ่งของ เพื่อผูกมัด

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (拘束) kousoku

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (拘束) kousoku:

ประโยคตัวอย่าง - (拘束) kousoku

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

拘束された状況から逃れたい。

Kousoku sareta joukyou kara nogaretai

ฉันต้องการหลบหนีสถานการณ์ที่ฉันถูก จำกัด

ฉันต้องการหลบหนีสถานการณ์ที่ จำกัด

  • 拘束された - หมายถึง "ถูกจับกุม" หรือ "ถูกกักกัน"
  • 状況 - สถานการณ์ หรือ เงื่อนไข
  • から - เป็นอันดับที่บ่งบอก "จาก" หรือ "ตั้งแต่"
  • 逃れたい - หมายถึง "ต้องการหนี" หรือ "ต้องการให้"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

口述

koujyutsu

คำสั่งทางวาจา

余裕

yoyuu

ส่วนเกิน; ความสงบ; ขอบ; ห้องนั่งเล่น; เวลา; เงินอุดหนุน; ขอบเขต; สาย

間接

kansetsu

ทางอ้อม; ทางอ้อม

下吏

kari

เจ้าหน้าที่ที่ด้อยกว่า

余計

yokei

มากเกินไป; ไม่จำเป็น; ความอุดมสมบูรณ์; ส่วนเกิน; ส่วนเกิน; ความฟุ่มเฟือย

拘束