การแปลและความหมายของ: 担う - ninau
คำภาษาญี่ปุ่น 担う[になう] เป็นกริยาที่มีความหมายลึกซึ้งและการประยุกต์ใช้งานในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือตั้งใจสนใจในสำนวนนี้ การเข้าใจการใช้มันจะช่วยเพิ่มพูนคำศัพท์และความเข้าใจในวัฒนธรรมของคุณ ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด และบริบทที่ 担う ถูกใช้ รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำให้ถูกต้อง
นอกจากนี้ยังเป็นคำที่ใช้บ่อยในสถานการณ์ทางการและไม่ทางการ,担うยังปรากฏในงานวรรณกรรม,คำกล่าว และแม้กระทั่งในการอภิปรายเกี่ยวกับความรับผิดชอบทางสังคม ด้วยการใช้เพื่อบรรยายการกระทำในการแบกวัตถุทางกายภาพหรือการรับภาระที่เป็นนามธรรม คำนี้มีน้ำหนักที่สำคัญในภาษาญี่ปุ่น มาร่วมสำรวจรายละเอียดของมันเพื่อให้คุณสามารถใช้มันได้อย่างมั่นใจ。
ความหมายและการใช้ 担う
担う เป็นกริยาที่หมายถึง "แบก", "รับผิดชอบ" หรือ "รองรับ" มันสามารถใช้ทั้งในความหมายตามตัวอักษร เช่น การแบกวัตถุที่หนัก หรือในความหมายเชิงเปรียบเทียบ เช่น การรับผิดชอบที่สำคัญ ยกตัวอย่างเช่น ในบริษัท พนักงานคนหนึ่งอาจ 担う โครงการใหม่ ซึ่งหมายความว่าเขากำลังรับหน้าที่ในงานนี้
คำนี้ยังปรากฏในบริบทที่กว้างขึ้น เช่น เมื่อพูดถึงบทบาทที่ใครบางคนมีในสังคม ผู้นำทางการเมือง ตัวอย่างเช่น 担う ความรับผิดชอบในการเป็นตัวแทนประชาชนของตน ความยืดหยุ่นในการใช้งานนี้ทำให้คำนี้มีความสำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการสื่อสารอย่างแม่นยำในภาษาญี่ปุ่น
กำเนิดและการเขียนของกันจิ
อักษรคันจิ 担 ประกอบด้วยรากศัพท์ 手 (มือ) ซึ่งบ่งบอกถึงการกระทำด้วยมือ ร่วมกับ 旦 ซึ่งให้ความหมายเกี่ยวกับการสนับสนุน การรวมกันนี้เสริมความหมายของ "บรรทุก" หรือ "รองรับ" การอ่าน になう เป็นหนึ่งในหลายๆ วิธีที่เป็นไปได้สำหรับอักษรตัวนี้ ซึ่งมักใช้ในบริบทเชิงกริยา
ควรเน้นว่าว่า 担う ไม่ใช่คำโบราณ แต่เป็นคำที่ใช้ในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่อย่างมีชีวิตชีวา จุดเริ่มต้นของมันมาจากการใช้งานในสมัยคลาสสิก แต่การใช้ของมันยังคงมีความสำคัญจนถึงทุกวันนี้ โดยเฉพาะในสุนทรพจน์ที่เป็นทางการและเอกสารที่เขียน การศึกษากลไกของมันช่วยให้เข้าใจได้ดีขึ้นว่าอักษรคันจิทำงานอย่างไรในภาษา ญี่ปุ่น
เคล็ดลับในการจดจำ 担う
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 担う คือการเชื่อมโยงมันเข้ากับสถานการณ์ที่มีใครสักคนรับผิดชอบ ลองนึกถึงประโยคเช่น "เขา 担う อนาคตของบริษัท" หรือ "เธอ 担う น้ำหนักของครอบครัว" ตัวอย่างเหล่านี้ช่วยให้จำความหมายได้ในบริบท โดยหลีกเลี่ยงการท่องจำที่ไม่มีความหมาย.
อีกเคล็ดลับหนึ่งคือการฝึกเขียนอักษรคันจิ โดยให้ความสนใจกับรากศัพท์ 手 (มือ) ซึ่งปรากฏในหลายคำอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับการกระทำทางกายภาพ เมื่อเชื่อมโยง 担う กับคำเช่น 担当 (tantou - ผู้รับผิดชอบ) หรือ 担架 (tanka - เปล) คุณจะเสริมสร้างการเรียนรู้ของคุณอย่างเป็นธรรมชาติและยั่งยืน
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 担う
- 担います - ช่วยถูกบวก,ปัจจุบัน
- 担いません รูปปฏิเสธ, ปัจจุบัน
- 担いました - บวก, อดีต
- 担いませんでした รูปปฏิเสธ, อดีต
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 負う (ou) - รับผิดชอบต่อบางสิ่ง
- 引き受ける (hikiukeru) - รับผิดชอบหรือยอมรับความรับผิดชอบต่อบางสิ่ง ซึ่งมักเกี่ยวข้องกับงานหรือภารกิจ
- 背負う (seou) - การแบกบนหลัง อาจมีความหมายที่ตรงตัวมากขึ้นในการแบกสิ่งของทางกายภาพ
- 負担する (futan suru) - แบกรับภาระหรือความรับผิดชอบ ซึ่งมักเกี่ยวข้องกับค่าใช้จ่ายหรือภาระหนัก
- 担当する (tantou suru) - รับผิดชอบงานหรือพื้นที่เฉพาะอย่างใดอย่างหนึ่ง โดยทั่วไปในบริบทของการทำงาน
Romaji: ninau
Kana: になう
ชนิด: ราก
L: jlpt-n1
การแปล / ความหมาย: ดำเนินการต่อบนไหล่ แบก (โหลด); สำหรับไหล่ (ปืนพก)
ความหมายในภาษาอังกฤษ: to carry on shoulder;to bear (burden);to shoulder (gun)
คำจำกัดความ: ที่จะทำหน้าที่หนุนเสถียรในการพบภาระหน้าที่หรือความรับผิดชอบ
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (担う) ninau
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (担う) ninau:
ประโยคตัวอย่าง - (担う) ninau
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Suiji wa kaji no naka demo juuyou na yakuwari wo ninatte imasu
การทำอาหารเป็นบทบาทที่สำคัญในงานบ้าน
การทำอาหารมีบทบาทสำคัญในงานบ้าน
- 炊事 - การเตรียมอาหาร, ห้องครัว
- 家事 - งานบ้าน
- 中でも - ระหว่างพวกเขา เป็นพิเศษ
- 重要な - สำคัญ
- 役割を担っています - มีบทบาท
Kare wa ookina sekinin o ninaotte iru
เขากำลังทำหน้าที่ที่มีความรับผิดชอบมากๆ ค่ะ.
เขารับผิดชอบหน้าที่ที่ใหญ่มาก
- 彼 (kare) - เขา
- は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
- 大きな (ookina) - ใหญ่
- 責任 (sekinin) - ความรับผิดชอบ
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 担っている (ninaotteiru) - การโหลด / การเข้ารับทราบ
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก
