การแปลและความหมายของ: 抜ける - nukeru
A palavra japonesa 抜ける [ぬける] é um verbo versátil e cheio de nuances, frequentemente usado no cotidiano e em diversos contextos. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender seu significado, origem e aplicações pode enriquecer seu vocabulário. Neste artigo, vamos explorar desde a tradução básica até usos culturais e dicas práticas para memorização.
Além de significar "sair" ou "escapar", 抜ける carrega sentidos mais sutis, como "ser excepcional" ou "perder o efeito". Seu uso aparece em expressões comuns, diálogos e até na mídia japonesa, tornando-a uma palavra valiosa para aprendizes. Vamos desvendar seus detalhes de forma clara e direta, com exemplos reais e informações verificadas.
Significado e tradução de 抜ける
O verbo 抜ける pode ser traduzido de várias formas, dependendo do contexto. Seu sentido primário envolve a ideia de "sair de dentro de algo", como em トンネルを抜ける (atravessar um túnel). Também expressa "ser removido" (歯が抜ける — um dente cair) ou até "perder a força" (薬の効果が抜ける — o efeito do remédio ar).
Em situações mais abstratas, 抜ける assume conotações positivas. Quando alguém diz 彼は抜けている (kare wa nukete iru), significa que a pessoa se destaca por sua singularidade, muitas vezes de forma irável. Essa flexibilidade semântica faz com que a palavra seja frequentemente usada tanto no linguajar cotidiano quanto em textos formais.
ต้นกำเนิดและส่วนประกอบของกันจิ
O kanji 抜 é composto por dois elementos principais: o radical 扌(てへん), que indica ação manual, e 发, que sugere movimento. Juntos, transmitem a ideia de "extrair" ou "remover com as mãos". Essa construção reflete bem o significado original do verbo, ligado a tirar algo de um lugar ou estado.
Historicamente, registros antigos mostram que 抜ける já era usado no período Heian (794-1185), principalmente em textos que descreviam ações físicas. Com o tempo, ganhou sentidos figurados, como superar dificuldades (困難を抜ける) ou transcender o comum. Essa evolução acompanhou mudanças na sociedade japonesa, onde conceitos de esforço e excelência são valorizados.
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
Uma maneira eficaz de fixar 抜ける é associá-la a situações concretas. Imagine um fio sendo puxado de um tecido (糸が抜ける) ou uma pessoa saindo de uma multidão (人ごみを抜ける). Essas imagens ajudam a gravar tanto o significado quanto a escrita do kanji, que muitas vezes causa confusão com 抽 (extrair) devido à semelhança visual.
Outro truque é observar seu uso em animes e dramas. Em cenas de ação, frases como 敵を抜けて進む (avançar ando pelos inimigos) são comuns. Já em contextos esportivos, ouvimos ライバルを抜ける (superar os rivais). Expor-se a esses exemplos reais facilita a internalização natural da palavra, evitando traduções literais equivocadas.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 抜ける
- 抜ける ฐาน
- 抜けます - วิธีการเช่นบุญณติการัตติ์
- 抜けない รูปแบบลบ
- 抜けません - ว่าทีเป็นการมีมารยาทในลักษณะเชิงลบ
- 抜けた - รูปแบบที่ผ่านมา
- 抜けている - การต่อเนื่อง
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 抜く (nuku) - ดึงออก, ลบ
- 外れる (hazureru) - ตัดการเชื่อมต่อ, ออกจากสถานที่ (ทั่วไป)
- 抜け出る (nukeduru) - ออกมาเงียบๆ, หลบหนี
- 脱落する (datsuraku suru) - ตก, ถูกลบหรือเอาออก
- 落ちる (ochiru) - ตก
- 外れ出る (hazureduru) - เริ่มที่จะตัดการเชื่อมต่อ ออกจากที่แห่งนั้น
- 逃げ出る (nigeduru) - หลบหนี, หนีออกไปอย่างรวดเร็ว
- 出て行く (deteiku) - ออกไป, ไปข้างนอก
- 離れる (hanareru) - แยกจากกัน, ห่างเหินจากกัน
- 解ける (tokeru) - คลาย, แก้เปลือก
- 滑り落ちる (suberi ochiru) - ลื่นล้มหรือทำให้ล้มลง
- 抜き出る (nukideru) - โผล่ขึ้นมา, ถูกนำออก
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (抜ける) nukeru
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (抜ける) nukeru:
ประโยคตัวอย่าง - (抜ける) nukeru
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kanojo wa mado kara nukeru koto ga dekita
เธอพยายามหนีออกไปทางหน้าต่าง
เธอสามารถปีนออกไปทางหน้าต่างได้
- 彼女 - เธอ
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 窓 - หน้าต่าง
- から - จาก
- 抜ける - หลบหนี
- こと - สิ่งของ
- が - หัวเรื่อง
- できた - เป็นสามารถทำได้
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก
