การแปลและความหมายของ: 打つ - butsu
อิทธิพลและคำจำกัดความ
คำว่า 「打つ」 (utsu) เป็นคำกริยาในภาษาญี่ปุ่นที่มักแปลว่า "ตี" หรือ "กระทบ" รากศัพท์ของคำนี้ย้อนกลับไปยังการใช้คันจิและรูปแบบกริยาในภาษาญี่ปุ่น มันจิ 「打」 ประกอบด้วยราก 「扌」 (tehen) ที่หมายถึง "มือ" รวมกับ 「丁」 ที่เกี่ยวข้องกับการเคลื่อนไหวที่มีทิศทางหรือการกระทำ นี่แสดงให้เห็นถึงการใช้มือเพื่อกระทบหรือตีบางอย่างในเชิงกายภาพ ประวัติศาสตร์ รูปเสียง "utsu" ยังคงมีรากฐานที่มั่นคงในภาษาญี่ปุ่น ซึ่งรวมถึงความละเอียดอ่อนหลายอย่างที่มีการพัฒนามาตลอดเวลา
ความหลากหลายและการใช้ในปัจจุบัน
คำกริยา 「打つ」 สามารถมีการเปลี่ยนแปลงในการใช้งานและการตีความขึ้นอยู่กับบริบท ในสภาพแวดล้อมของกีฬา คำนี้มักใช้ในความหมายของการตีลูกบอลด้วยไม้ตี เช่นในเบสบอลหรือปิงปอง ในบริบทที่กว้างขึ้น 「打つ」 สามารถอธิบายถึงการทำกิจกรรมหรือการดำเนินการด้วยความตั้งใจ คำนี้ยังปรากฏในสำนวนภาษาญี่ปุ่นที่เกี่ยวข้องกับการส่งข้อความหรือสัญญาณ เช่น การพิมพ์บนคอมพิวเตอร์ ที่ใช้การกระทำอย่างตั้งใจในการ "ตี" แป้นพิมพ์
ในทางกลับกัน, 「ぶつ」 (butsu) เป็นรูปแบบที่ไม่เป็นทางการและมีลักษณะสบายที่สุดในการใช้กริยา ความหมายพื้นฐานยังคงเหมือนเดิม แต่ความหมายในบางครั้งอาจจะดูดุเดือดมากขึ้น เป็นที่เข้าใจได้ว่า 「ぶつ」 มักจะถูกใช้ในบทสนทนาประจำวัน โดยเฉพาะระหว่างเพื่อนหรือในสถานการณ์ที่ไม่จำเป็นต้องมีความเป็นทางการ สำนวนนี้มีความหมายถึงการตีหรือชนที่มีลักษณะไม่เป็นทางการและตรงไปตรงมา更多。
วัฒนธรรมและบริบท
วัฒนธรรมแล้ว การใช้คำว่า 「打つ」 ขยายไปไกลกว่าการกระทำทางกายภาพที่เรียบง่ายของการตี ในศิลปะการต่อสู้หลายแห่ง ตัวอย่างเช่น คำนี้อาจบ่งบอกถึงการโจมตีเฉพาะหรือชุดของการโจมตี นอกจากนี้ ในดนตรีพื้นเมืองญี่ปุ่น โดยเฉพาะในการใช้กลอง Taiko คำว่า 「打つ」 มีความหมายและความสำคัญอย่างมาก โดยหมายถึงเทคนิคและสไตล์การเล่น สิ่งนี้แสดงให้เห็นว่าภาษาญี่ปุ่นที่เต็มไปด้วยนัยยะ ใช้คำเดียวกันในการอธิบายทั้งการเคลื่อนไหวทางกายภาพและรูปแบบอื่น ๆ ของการแสดงออกทางวัฒนธรรม
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 打つ
- คู่สมรส: 打ちます
- คำสั่ง: 打て
- รูปแบบ "Te": 打って
- ive Form: รูปกริยา iva 打たれる
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 叩く (tataku) - ตบ, ตีมือ
- 殴る (naguru) - ตี, เลือด (ด้วยกำปั้น)
- 打ち込む (uchikomu) - ตี, แทรก (ข้อมูล)
- 打ち込み (uchikomi) - การแทรก (ข้อมูล)
- 打ち出す (uchidasu) - ยิง, ตีพิมพ์ (พิมพ์บางสิ่ง)
- 打ち付ける (uchitsukeru) - ตีเข้าใส่, ตอก (บางสิ่ง)
- 打ち合わせる (uchiawaseru) - รวมตัว, อภิปราย (การประชุมที่ทำงาน)
- 打ち込み作業する (uchikomi sagyou suru) - ทำงานในการแทรกข้อมูล
- 打ち込み入力する (uchikomi nyuuryoku suru) - ทำการเพิ่มข้อมูล
- 打ち込みミスする (uchikomi misu suru) - การทำผิดในการแทรก
คำที่เกี่ยวข้อง
yaru
ทำ; มีเพศสัมพันธ์; ที่จะฆ่า; ให้ (กับสัตว์ล่าง ฯลฯ ); ส่ง (จดหมาย); ส่ง; ศึกษา; เพื่อดำเนินการ; เล่น (เกมกีฬา); มี (กินควันดื่ม); พายเรือ (เรือ); วิ่งหรือดำเนินการ (ร้านอาหาร)
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (打つ) butsu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (打つ) butsu:
ประโยคตัวอย่าง - (打つ) butsu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Go wo utsu no ga suki desu
ฉันชอบตีไป
- 碁 - หมายถึง "go", เกมกระดานญี่ปุ่น
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 打つ - คำกริยาที่หมายถึง "jogar" หรือ "bater"
- の - ท่านสามารถแปลว่า "เอกสารครอบครองหรืออธิบาย"
- が - หัวเรื่อง
- 好き - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "ชอบ"
- です - คำกริยาช่วยที่บ่งบอกถึงการสุภาพหรือเอกภาพ
Watashi wa mainichi tenisu o utsu
ฉันเล่นเทนนิสทุกวัน
ฉันตีเทนนิสทุกวัน
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - เทมาะของกระแสที่บ่งชี้ว่าเรื่องของประโยคคือ "ฉัน"
- 毎日 (mainichi) - advérbio que significa "ทุกวัน"
- テニス (tenisu) - รองเท้าลำลอง
- を (wo) - คำกริยาที่ใช้เพื่อระบุว่า "รองเท้า" เป็นวัตถุการกระทำ
- 打つ (utsu) - คำกริยาที่หมายถึง "เล่น" หรือ "ตี" ในบริบทของการเล่นเทนนิส
Batto de bōru o uchimasu
ฉันตีลูกบอลด้วยไม้เบสบอล。
ตีลูกบอลด้วยไม้เบสบอล。
- バット (bat) - วัตถุที่ใช้ตีลูกบอล
- で (de) - ตัวชี้วัตถุที่ใช้ในการล้างหรือเคลือบ
- ボール (bōru) - ลูกบอล
- を (wo) - วิเล็บบที่ระบุวัตถุของการกระทำ
- 打ちます (uchimasu) - คำกริยา "打つ"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก
