การแปลและความหมายของ: 或いは - aruiha
หากคุณเคยสงสัยว่าจะกล่าวว่า "หรือ" หรือ "อาจจะ" เป็นภาษาญี่ปุ่นในรูปแบบที่เป็นทางการหรือวรรณกรรมอย่างไร คำว่า 或いは (あるいは) เป็นตัวเลือกที่ยอดเยี่ยม ในบทความนี้ เราจะสำรวจต้นกำเนิด การใช้ในชีวิตประจำวัน ความหมายที่อยู่เบื้องหลังตัวคันจิ และเคล็ดลับในการจดจำ นอกจากนี้ เนื่องจาก Suki Nihongo เป็นพจนานุกรมภาษาญี่ปุ่นออนไลน์ที่ใหญ่ที่สุด คุณจะได้เรียนรู้ประโยคสำเร็จรูปเพื่อนำไปเพิ่มใน Anki และพัฒนาการศึกษาของคุณ เราจะเปิดเผยตั้งแต่ต้นกำเนิดทางประวัติศาสตร์ไปจนถึงบริบทที่คำนี้ปรากฏในมังงะและดราม่า
エティモロジーと pictogram の 或いは
อักษรคันจิ 或 เป็นกุญแจสำคัญในการเข้าใจคำนี้ มันมีความหมายว่า "บาง" หรือ "แน่นอน" และการประกอบของมันน่าสนใจ: รากศัพท์ 戈 (hoko) ที่เป็นตัวแทนของหอก ผสมผสานกับ 口 (kuchi) ซึ่งสามารถสื่อถึงดินแดนหรือลิมิต ซึ่งร่วมกันจะสื่อถึงแนวคิดของ "การกำหนดพื้นที่ที่ไม่แน่นอน" — คล้ายกับ "สถานที่ระหว่างความเป็นไปได้" ไม่แปลกใจเลยที่ 或いは ได้รับความหมายว่า "หรือ" (ทางเลือก) และ "เป็นไปได้" (ความไม่แน่นอน)
ในข้อความโบราณ คันจินี้ปรากฏใน文本คลาสสิกเพื่อบ่งบอกถึงทางเลือกหรือสมมติฐาน ซึ่งการใช้งานดังกล่าวยังคงอยู่จนถึงทุกวันนี้ น่าสนใจที่ในภาษาจีน ตัวอักษร 或 ใช้เพียงลำพังเป็นสรรพนามไม่จำกัด ("บางคน") แต่ในภาษาญี่ปุ่นมักจะปรากฏรวมกัน เช่น 或る日 (aru hi) — "วันหนึ่ง" ความแตกต่างนี้แสดงให้เห็นว่าคันจิได้วิวัฒนาการไปในเชิงเอกลักษณ์ในแต่ละภาษา
อุซโซในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่
แตกต่างจาก か (ka) ที่ใช้ในแบบง่ายหรือ それとも (soretomo) ที่ใช้ในแบบไม่เป็นทางการ, 或いは มีน้ำเสียงที่เป็นทางการและวรรณกรรมมากกว่า คุณจะพบมันในเอกสาร, คำปราศรัย หรือเมื่อใครบางคนต้องการให้ดูสุภาพโดยเจตนา ตัวอย่างเช่น: 電車で行くか、或いはバスにするか迷っている ("ฉันกำลังลังเลว่าจะนั่งรถไฟหรืออาจจะนั่งรถบัส") คุณสังเกตเห็นไหมว่า คำนี้เพิ่มบรรยากาศของการไตร่ตรอง?
ในบริบททางNarrative,它是一种强大的工具。作者使用 或いは 来创造悬念或呈现替代场景:彼は天才だった。或いは、狂人だったのかもしれない ("เขาเป็นอัจฉริยะ หรืออาจจะเป็นคนบ้าที่ไม่เป็นระเบียบ")。ถ้าคุณชอบอ่านไลท์โนเวล คุณจะสังเกตเห็นว่ามันปรากฏในลักษณะนี้บ่อย — อีกหนึ่งเคล็ดลับสำหรับผู้ที่ต้องการให้เสียงธรรมชาติมากขึ้นเมื่อเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น。
เคล็ดลับในการจดจำและข้อเท็จจริงที่น่าสนใจ
วิธีที่แน่นอนในการจำ 或いは คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์การเลือก ลองนึกภาพว่าคุณอยู่ในร้านอาหารญี่ปุ่นและลังเลระหว่าง 寿司或いはラーメン ("ซูชิหรือราเมน") ตัวอักษรคันจิ 或 ดูเหมือนร่มที่เปิดอยู่? ใช่แล้ว: มัน "ปกป้อง" ตัวเลือกที่หลากหลายอยู่ใต้ร่มนั้น! ล้อเล่นกันนะ แต่ภาพในใจนี้ช่วยไม่ให้สับสนกับคำที่คล้ายกันอย่าง 若しくは (moshikuwa)
ในโลกธุรกิจ คำนี้มีเสน่ห์เฉพาะตัว ผู้บริหารที่พูดว่า 或いは、別の戦略を考えましょう ("หรือว่า เราลองพิจารณากลยุทธ์อื่นดู") จะให้ภาพลักษณ์ที่เปิดกว้างต่อการสนทนามากกว่าการใช้คำที่ตรงไปตรงมา และนี่คือข้อเท็จจริงที่น่าสนใจ: การค้นหาใน Google แสดงให้เห็นว่านักเรียนหลายคนค้นหา "aruiwa vs matawa" — เป็นการพิสูจน์ว่าลักษณะเฉพาะของคำเหล่านี้ทำให้เราประหลาดใจจริงๆ!
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- あるいは (aruiwa) - หรือ (ทั่วไป)
- または (mata wa) - คุณ (ใช้ในบริบทที่เป็นทางการมากขึ้น)
- もしくは (moshiku wa) - คุณ (น้อยทั่วไปและเป็นทางการมากกว่า)
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (或いは) aruiha
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (或いは) aruiha:
ประโยคตัวอย่าง - (或いは) aruiha
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
ไม่พบผลลัพธ์。