การแปลและความหมายของ: 成分 - seibun
คำศัพท์ญี่ปุ่น 成分[せいぶん] เป็นคำที่มีประโยชน์มากในชีวิตประจำวัน โดยเฉพาะสำหรับผู้ที่สนใจในผลิตภัณฑ์ อาหาร หรือแม้แต่เคมี หากคุณเคยอ่านบรรจุภัณฑ์ของผลิตภัณฑ์ญี่ปุ่น คุณอาจจะพบกับวลีนี้ แต่หมายความว่ายังไงกันแน่? ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย แหล่งที่มา และวิธีการที่มันถูกใช้ในญี่ปุ่น รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำมันอย่างมีประสิทธิภาพ。
นอกจากการทำความเข้าใจการแปลของ 成分 แล้ว เราจะมาศึกษาว่าคำนี้ถูกมองว่าอย่างไรในหมู่ชาวญี่ปุ่นและปรากฏในบริบทใดบ่อยที่สุด หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือต้องการแค่ความสนใจเกี่ยวกับภาษา เนื้อหานี้จะช่วยแก้ไขข้อสงสัยและเพิ่มพูนคำศัพท์ของคุณ มาเริ่มกันเถอะไหม?
成分の意味と日常的な使用法
成分[せいぶん] แปลได้ว่า "ส่วนผสม", "องค์ประกอบ" หรือ "ส่วนประกอบ" ใช้บ่อยในฉลากอาหาร, เครื่องสำอาง, และยาต่าง ๆ เพื่อแสดงรายการองค์ประกอบที่ประกอบเป็นผลิตภัณฑ์ สำหรับตัวอย่าง ในบรรจุภัณฑ์แชมพู คุณอาจพบหมวดหมู่ 成分表示[せいぶんひょうじ] ซึ่งหมายถึง "รายการส่วนผสม"
คำนี้ยังปรากฏในบริบททางวิทยาศาสตร์ เช่น ในการอภิปรายเกี่ยวกับองค์ประกอบทางเคมีของสารต่างๆ อย่างไรก็ตาม การใช้คำนี้ไม่จำกัดอยู่เพียงสถานการณ์ทางเทคนิค ในชีวิตประจำวัน ชาวญี่ปุ่นใช้ 成分 เพื่อพูดถึงองค์ประกอบของสิ่งต่างๆ ที่เรียบง่าย เช่น ชา หรืออาหารเสริม ความหลากหลายนี้ทำให้คำนี้เป็นคำที่มีค่าสำหรับผู้ที่ต้องการขยายคำศัพท์ในเชิงปฏิบัติ
ที่มาและการเขียนของ 成分
成分 ประกอบด้วยคันจิสองตัว: 成 (ที่หมายถึง "กลายเป็น" หรือ "เสร็จสิ้น") และ 分 (ที่อาจหมายถึง "ส่วน" หรือ "แบ่ง") เมื่อนำมารวมกัน พวกเขาถ่ายทอดแนวคิดของ "องค์ประกอบที่สร้างสิ่งที่สมบูรณ์" การรวมกันนี้สะท้อนถึงความหมายของคำได้ดี เนื่องจากหมายถึงส่วนประกอบที่สร้างขึ้นเป็นทั้งหมด。
值得注意的是,分是日语中极为常见的汉字,出现在许多其他词汇中,如部分[ぶぶん](部分)和自分[じぶん](自己)。而成则出现在成長[せいちょう](成长)和成功[せいこう](成功)等术语中。了解这些汉字可以帮助记忆成分以及其他相关词汇。
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 成分 ให้ถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำ 成分 คือการเชื่อมโยงเข้ากับสถานการณ์ในชีวิตประจำวัน ตัวอย่างเช่น เมื่อมองที่บรรจุภัณฑ์ของผลิตภัณฑ์ ลองพยายามระบุว่าที่ไหนเขียนว่า 成分表示 นอกจากนี้ยังมีเคล็ดลับอื่น ๆ คือการสร้างแฟลชการ์ดที่มีตัวอย่างจริง เช่น "この薬の成分は何ですか?" (ส่วนผสมของยาอันนี้คืออะไร?)
นอกจากนี้ยังมีความสำคัญที่ต้องสังเกตว่า 成分 ไม่ได้ใช้เพื่ออธิบายส่วนประกอบทางกายภาพของวัตถุ เช่น ชิ้นส่วนของรถ ในกรณีเหล่านี้ คำว่า 部品[ぶひん] จะเหมาะสมกว่า การรู้ความแตกต่างเหล่านี้ช่วยหลีกเลี่ยงข้อผิดพลาดทั่วไปและใช้คำนี้ได้อย่างถูกต้องในบริบทต่างๆ
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 成分 (Seibun) - ส่วนประกอบ ธาตุที่ก่อตัวเป็นสาร
- 原料 (Gensui) - วัตถุดิบที่ใช้ในการผลิตบางสิ่งบางอย่าง
- 材料 (Zairyou) - วัสดุหรือทรัพยากรที่ใช้ในการก่อสร้างหรือการผลิต
- 要素 (Youso) - องค์ประกอบสำคัญในระบบหรือชุด
- 素材 (Sozai) - วัสดุดิบหรือวัสดุธรรมชาติที่ใช้ในการผลิต ซึ่งคล้ายกับ '材料' แต่มีเน้นที่ต้นกำเนิด
- 化合物 (Kagoubutsu) - สารประกอบเคมีที่เกิดจากการรวมกันของสารตั้งแต่ 2 ชนิดขึ้นไป
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (成分) seibun
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (成分) seibun:
ประโยคตัวอย่าง - (成分) seibun
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Sei bun wo kakunin shite kudasai
โปรดตรวจสอบส่วนผสม
ตรวจสอบส่วนผสม
- 成分 (seibun) - Substância/Ingrediente
- を (wo) - ป้ายหนังที่ระบุเป็นชุดที่ยืนยันว่าวรรณกรรม
- 確認する (kakunin suru) - Verificar/Confirmar
- してください (shite kudasai) - กรุณาทำ
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
