การแปลและความหมายของ: 感情 - kanjyou
คำว่า 感情[かんじょう] เป็นคำสำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการเข้าใจไม่เพียงแต่ภาษา แต่ยังรวมถึงวัฒนธรรมและวิธีที่ชาวญี่ปุ่นแสดงออกถึงอารมณ์ ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด การใช้ในชีวิตประจำวัน และแม้กระทั่งเคล็ดลับในการจดจำมันอย่างมีประสิทธิภาพ หากคุณกำลังศึกษา ภาษาญี่ปุ่น หรือเพียงแค่มีความอยากรู้อยากเห็นเกี่ยวกับวลีนี้ คุณจะพบข้อมูลที่มีค่าเพื่อเสริมสร้างความรู้ของคุณที่นี่
นอกจากจะเป็นคำที่ใช้บ่อยในชีวิตประจำวันแล้ว 感情[かんじょう] ยังมีนัยสำคัญที่น่าสนใจซึ่งทำให้มันแตกต่างจากคำที่คล้ายคลึงกัน มันปรากฏบ่อยในอนิเมะและละครหรือไม่? ชาวญี่ปุ่นใช้มันในบริบททางการและไม่เป็นทางการอย่างไร? คำถามเหล่านี้และคำถามอื่น ๆ จะถูกตอบในต่อไปนี้ โดยอิงจากแหล่งข้อมูลที่เชื่อถือได้และตัวอย่างที่ใช้จริง ติดตามจนถึงตอนจบเพื่อค้นพบทุกอย่างเกี่ยวกับวลีที่น fascinante นี้.
ความหมายและการแปลของ 感情[かんじょう]
แปลโดยตรงว่า 感情[かんじょう] หมายถึง "อารมณ์" หรือ "ความรู้สึก" อย่างไรก็ตาม เช่นเดียวกับหลายคำในภาษาญี่ปุ่น ความหมายของมันเกินกว่าการแปลอย่างง่าย มันรวมถึงอารมณ์พื้นฐาน เช่น ความสุขและความเศร้า รวมถึงความรู้สึกที่ซับซ้อนกว่า เช่น ความคิดถึงและความรักอย่างลึกซึ้ง ดังนั้นจึงเป็นเรื่องปกติที่จะเห็นมันในบริบทที่เกี่ยวข้องกับการสะท้อนเกี่ยวกับสถานะอารมณ์
แตกต่างจากคำเช่น 気持ち[きもち] (ซึ่งหมายถึงความรู้สึกชั่วคราวมากกว่า) หรือ 情緒[じょうちょ] (เกี่ยวข้องกับบรรยากาศทางอารมณ์) 感情[かんじょう] มีลักษณะที่กว้างและนามธรรมมากกว่า สามารถใช้เพื่ออธิบายปฏิกิริยาส่วนบุคคลหรือพูดคุยเกี่ยวกับแนวคิดทางปรัชญาหรือจิตวิทยาเกี่ยวกับธรรมชาติของอารมณ์มนุษย์ได้
ต้นกำเนิดและการเขียนในคันจิ
คำว่า 感情 ประกอบด้วยกัน 2 คันจิ: 感 (kan) ที่แปลว่า "ความรู้สึก" หรือ "การรับรู้" และ 情 (jō) ที่เกี่ยวข้องกับ "อารมณ์" หรือ "ความรู้สึก" เมื่อรวมกัน จะ形成 คำที่สะท้อนแนวคิดของ "การรู้สึกอารมณ์" การผสมผสานนี้ไม่ใช่เรื่อง случайное—มันเป็นไปตามหลักการทั่วไปในภาษาญี่ปุ่นที่รวมรวมรากศัพท์เพื่อสร้างแนวคิดที่ซับซ้อนและเฉพาะเจาะจงมากขึ้น
เป็นที่น่าสังเกตว่า คันจิ 情 ปรากฏในคำอื่นๆ ที่เกี่ยวข้อง เช่น 愛情[あいじょう] (ความรัก) และ 同情[どうじょう] (ความเห็นใจ) ซึ่งช่วยในการเข้าใจบทบาทของมันในการสร้างคำศัพท์ทางอารมณ์ สำหรับผู้ที่กำลังเรียนภาษาญี่ปุ่น การรับรู้การเชื่อมโยงเหล่านี้อาจเป็นกลยุทธ์ที่ดีในการจดจำ เนื่องจากช่วยให้การเรียนรู้คำที่ได้มาง่ายขึ้น
การใช้ชีวิตประจำวันและความน่าสนใจทางวัฒนธรรม
ในญี่ปุ่น, 感情[かんじょう] เป็นคำที่มักใช้ในการสนทนาประจำวัน ตั้งแต่การอภิปรายเกี่ยวกับความสัมพันธ์ไปจนถึงการวิเคราะห์ภาพยนตร์และหนังสือ ตัวอย่างเช่น มักได้ยินวลีเช่น "感情を込めて歌う" (ร้องเพลงด้วยอารมณ์) หรือ "感情が揺さぶられる" (รู้สึกสะเทือนอารมณ์) มันยังปรากฏในบริบททางอาชีพ เช่นในการบำบัดและการอภิปรายเกี่ยวกับอารมณ์เชิงปัญญา。
สิ่งที่น่าสนใจคือ แม้ว่าชาวญี่ปุ่นมักจะถูกมองว่ามีความรู้สึกที่เก็บกด แต่ภาษาอังกฤษของญี่ปุ่นมีความหลากหลายมากในคำที่อธิบายความรู้สึกที่ละเอียดอ่อน。感情[かんじょう] เป็นตัวอย่างหนึ่งที่ทำให้สามารถแสดงออกได้ตั้งแต่การตอบสนองทันทีไปจนถึงสภาวะอารมณ์ที่ลึกซึ้ง แสดงให้เห็นว่าวัฒนธรรมให้คุณค่ากับความซับซ้อนของอารมณ์มนุษย์ แม้ว่าพวกเขาจะไม่ได้แสดงออกอย่างชัดเจนเสมอไป。
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 感情[かんじょう] คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์ที่เป็นรูปธรรม ตัวอย่างเช่น เมื่อดูละครญี่ปุ่น ให้นึกถึงเมื่อไหร่ที่ตัวละครใช้คำนี้—บริบทจะช่วยจดจำความหมายของมัน อีกเคล็ดลับคือการฝึกฝนโดยใช้แฟลชการ์ด โดยรวมประโยคอย่าง "感情をコントロールする" (ควบคุมอารมณ์) เพื่อดูคำนี้ในบริบทการใช้งาน
นอกจากนี้ โปรดจำไว้ว่าความรู้สึก[かんじょう] นั้นมีความเป็นนามธรรมมากกว่าความรู้สึก[きもち] ดังนั้นจึงควรหลีกเลี่ยงการเปลี่ยนแปลงมันอย่างไม่หยุดยั้ง ขณะที่ความรู้สึก[きもち] หมายถึงความรู้สึกของใครบางคนในขณะนั้น (เช่น "ฉันหิว") ความรู้สึก[かんじょう] เชื่อมโยงกับอารมณ์ที่ลึกซึ้งและยาวนานมากขึ้น การเข้าใจความแตกต่างนี้จะทำให้ภาษาญี่ปุ่นของคุณฟังดูเป็นธรรมชาติมากขึ้นและแม่นยำขึ้น
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 情緒 (Joucho) - สภาวะอารมณ์, บรรยากาศทางอารมณ์ของสถานการณ์.
- 情感 (Joukan) - ความรู้สึกหรืออารมณ์ ซึ่งมักหมายถึงการเชื่อมต่อทางอารมณ์ที่ลึกซึ้ง
- 感傷 (Kanshou) - ความรู้สึกเศร้าหรือคิดถึงที่เกี่ยวข้องกับความทรงจำในอดีต
- 情趣 (Jouju) - ความสนใจหรือลักษณะทางอารมณ์ต่อสิ่งใดสิ่งหนึ่ง มักเกี่ยวข้องกับสิ่งกระตุ้นที่มีความสวยงาม
- 情操 (Jousou) - ความรู้สึกที่ได้รับการปรับแต่งหรือยกระดับ มักจะเชื่อมโยงกับคุณค่าทางศีลธรรมและความสวยงาม
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (感情) kanjyou
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (感情) kanjyou:
ประโยคตัวอย่าง - (感情) kanjyou
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Shikisai wa hitobito no kanjou ni eikyou wo ataeru
สีมีอิทธิพลต่อความรู้สึกของคน
สีมีผลต่ออารมณ์ของผู้คน
- 色彩 (shikisai) - หมายถึง "cores"
- は (wa) - คำนำทางจากการเขียนวรรณกรรมที่ระบุเนื้อหาหรือเรื่องของประโยค
- 人々 (hitobito) - "pessoas"
- の (no) - คำนามที่บ่งบอกถึงการเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์
- 感情 (kanjou) - ความรู้สึก
- に (ni) - คำเรียกรูปเจาะจงของเนื้อความที่ระบุการกระทำหรือเป้าหมาย
- 影響 (eikyou) - อิทาส (influência)
- を (wo) - คำบุพบทที่บ่งชี้วัตถุตรงในประโยค
- 与える (ataeru) - หมายความว่า "give, grant"
Kanjou ga afureru
อารมณ์ล้น
อารมณ์ล้น
- 感情 - อารมณ์, ความรู้สึก
- が - หัวเรื่อง
- 溢れる - ถ่ายเท, ทะยาน
Kanojo wa jibun no kanjou o seisuru koto ga dekiru
เธอสามารถควบคุมอารมณ์ของตัวเองได้。
เธอสามารถควบคุมอารมณ์ของเธอได้
- 彼女 (kanojo) - เธอ
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 自分 (jibun) - ตัวเอง
- の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 感情 (kanjou) - อารมณ์
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 制する (seisuru) - ควบคุม
- ことができる (koto ga dekiru) - สามารถ
Watashitachi wa subete kanjou o motteimasu
เราทุกคนมีอารมณ์
- 私たちは - เรา
- すべて - ทั้งหมด
- 感情 - Emoções
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 持っています - Temos
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
