การแปลและความหมายของ: 思い出す - omoidasu
ถ้าคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่น คุณคงได้พบกับคำว่า 思い出す (おもいだす - omoidasu) มันเป็นกริยาทั่วไปในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่นและมีความหมายที่น่าสนใจ: "จำ" หรือ "ระลึกถึง" ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมายของคำนี้ว่ามันแทนอะไร อย่างไรที่มันถูกใช้ในชีวิตประจำวันและเคล็ดลับบางประการในการจดจำมันอย่างมีประสิทธิภาพ นอกจากนี้ เราจะดูที่ต้นกำเนิดของมันและมันเชื่อมโยงกับวัฒนธรรมญี่ปุ่นอย่างไร。
ความหมายและการใช้ของ 思い出す
思い出す คือ กริยาที่หมายถึง "จำ" หรือ "รำลึกถึงบางสิ่งที่ถูกลืม" มันประกอบด้วยคันจิ 思 (คิด) และ 出 (ออก) ซึ่งชี้ให้เห็นถึงแนวคิดในการนำความคิดกลับขึ้นมา ต่างจาก 覚える (oboeru) ซึ่งหมายถึงการจดจำบางสิ่งใหม่ 思い出す จะเกี่ยวข้องกับการดึงความทรงจำที่มีอยู่แล้วกลับมา.
คำกริยานี้มักถูกใช้ในสถานการณ์ประจำวัน เช่น เมื่อลืมว่าสัญญาหรือรายละเอียดที่สำคัญอยู่ที่ไหน ตัวอย่างเช่น ถ้าคุณลืมว่าคุณวางกุญแจไว้ที่ไหน แล้วจู่ๆ ก็คิดออก คุณสามารถพูดว่า "鍵を思い出した!" (kagi wo omoidashita!) คำนี้ยังปรากฏในบทสนทนาเกี่ยวกับเรื่องราวส่วนตัว เช่น "子供の頃を思い出す" (kodomo no koro wo omoidasu - นึกถึงวัยเด็ก)
ต้นกำเนิดและโครงสร้างของกริยา
คำว่า 思い出す ประกอบด้วยการรวมกันของ 思う (omou - คิด) และ 出す (dasu - นำออก, วางออก) การรวมกันนี้สร้างความหมายว่า "นำความคิดเข้ามาในใจ" ตัวอักษรคันจิ 思 ประกอบด้วย 田 (ทุ่งนา) และ 心 (หัวใจ) สื่อความหมายถึงแนวคิดที่เกิดขึ้นเหมือนกับการปลูกพืช ส่วน 出 หมายถึงสิ่งที่ออกหรือเกิดขึ้น
จากมุมมองทางไวยากรณ์, 思い出す เป็นกริยาในกลุ่มที่ 1 (ichidan) ซึ่งทำให้การผันคำง่ายขึ้น ตัวอย่างเช่น ในรูปปฏิเสธ จะกลายเป็น 思い出さない (omoidasanai) และในอดีต จะเป็น 思い出した (omoidashita) ความสม่ำเสมอนี้ช่วยให้นักเรียนสามารถนำไปใช้ได้อย่างถูกต้องในประโยคโดยไม่มีความยุ่งยากมากนัก
เคล็ดลับในการจดจำ 思い出す
การเชื่อมโยงคำนี้กับสถานการณ์จริงเป็นวิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ หากคุณเคยมีช่วงเวลาที่ "นึกออกแล้ว!" ลองคิดเป็นภาษาญี่ปุ่น: "思い出した!" การพูดประโยคประเภทนี้ออกเสียงดังช่วยในการบันทึกคำลงในคำศัพท์ที่ใช้งาน อีกหนึ่งเคล็ดลับคือการสร้างแฟลชการ์ดที่มีภาพที่แสดงถึงความทรงจำ โดยเชื่อมโยงระหว่างภาพกับเสียงของคำ.
นอกจากนี้ ควรสังเกตว่า 思い出す ปรากฏบ่อยในเพลง ละคร และอนิเมะ โดยปกติแล้วในฉากที่มีอารมณ์หรือสะท้อนความคิด การใส่ใจในบริบทเหล่านี้สามารถเสริมสร้างการเรียนรู้ได้ ความน่าสนใจคือ ตามการศึกษาเกี่ยวกับการเรียนรู้ภาษา คำที่เชื่อมโยงกับอารมณ์และประสบการณ์ส่วนตัวมักจะถูกจดจำได้ง่ายขึ้น – และ 思い出す ก็เหมาะสมกับเรื่องนี้อย่างลงตัว
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 思い出す
- 思い出す รูปแบบพจนานุกรม
- 思い出します รูปแบบดั้วยความสุภาพ
- 思い出して คำสั่ง
- 思い出そう แบบฟอร์ม volitional
- 思い出す รูปแบบที่เป็นไปได้
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 思い起こす (omoikososu) - จำอะไรบางอย่างที่เกิดขึ้นในอดีต ซึ่งมักทำให้คิดถึงความทรงจำเฉพาะเจาะจง
- 回想する (kaisō suru) - สะท้อนหรือทบทวนความทรงจำในอดีต มักจะเป็นไปในลักษณะที่มีการไตร่ตรองมากขึ้น
- 追憶する (tsuieki suru) - ระลึกหรือเรียกความทรงจำด้วยโทนเสียงที่เต็มไปด้วยความคิดถึง ซึ่งมักเกี่ยวข้องกับความรู้สึก
- 思い返す (omoikaesu) - การย้อนกลับไปสำรวจความทรงจำหรือการสะท้อนความคิดในอดีต โดยมุ่งเน้นที่การพิจารณาใหม่หรือการวิเคราะห์ประสบการณ์
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (思い出す) omoidasu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (思い出す) omoidasu:
ประโยคตัวอย่าง - (思い出す) omoidasu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Omoi dasu koto ga dekimasu ka?
คุณจำได้ไหม?
- 思い出す - คำกริยาที่หมายถึง "ระลึก" หรือ "อึ๋ง"
- こと - คำนามที่หมายถึง "สิ่ง" หรือ "เหตุการณ์"
- が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- できます - คุณสามารถ
- か - อนุภาคที่บ่งชี้ถึงคำถาม
Izen no omoide ga taisetsu desu
ความทรงจำในอดีตมีความสำคัญ
ความทรงจำก่อนหน้านี้มีความสำคัญ
- 以前の - ก่อนหน้า, อดีต
- 思い出 - ความทรงจำ
- が - หัวเรื่อง
- 大切 - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
- です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
Saizo no kioku wo omoidasenai
ฉันจำความทรงจำของฉันไม่ได้อีกแล้ว
- 最早 - หมายถึง "เก่าที่สุด" หรือ "คนแรก"
- の - คำที่บ่งบอกถึงการครอบครองหรือการเป็นเจ้าของ
- 記憶 - ความจำ
- を - particle ที่ระบุวัตถุโดยตรงของประโยค
- 思い出せない - คํากริยาหมายความว่า "ไม่สามารถจดจำ"
Watashi no mune wa itsumo anata o omoidashimasu
หัวใจของฉันมักจะจำคุณได้
หน้าอกของฉันจำคุณได้เสมอ
- 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
- 胸 - คำนามที่หมายถึง "หัวใจ" หรือ "ใจ"
- は - อนุภาคที่ระบุหัวข้อของประโยค
- いつも - คํงขวัง
- あなた - pronome pessoal que significa "คุณ"
- を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
- 思い出します - คำกริยาที่หมายถึง "จำ" หรือ "ระลึก"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก
ue
ข้างบน; เกี่ยวกับ; เมื่อ; ขึ้น; ส่วนบน; การประชุมสุดยอด; พื้นผิว; ดีกว่ามาก; สูงกว่า; (ใน) อำนาจ; เกี่ยวกับ ... ; นอกจากนี้; หลังจาก; จักรพรรดิ; อธิปไตย; หลังจาก (การสอบ); อิทธิพลของ (แอลกอฮอล์); ท่าน; โชกุน; สูงกว่า; ที่รัก (พ่อ)
kirikaeru
เพื่อเปลี่ยน; จะเข้ามาแทนที่; เพื่อแปลง; ต่ออายุ; เล่นสวิตช์; จะเข้ามาแทนที่; เพื่อสลับ
