การแปลและความหมายของ: 快晴 - kaisei

ถ้าคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่สนใจในภาษา คุณก็คงได้พบกับคำว่า 快晴[かいせい] มันบอกถึงสภาพอากาศประเภทเฉพาะ แต่ไม่ได้มีเพียงแค่การแปลที่ง่าย ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด และวิธีที่มันถูกใช้ในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น นอกจากนี้ คุณจะได้ค้นพบเคล็ดลับในการจดจำมันและข้อเท็จจริงที่ทำให้คำนั้นมีเอกลักษณ์.

快晴[かいせい] หมายถึง "อากาศแจ่มใส" หรือ "ท้องฟ้าที่ชัดเจน" ในภาษาญี่ปุ่น

快晴[かいせい] เป็นคำภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึงท้องฟ้าที่ปลอดโปร่งโดยสิ้นเชิง ไม่มีเมฆเลย แตกต่างจาก "晴れ" (hare) ที่หมายถึง "มีแดด" 快晴 สื่อถึงแนวคิดของวันหนึ่งที่ชัดเจนและมีแสงสว่างเป็นพิเศษ เปรียบเสมือนจุดสูงสุดของสภาพอากาศดี เหมาะสำหรับกิจกรรมกลางแจ้ง

ในอุตุนิยมวิทยาญี่ปุ่น คำนี้มีการใช้ในเชิงเทคนิค มันใช้เมื่อการปกคลุมของเมฆต่ำกว่า 10% ซึ่งบ่งบอกถึงสภาพอากาศที่เหมาะสม ดังนั้นมันจึงไม่ใช่คำที่ใช้ในชีวิตประจำวัน แต่เมื่อมันปรากฏขึ้น มันจะนำมาซึ่งความรู้สึกแห่งความสุขและพลังงาน

ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ

คำว่า 快晴 ประกอบด้วย kanji สองตัว: 快 (kai) ซึ่งหมายถึง "รวดเร็ว" หรือ "น่าพอใจ" และ 晴 (sei) ซึ่งหมายถึง "สดใส" หรือ "มีแดด" เมื่อนำมารวมกัน จะสื่อสารถึงแนวคิดของท้องฟ้าที่ไม่เพียงแต่ปลอดโปร่ง แต่ยังนำมาซึ่งความรู้สึกดีๆ การรวมกันนี้ไม่ใช่เรื่องบังเอิญ—มันสะท้อนให้เห็นว่าฤดูกาลมีผลต่ออารมณ์ของผู้คนอย่างไร。

ควรสังเกตว่า 快 ยังปรากฏในคำต่างๆ เช่น 快適 (kaiteki - "สะดวกสบาย") และ 快感 (kaikan - "ความสุข"), เสริมสร้างแนวความคิดเกี่ยวกับสิ่งที่เป็นบวกและสดชื่น อย่างไรก็ตาม คันจินี้ช่วยสร้างอารมณ์ที่เข้มข้นและอารมณ์ต่อคำนี้

快晴 ในชีวิตประจำวันควรใช้เมื่อพูดถึงสภาพอากาศที่สดใสและไม่มีเมฆ เช่น "วันนี้เป็นวัน快晴" หรือ "เราสามารถออกไปเที่ยวได้เพราะ快晴"

แม้จะเป็นคำเฉพาะทาง แต่ 快晴 ก็สามารถปรากฏในบทสนทนาหรือการพูดคุยทั่วไปได้โดยเฉพาะเมื่อใครบางคนต้องการเน้นว่าอากาศสวยงามเพียงใด ตัวอย่างเช่นหลังจากวันที่มีเมฆมากหลายวัน ชาวญี่ปุ่นอาจกล่าวว่า "今日は本当に快晴だね" (kyou wa hontou ni kaisei da ne - "วันนี้ฟ้าสวยจริงๆ นะ?")

อย่างไรก็ตาม มันไม่ได้พบได้บ่อยเท่า "晴れ" คุณจะพบบ่อยขึ้นในพยากรณ์อากาศอย่างเป็นทางการ รายงานข่าว หรือแม้กระทั่งในเนื้อเพลงและบทกวี ซึ่งน้ำเสียงที่มีบรรยากาศทางกวีจะโดดเด่น หากคุณต้องการให้ฟังดูเป็นธรรมชาติ ใช้ "晴れ" ในชีวิตประจำวันและเก็บ "快晴" ไว้สำหรับช่วงเวลาเฉพาะ。

เคล็ดลับในการจำ 快晴

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำคำนี้คือการเชื่อมโยงมันกับภาพจินตนาการที่ชัดเจน คิดถึงวันที่ท้องฟ้าสีฟ้าจนดูเหมือนภาพวาด—นั่นคือความรู้สึกที่快晴สื่อถึง อีกกลยุทธ์หนึ่งคือการเชื่อมโยงคันจิ快กับความรู้สึกที่ดี เช่น ความโล่งใจจากวันที่สมบูรณ์แบบหลังจากสัปดาห์ที่ฝนตก

หากคุณใช้แอปพลิเคชันอย่าง Anki การสร้างการ์ดพร้อมรูปภาพของท้องฟ้าที่ไร้เมฆและคำบรรยายว่า "快晴" อาจช่วยได้ การฝึกซ้ำจะทำให้คำนี้กลายเป็นส่วนหนึ่งของคำศัพท์ของคุณได้อย่างเป็นธรรมชาติ

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 晴れ (hare) - ท้องฟ้าที่แจ่มใส; วันที่มีแดดออก
  • 晴天 (seiten) - วันที่แจ่มใส; ท้องฟ้าโปร่ง; มักใช้เพื่อบรรยายวันแดดดี
  • 快晴天 (kaiseiten) - เวลาที่ชัดเจนมาก; ท้องฟ้าไร้เมฆและสมบูรณ์แบบสำหรับกิจกรรมกลางแจ้ง
  • 快晴状態 (kaiseijoutai) - สภาพอากาศชัดเจน; สภาวะท้องฟ้าแจ่มใสและมีแสงแดด

คำที่เกี่ยวข้อง

晴れる

hareru

มีแดด; เพื่อทำความสะอาด; หยุดฝนตก

晴れ

hare

อากาศที่บริสุทธิ์

晴天

seiten

อากาศดี

快晴

Romaji: kaisei
Kana: かいせい
ชนิด: คำคุณศัพท์, คำนาม
L: jlpt-n2

การแปล / ความหมาย: ช่วงเวลาที่ดี

ความหมายในภาษาอังกฤษ: good weather

คำจำกัดความ: วันที่มีแสงแดดโดยไม่มีเมฆเลยสักก้อน

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (快晴) kaisei

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (快晴) kaisei:

ประโยคตัวอย่าง - (快晴) kaisei

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

今日は快晴です。

Kyou wa kaisei desu

วันนี้มีแดด

วันนี้มีแดด

  • 今日 - วันนี้
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 快晴 - เวลาแดดออก
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์, คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์, คำนาม

乱暴

ranbou

หยาบคาย; รุนแรง; ขรุขระ; ไม่มีกฎหมาย ไม่มีเหตุผล; สะเพร่า

お腹

onaka

กระเพาะอาหาร

傾斜

keisha

ความโน้มเอียง; ความโน้มเอียง; ความลาดชัน; เอียง; รายการ; ดำน้ำ

eki

สถานี

感心

kanshin

ความชื่นชม; ดีมาก!

ท้องฟ้าแจ่มใส