การแปลและความหมายของ: 心配 - shinpai

Se você está aprendendo japonês, provavelmente já se deparou com a palavra 心配[しんぱい]. Ela aparece com frequência em diálogos cotidianos, animes e até em músicas. Mas o que exatamente significa? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos culturais dessa palavra, além de dicas práticas para memorizá-la. Seja para estudos ou por curiosidade, entender 心配 vai ajudar você a se comunicar de forma mais natural em japonês.

Significado e tradução de 心配

心配 é uma palavra japonesa que pode ser traduzida como "preocupação" ou "ansiedade". Ela é usada para expressar um sentimento de inquietação em relação a algo ou alguém. Por exemplo, se um amigo está doente, você pode dizer "心配しています" (estou preocupado).

Vale destacar que, embora tenha um sentido negativo, 心配 também pode ser usado de forma positiva. Em alguns contextos, significa "cuidado" ou "atenção". Um pai pode dizer ao filho "お母さんは心配しているよ" (sua mãe está preocupada com você), mostrando afeto e proteção.

ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ

A palavra 心配 é formada por dois kanjis: 心 (coração, mente) e 配 (distribuir, cuidar). Juntos, eles transmitem a ideia de algo que ocupa a mente ou que é distribuído como uma preocupação. Essa combinação reflete bem o significado emocional da palavra.

Segundo o dicionário 漢字源, um dos mais respeitados no Japão, o kanji 配 tem origem em representações antigas de distribuição de alimentos, evoluindo depois para o sentido de "cuidar de algo". Já 心 sempre esteve ligado a emoções e pensamentos. Essa junção cria um termo que carrega tanto o aspecto racional quanto o emocional da preocupação.

การใช้วัฒนธรรมและความถี่ในญี่ปุ่น

No Japão, expressar preocupação é comum em interações sociais, especialmente entre familiares e amigos próximos. Dizer "心配しないで" (não se preocupe) é uma forma de demonstrar consideração pelo outro. Esse cuidado com os sentimentos alheios está ligado ao valor cultural do 気遣い (kidzukai), que significa atenção às necessidades dos outros.

Em situações formais, como no trabalho, 心配 pode ser usado de maneira mais contida. Frases como "ご心配をおかけして申し訳ありません" (lamento por causar preocupação) são comuns em e-mails profissionais. A palavra também aparece frequentemente em notícias, especialmente quando se fala sobre desastres naturais ou crises de saúde pública.

Dicas para memorizar 心配

Uma maneira eficaz de fixar 心配 é associá-la a situações reais. Pense em momentos em que você se sentiu preocupado e tente usar a palavra mentalmente. Outra dica é criar flashcards com frases como "大丈夫?心配だよ" (está tudo bem? Estou preocupado).

Além disso, ouvir músicas ou assistir a dramas japoneses pode ajudar. A palavra aparece com frequência em letras de artistas como Hikaru Utada e em séries como "Terrace House". Quanto mais você a escutar em contextos naturais, mais fácil será lembrar do seu significado e uso.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 不安 (Fuan) - ความวิตกกังวล ความกังวลเกี่ยวกับเหตุการณ์ที่ไม่พึงประสงค์
  • 憂慮 (Yūryo) - ความกังวลลึกซึ้ง มักเชื่อมโยงกับความกลัวหรือความไม่มั่นคง
  • 気掛かり (Kigakari) - ความกังวลเล็กน้อย สิ่งที่อยู่ในใจแต่ไม่มากนัก
  • 心配り (Shinpai) - ความระมัดระวังหรือความใส่ใจที่มอบให้กับความกังวลของผู้อื่น。

คำที่เกี่ยวข้อง

ストレス

sutoresu

ความเครียด

案じる

anjiru

กระวนกระวาย; สะท้อน

危ぶむ

ayabumu

กลัว; มีความกลัว สงสัย; สงสัย

不安

fuan

ความวิตกกังวล; ความร้อนรน; ความไม่มั่นคง; หนังระทึกขวัญ

悩み

nayami

ปัญหา; กังวล; ความปวดร้าว; ความปวดร้าว; ความเจ็บปวด; ปัญหา

悩む

nayamu

กังวล; ติดไฟ

細かい

komakai

เล็ก; ดี; นาที

心細い

kokorobosoi

ทำอะไรไม่ถูก; ของเสีย; สิ้นหวัง; ผิดปกติ เหงา; ท้อใจ; ซึ่งทำให้ท้อใจ

恐れ

osore

กลัว; สยองขวัญ

雨天

uten

สภาพอากาศที่ฝนตก

心配

Romaji: shinpai
Kana: しんぱい
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: กังวล; กระสับกระส่าย; ความวิตกกังวล; ความสนใจ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: worry;concern;anxiety;care

คำจำกัดความ: ความรู้สึกที่คุณรู้สึกเมื่อบางสิ่งผิดพลาดหรือเกิดปัญหาขึ้nเป็นอย่างไร.

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (心配) shinpai

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (心配) shinpai:

ประโยคตัวอย่าง - (心配) shinpai

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

下降する経済は心配です。

Koukou suru keizai wa shinpai desu

ฉันกังวลเกี่ยวกับเศรษฐกิจที่ลดลง

ฉันกังวลเกี่ยวกับเศรษฐกิจที่ลดลง

  • 下降する - คำกริยาที่มีความหมายว่า "ตก", "ลด", "ลดลง"
  • 経済 - เศรษฐกิจ
  • は - คำนำหน้าประโยคที่บ่งชี้ว่าสิ่งที่ตามมาคือเรื่องหลัก
  • 心配 - นามศัพท์ที่หมายถึง "ความกังวล", "ความวิตกกังวล"
  • です - คำกริยารูปนิยมและเป็นกันขาชนิดของคำกริยา "ser" หรือ "estar"
心配しないでください。

Shinpai shinaide kudasai

ไม่ต้องกังวล.

โปรดอย่ากังวล

  • 心配 - หมายความว่า "ความกังขา" หรือ "ความวิตก" ครับ/ค่ะ.
  • しないで - มันเป็นรูปแบบเชิงลบของกริยา "ทำ" ในภาษาญี่ปุ่น
  • ください - เป็นวิธีที่สุภาพในการขออะไรสักอย่างในภาษาญี่ปุ่น เทียบเท่ากับ "กรุณา"
経済の低下が心配です。

Keizai no teika ga shinpai desu

ฉันกังวลเกี่ยวกับการล่มสลายของเศรษฐกิจ

ฉันกังวลเกี่ยวกับการลดลงของเศรษฐกิจ

  • 経済 - เศรษฐกิจ
  • の - คำกริยาบอกเจ้าของ
  • 低下 - ล้มลง, พังลง
  • が - หัวเรื่อง
  • 心配 - กังวล
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

心配