การแปลและความหมายของ: 徹する - tessuru
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre palavras que expressam dedicação intensa, 徹する[てっする] é um termo que merece atenção. Este verbo carrega um significado profundo relacionado à persistência e ao esforço total, frequentemente usado em contextos que exigem comprometimento absoluto. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, uso cotidiano e até como ele se conecta com valores culturais japoneses.
Além de entender a tradução literal de 徹する, é importante conhecer como os japoneses percebem essa palavra no dia a dia. Será que ela aparece com frequência em conversas ou é mais comum em textos formais? Como memorizá-la de forma eficaz? Essas são algumas das perguntas que responderemos a seguir, com base em fontes confiáveis e exemplos práticos.
Significado e uso de 徹する
徹する é um verbo que significa "persistir até o fim" ou "dedicar-se completamente a algo". Ele é frequentemente usado para descrever situações em que alguém investe toda a sua energia em uma tarefa, sem poupar esforços. Por exemplo, pode ser aplicado a estudantes que am a noite estudando ou profissionais que trabalham sem descanso para concluir um projeto importante.
Uma característica interessante dessa palavra é que ela não se limita apenas a ações físicas, mas também pode expressar um estado mental de determinação. No Japão, onde a cultura valoriza a perseverança, 徹する reflete um ideal de esforço contínuo, muitas vezes associado a conquistas pessoais ou profissionais. Seu uso é mais comum em contextos sérios e formais, embora também apareça em conversas cotidianas quando se fala de desafios significativos.
ต้นกำเนิดและส่วนประกอบของกันจิ
O kanji 徹 é composto por elementos que reforçam seu significado. Ele combina o radical de "movimento" (辶) com a parte 育, que remete a "crescimento" ou "desenvolvimento". Essa combinação sugere a ideia de avançar sem parar até alcançar um objetivo, o que se alinha perfeitamente com o conceito de persistência total que a palavra carrega.
Historicamente, 徹する tem raízes no chinês clássico, onde já transmitia a noção de "penetrar completamente" ou "atingir um estado pleno". Ao ser incorporado ao japonês, o termo manteve essa essência, mas ganhou nuances mais relacionadas ao esforço humano. Diferente de palavras mais genéricas como 頑張る (ganbaru), 徹する implica um nível mais extremo de dedicação, quase como uma entrega incondicional.
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
Uma forma eficaz de fixar 徹する na memória é associá-la a situações de grande esforço, como maratonas de estudo ou projetos trabalhistas intensos. Criar flashcards com frases como "試験のために徹夜した" (ei a noite estudando para a prova) pode ajudar a internalizar seu uso prático. Outra dica é lembrar que o kanji 徹 aparece em palavras como 徹底的 (tetseiteki - completo, minucioso), o que reforça a ideia de fazer algo até o fim.
É importante notar que, embora 徹する seja um verbo útil, ele não deve ser usado de forma exagerada. No Japão, há uma crescente discussão sobre equilíbrio entre trabalho e vida pessoal, então contextos que glorificam o excesso de esforço podem ser vistos com ressalvas. Usar a palavra de maneira natural, em situações que realmente demandam persistência extrema, é a chave para soar autêntico no idioma.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 徹する
- 徹する ฐาน
- 徹します รูปปัจจุบัน
- 徹しました - รูปแบบที่ผ่านมา
- 徹しましょう - รูปคำสั่ง
- 徹したい รูปย่อที่สามารถใช้งานได้
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 尽くす (Tsukusu) - ให้ดีที่สุด อุทิศตัวให้เต็มที่。
- 精一杯する (Seiippai suru) - ทำบางอย่างด้วยความพยายามทั้งหมดของคุณ。
- 全力を尽くす (Zenryoku o tsukusu) - ทำให้ได้มากที่สุดด้วยพลังทั้งหมด
- 献身する (Kenshin suru) - ทุ่มเทด้วยความศรัทธาต่อสาเหตุหรือบุคคลหนึ่งบุคคลใด
- 努める (Tsutomeru) - พยายาม, ลงแรงในบางสิ่ง
- 全身全霊を傾ける (Zenshin zenrei o katamukeru) - อุทิศตัวและความพยายามทั้งหมดให้กับงานหนึ่งงาน
- 一心不乱に取り組む (Isshin furan ni torikumu) - ทำงานด้วยการมีสมาธิและความมุ่งมั่นอย่างเต็มที่。
- 熱心に取り組む (Nesshin ni torikumu) - มุ่งมั่นด้วยความกระตือรือร้นและเอาใจใส่
- 徹底する (Tettei suru) - การมีความเข้มงวดและใส่ใจในรายละเอียดในการทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 徹する (Tessuru) - มุ่งมั่นอย่างเต็มที่ต่อแนวคิดหรือเป้าหมายหนึ่งเดียว
- 徹夜する (Tetsuya suru) - ตื่นตลอดคืนเพื่อทำงานให้เสร็จ
- 一途に取り組む (Ichizu ni torikumu) - มุ่งมั่นอย่างแน่วแน่ต่อเป้าหมายเดียว
- 精を出す (Sei o dasu) - ปฏิบัติกิจกรรมด้วยความพยายามและความมุ่งมั่นอย่างมาก
- 精力を傾ける (Seiryoku o katamukeru) - มุ่งเน้นพลังงานไปที่กิจกรรมเฉพาะอย่าง
- 精神を傾ける (Seishin o katamukeru) - อุทิศจิตใจและจิตวิญญาณให้กับเป้าหมาย
- 精進する (Shoujin suru) - พยายามพัฒนาตนเองในด้านใดด้านหนึ่ง
- 精励する (Seirei suru) - ทุ่มเทอย่างขยันขันแข็งให้กับการทำงานหรือการศึกษา。
- 精一杯努力する (Seiippai doryoku suru) - ทำงานให้สุดความสามารถในงานหนึ่ง ๆ
- 精一杯頑張る (Seiippai ganbaru) - ให้ทำให้ดีที่สุดและมุ่งมั่นต่อไป
- 精一杯やる (Seiippai yaru) - ทำบางสิ่งด้วยความพยายามทั้งหมด
- 精力を注ぐ (Seiryoku o sosogu) - ใช้พลังงานและความสนใจในงานหนึ่งงาน
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (徹する) tessuru
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (徹する) tessuru:
ประโยคตัวอย่าง - (徹する) tessuru
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
ไม่พบผลลัพธ์。
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก
