การแปลและความหมายของ: 御手洗い - otearai
หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือต้องการทราบเกี่ยวกับวัฒนธรรมญี่ปุ่น คุณอาจพบกับคำว่า 御手洗い (おてあらい) แม้ว่ามันจะดูซับซ้อนในครั้งแรก แต่มีความหมายที่ง่ายและใช้ในชีวิตประจำวัน ในบทความนี้ เราจะสำรวจว่าคำนี้มีความหมายว่าอะไร แหล่งที่มา วิธีการใช้งานในชีวิตประจำวัน และข้อเท็จจริงที่น่าสนใจที่มากกว่าคำศัพท์ หากคุณต้องการเข้าใจภาษาญี่ปุ่นให้ดีขึ้นหรือต้องการค้นพบสิ่งใหม่ ๆ โปรดอ่านต่อ!
คำว่า 御手洗い (おてあらい) หมายถึง ห้องน้ำ หรือ ห้องสุขา ในภาษาญี่ปุ่น
คำว่า 御手洗い (おてあらい) มักจะแปลว่า "ห้องน้ำ" หรือ "อ่างล้างมือ" อย่างไรก็ตาม ความหมายตามตัวอักษรนั้นเกี่ยวข้องกับการล้างมือ คำอุปสรรคที่แสดงความเคารพ 御 (お) เพิ่มความรู้สึกของความเคารพ ในขณะที่ 手洗い (てあらい) แปลว่า "ล้างมือ" ตามตัวอักษร สิ่งนี้สะท้อนถึงความสำคัญทางวัฒนธรรมของความสะอาดในประเทศญี่ปุ่น ซึ่งความสะอาดและพิธีกรรมเชื่อมโยงกันอย่างลึกซึ้ง
ควรสังเกตว่า 御手洗い ไม่ใช่คำเดียวสำหรับ "ห้องน้ำ" ในภาษาญี่ปุ่น คำเช่น トイレ (toire) และ 便所 (べんじょ) ก็ถูกใช้เช่นกัน แต่ おてあらい มีน้ำเสียงที่สุภาพและเป็นทางการมากกว่า หากคุณไปเยือนวัดหรือร้านอาหารแบบดั้งเดิม คุณอาจจะเห็นการเขียนนี้ในป้ายหรือการชี้แนะแต่ละแห่ง
คำว่า "ต้นกำเนิด" และ "อีติเมอโลจี"
คำว่า 御手洗い มีรากศัพท์มาจากพิธีกรรมการชำระล้างในชินโต ซึ่งเป็นศาสนาพื้นเมืองของญี่ปุ่น ก่อนที่จะเข้าไปในวัดศักดิ์สิทธิ์ ผู้ศรัทธาจะล้างมือและปากในแหล่งน้ำที่เรียกว่า 手水舎 (ちょうずや) ซึ่งเป็นการกระทำเชิงสัญลักษณ์เพื่อการชำระล้าง เมื่อเวลาผ่านไป คำนี้จึงเริ่มมีความหมายเกี่ยวข้องกับสถานที่ที่ทำการทำความสะอาดนี้ด้วย จนพัฒนาไปสู่ความหมายในปัจจุบันว่า "ห้องน้ำ"
อักษรคันจิที่ประกอบคำนี้เสริมความคิดนี้: 手 (มือ) + 洗い (ล้าง) การใช้คำเติม 御 ซึ่งพบได้บ่อยในคำทางการ หมายถึงสถานที่ที่ควรเคารพ น่าสนใจว่าในบางศาลเจ้า เช่น 御手洗渓谷 (Mitaraikeikoku) ที่ฮิโรชิม่า คำนั้นยังคงรักษาความหมายเดิมเกี่ยวกับสถานที่บริสุทธิ์ไว้ได้
วิธีและเวลาในการใช้ 御手洗い ในชีวิตประจำวัน
ในญี่ปุ่นสมัยใหม่, 御手洗い เป็นที่นิยมมากกว่าในบริบททางการหรือในสถานที่ดั้งเดิม หากคุณอยู่ในสภาพแวดล้อมที่ไม่เป็นทางการ เช่น บ้านของเพื่อน คุณจะมีโอกาสได้ยินว่า トイレ อย่างไรก็ตาม ในร้านอาหารหรู โรงแรม หรือวัด คำว่า おてあらい ยังคงได้รับการใช้อย่างกว้างขวาง โดยเฉพาะในป้ายและคำเตือน
คำแนะนำที่มีประโยชน์สำหรับนักเรียนคือการใส่ใจถึงคันจิในห้องน้ำสาธารณะหรือตามสถานีรถไฟ บ่อยครั้งที่คำนี้ปรากฏอยู่ในป้ายควบคู่ไปกับสัญลักษณ์สากลของห้องน้ำ หากคุณจดจำอักษร 手洗い ได้ คุณจะสามารถระบุได้ง่าย แม้จะไม่มีคำนำหน้าที่แสดงความเคารพ
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- トイレ (Toire) - ห้องน้ำ
- 便所 (Bensho) - ห้องน้ำ
- 洗面所 (Senmenjo) - Lavabo
- お手洗い (Otearai) - ห้องน้ำ (ทางการ)
- うんち場 (Unchiba) - พื้นที่สำหรับอุจจาระ (ไม่เป็นทางการ)
- うんち処理場 (Unchishori-ba) - สถานที่กำจัดอุจจาระ
- 便器 (Benki) - ชักโครก
- 便所場 (Benshoba) - พื้นที่ห้องน้ำ (เก่าแก่กว่า)
- 便所所 (Benshosho) - ห้องน้ำ
- 公衆便所 (Kōshū benzō) - ห้องน้ำสาธารณะ
- 公衆トイレ (Kōshū toire) - ห้องน้ำสาธารณะ
- 化粧室 (Keshō-shitsu) - ห้องเสริมสวย (ห้องน้ำสำหรับผู้หญิง)
- 廁所 (Josho) - ห้องน้ำ
- 洗面所場 (Senmenjo-ba) - พื้นที่ล้างหน้า
- 洗面所所 (Senmenjo-sho) - สถานที่ของห้องน้ำ
- 盥洗所 (Gansui-sho) - สถานที่สำหรับล้างมือ
- 糞穴 (Fun-ana) - รูสำหรับอุจจาระ
- 糞処 (Fun-shori) - สถานที่จัดการอุจจาระ
- 糞場 (Fun-ba) - พื้นที่อุจจาระ
- 糞便処理場 (Funben shori-ba) - สถานที่จัดการอุจจาระ
- 糞便場 (Funben-ba) - พื้นที่อุจจาระ
- 糞便所 (Funben-sho) - สถานที่สำหรับอุจจาระ
- 糞便処理所 (Funben shori-sho) - สถานที่จัดการอุจจาระ
- 糞便穴 (Funben-ana) - หลุมอุจจาระ
- 糞便処 (Funben-shori) - การจัดการกับอุจจาระ
- 糞便処理場所 (Funben shori basho) - สถานที่จัดการอุจจาระ
- 糞便処理場 (Funben shori-ba) - สถานที่จัดการอุจจาระ
- 糞便所場 (Funben shojoba) - พื้นที่ห้องน้ำสำหรับอุจจาระ
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (御手洗い) otearai
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (御手洗い) otearai:
ประโยคตัวอย่าง - (御手洗い) otearai
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
ไม่พบผลลัพธ์。
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
