การแปลและความหมายของ: 徐々 - sorosoro

คำว่า ญี่ปุ่น 徐々[そろそろ] เป็นคำที่มีนัยสำคัญในภาษา โดยเฉพาะสำหรับผู้ที่กำลังเรียนภาษาญี่ปุ่น ความหมายของมันเกินกว่าการแปลอย่างง่าย ตั้งอยู่ในบริบททางวัฒนธรรมและสถานการณ์ในชีวิตประจำวัน ในบทความนี้ เราจะสำรวจว่าการแสดงออกนี้มีความหมายอย่างไร ใช้ในญี่ปุ่นอย่างไร และเคล็ดลับในการจดจำอย่างมีประสิทธิภาพ

นอกจากการเข้าใจการแปลความหมายตรงตัวของ 徐々[そろそろ] แล้ว ยังมีความสำคัญที่จะต้องรู้ว่าเมื่อใดที่ชาวญี่ปุ่นใช้คำนี้ มันมักปรากฏในบทสนทนาที่ไม่เป็นทางการ, ในอนิเมะ และแม้แต่ในสถานการณ์ที่เป็นมืออาชีพ แสดงให้เห็นถึงความหลากหลายของมัน หากคุณต้องการที่จะเชี่ยวชาญในภาษาญี่ปุ่นอย่างแท้จริง การรู้จักคำศัพท์เช่นนี้เป็นสิ่งจำเป็น

ความหมายและการใช้ 徐々[そろそろ]

徐々[そろそろ] เป็นวลีที่สื่อถึงแนวคิดเกี่ยวกับบางสิ่งที่กำลังจะเกิดขึ้นหรือควรทำในไม่ช้า สามารถแปลได้ว่า "ช้าๆ", "ทีละน้อย" หรือ "ในไม่ช้า" โดยขึ้นอยู่กับบริบท การใช้วลีนี้เป็นเรื่องปกติเมื่อมีคนต้องการบ่งบอกว่าวเวลาเริ่มต้นการกระทำหรือว่าเหตุการณ์ใกล้จะมาถึง

ตัวอย่างเช่น หากกลุ่มเพื่อนกำลังสนทนาและเพื่อนคนหนึ่งพูดว่า "そろそろ帰ります" (sorosoro kaerimasu) หมายความว่าเขากำลังแจ้งว่าได้เวลาที่จะกลับบ้านแล้ว คำนี้ทำให้การสนทนาดูอ่อนโยนขึ้น โดยหลีกเลี่ยงโทนเสียงที่กระ abrupt นี่คือความละเอียดอ่อนที่เป็นลักษณะเด่นของการสื่อสารแบบญี่ปุ่น।

ต้นกำเนิดและการเขียนคำ

การเขียนด้วยคันจิของ 徐々[そろそろ] พบเห็นได้น้อยในชีวิตประจำวัน โดยมักใช้แค่ฮิรากะ (そろそろ) มากกว่า ตัวคันจิ 徐 (ช้า, ค่อยเป็นค่อยไป) และ 々 (การทำซ้ำตัวอักษรก่อนหน้า) ทำให้ความหมายของสิ่งที่เกิดขึ้นค่อยๆ เป็นไปตามลำดับมีความชัดเจนยิ่งขึ้น สร้างความเข้าใจในความหมายของสำนวนนี้ได้เป็นอย่างดี

แม้ว่าแหล่งที่มาที่แน่ชัดของคำจะไม่ชัดเจนทั้งหมด แต่นักวิชาการเชื่อว่ามันเกิดขึ้นเพื่ออธิบายการเคลื่อนไหวหรือการกระทำที่ดำเนินการอย่างระมัดระวังและไม่รีบร้อน คำนั้นได้รับการบันทึกในพจนานุกรมญี่ปุ่นมาหลายศตวรรษ แสดงให้เห็นถึงประวัติศาสตร์อันยาวนานในภาษา ความคงอยู่ในคำศัพท์พิสูจน์ให้เห็นถึงความมีประโยชน์และความเกี่ยวข้องของมัน

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 徐々[そろそろ] คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ในชีวิตประจำวัน คิดถึงช่วงเวลาที่คุณต้องแจ้งว่าอะไรบางอย่างกำลังจะเกิดขึ้น เช่น การออกจากสถานที่หรือเริ่มงานใหม่ การพูดซ้ำ ๆ ว่า "そろそろ始めましょう" (sorosoro hajimemashou - "เราควรเริ่มกันได้แล้ว") จะช่วยให้คุณจดจำคำนี้ได้ดียิ่งขึ้น

อีกเคล็ดลับหนึ่งคือการใส่ใจเมื่อฟังคำในอนิเมะ ดราม่า หรือการสนทนาจริง ๆ บ่อยครั้ง คำนี้จะปรากฏเมื่อตัวละครกำลังเตรียมเปลี่ยนกิจกรรม การสังเกตบริบทเหล่านี้จะช่วยให้ง่ายต่อการเข้าใจจริง ๆ เมื่อนานเข้าการใช้ 徐々[そろそろ] จะกลายเป็นเรื่องธรรมชาติในประโยคภาษาญี่ปุ่นของคุณ

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 徐徐 (So-so) - ค่อยๆ, ช้าๆ.
  • 漸次 (Zenji) - ค่อยๆ ทีละขั้นตอน
  • 漸進 (Zenjin) - ความก้าวหน้าอย่างค่อยเป็นค่อยไป
  • 漸減 (Zengen) - การลดลงอย่างค่อยเป็นค่อยไป
  • 漸進的に (Zenjinteki ni) - ทีละน้อย, ค่อยๆ.
  • 漸次的に (Zenjiteki ni) - ทีละน้อย ทีละขั้นตอน
  • 徐行 (Sokou) - การเคลื่อนที่ช้า, การเดินช้า.
  • 徐々に (Jojo ni) - ค่อยๆ ทีละนิด
  • 漸次的 (Zenjiteki) - คือทีละน้อย ค่อยๆ เป็นไป
  • 漸進的 (Zenjindeki) - ที่ก้าวหน้าอย่างค่อยเป็นค่อยไป หรือล้ำหน้า.
  • 漸次的な (Zenjiteki na) - ค่อยเป็นค่อยไป, ค่อยๆ เพิ่มขึ้น (คำคุณศัพท์).
  • 漸進的な (Zenjindeki na) - ค่อยเป็นค่อยไป, ค่อยๆ เพิ่มขึ้น (คำคุณศัพท์).
  • 漸進的に (Zenjindeki ni) - ทีละน้อย
  • 漸次的に (Zenjiteki ni) - ทีละน้อย
  • 漸減的 (Zengenteki) - คือการลดลงอย่างค่อยเป็นค่อยไป。
  • 漸減的に (Zengenteki ni) - โดยค่อยเป็นค่อยไปในการลดลง。

คำที่เกี่ยวข้อง

徐々に

jyojyoni

ช้า; ทีละน้อย; ค่อยๆ; อย่างสม่ำเสมอ; เงียบ

ぼつぼつ

botsubotsu

ค่อยๆ; ที่นี่และที่นั่น; คราบ; สิว

段々

dandan

ค่อยๆ; ตามองศา

徐行

jyokou

ไปช้า

徐々

Romaji: sorosoro
Kana: そろそろ
ชนิด: คำวิเศษณ์
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ค่อยๆ; อย่างสม่ำเสมอ; เงียบ; ช้า; เร็วๆ นี้

ความหมายในภาษาอังกฤษ: gradually;steadily;quietly;slowly;soon

คำจำกัดความ: เดินเร็วๆแถวลำดับลำดับค่ะ.

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (徐々) sorosoro

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (徐々) sorosoro:

ประโยคตัวอย่าง - (徐々) sorosoro

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

徐々に進む

shijou ni susumu

ก้าวไปข้างหน้าอย่างค่อยเป็นค่อยไป

ค่อยเป็นค่อยไป

  • 徐々に - ค่อยๆ
  • 進む - ล่วงหน้า
徐々に上達する。

Jojo ni jōtatsu suru

ค่อยๆ คืบหน้าไป

ปรับปรุงอย่างค่อยเป็นค่อยไป

  • 徐々に - ค่อยๆ
  • 上達する - ก้าวหน้า, พัฒนา

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำวิเศษณ์

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำวิเศษณ์

攻撃

kougeki

จู่โจม; โจมตี; ก้าวร้าว; วิจารณ์; การเซ็นเซอร์

窮乏

kyuubou

ความยากจน

だったら

dattara

ถ้ามี

加熱

kanetsu

อบอุ่น

公務

koumu

ธุรกิจอย่างเป็นทางการ; ธุรกิจสาธารณะ

徐々